Военные сборы в Небесном царстве или «Считай, что ты меня уговорила...»
23 августа 2020 г. в 04:03
POV Цзинь Ми
Ну, всё, кажется, этот гадкий Феникс меня уже вконец достал! Мало того, что с первого дня, как я поступила к нему на службу, он постоянно обзывает меня балдой и бестолочью да тиранит почём зря, так теперь ещё и издеваться надо мной вздумал! Ну, а как ещё, скажите не милость, если только не издевательством, можно было бы назвать то, что, пообещав мне помочь разобраться с трансформацией, Сюй Фэн вместо того, чтобы учить заклинаниям, взял да и начал превращать меня в самые разные предметы?!
Для начала он с какого-то перепугу решил, что из меня выйдут отличные палочки для еды и превратил меня в них на целый день. Это было ужасно: я могла касаться еды, но не могла съесть ни крошки!
Да ладно, если бы только это! Противный Феникс ко всему прочему ещё и пробовал использовать меня… то есть, конечно, палочки, совсем не по назначению: он принялся выбивать ими дробь на барабане.
Сказать, что мне было больно — это ещё ничего не сказать. Ощущения были примерно такие, как если бы меня кто-то взял и приложил со всей силы головой об стенку, да ещё и не один раз. Почувствовав, что больше не выдержу, я принялась громко кричать, чтобы Сюй Фэн немедленно прекратил это издевательство. Но он, похоже, так и не расслышал моих слов. Ну, или же притворился, что совсем оглох и ничего не слышит.
На следующий день этот паршивый Феникс решил меня как следует напугать и, превратив в кочан капусты, запустил в комнату Нефритового кролика, который жил в Небесном дворце.
Ужасная зверюга не мигая смотрела на меня рубиново-красными, как у Цюн Ци глазами и, шевеля усами, в недоумении принюхивалась. Должно быть, кролика остановило то, что капуста, в которую меня превратил Сюй Фэн, вовсе не пахла овощами. Нападать зверь явно не собирался, но я на всякий случай попыталась отодвинуться подальше, хоть и знала, что это невозможно, после чего что есть силы заорала на кролика, продолжавшего смотреть на меня как на свой будущий завтрак:
— Не подходи! Слышишь, даже не вздумай приближаться ко мне!
А этот высокомерный мерзавец Феникс, обрёкший меня на эти страдания, только стоял рядом и посмеивался, всем своим видом показывая, что если даже кролик и вздумает на меня наброситься, он и пальцем не пошевелит, чтобы мне помочь.
А в завершение ко всему Повелитель Пламени превратил меня в каменный столик и велел слугам отнести этот самый стол к водопаду. Сначала мне показалось, что это было не так уж и плохо: во всяком случае, я теперь могла не опасаться Нефритового кролика, да и соблазнов в виде еды, которой могла касаться, но не есть, поблизости от меня больше не находилось.
Но рано я обрадовалась. В тот же день перед закатом к Фениксу пришёл его старший брат и Сюй Фэн приказал своим людям накрыть им с Повелителем Ночей стол возле водопада.
Ух, как же я разозлилась, когда слуги из его дворца начали расставлять прямо у меня на макушке тарелки с закусками и бутылки с выпивкой! Я даже попыталась привлечь внимание Дракона, несколько раз окликнув его. Но, похоже, что Первый принц в упор меня не видел и не слышал или, вернее, тоже прикинулся глухим, подобно тому, как это было несколько дней назад с Фениксом. В том же, что «маленькая ящерка» была в курсе моих нынешних злоключений, я ни минуты не сомневалась. Слишком уж многозначительно усмехался Дракон, когда спрашивал у Феникса, куда это тот дел их общую служанку.
— Дух Рыбёшка, вытащи меня отсюда! — наконец, не выдержав, взмолилась я. — Разве не видишь, как сильно я здесь страдаю из-за того, что Феникс снова надо мной издевается, превращая во всякие предметы?
Бесполезно. Похоже, что Жунь Юй и вправду был в сговоре с Сюй Фэном, иначе он ни за что не позволил бы этой облезлой Вороне так ужасно со мной обращаться. Тем более, что по его же собственным словам выходило, что раз это именно он притащил меня в Небесное царство, то, значит, ему теперь и нести за меня ответственность.
— Паршивая «маленькая ящерка»! — пробурчала я, сообразив, что Жунь Юй вовсе не собирается меня спасать. — Ну, подожди, когда-нибудь я тебе это ещё припомню!..
И всё-таки после захода солнца Повелитель Ночей вернулся. Он вернул мне прежний облик и увёл в свой дворец. Но к этому времени я была уже так зла на обоих сыновей Небесного императора за их чёрствость и равнодушие по отношению ко мне, что, даже не поблагодарив Жунь Юя за то, что он меня наконец-то расколдовал, при первой возможности сбежала от него к Лунному Духу в Чертог Брачных Уз.
— О, так это и вправду ты, малыш Цзинь Ми? — в изумлении глядя на меня, проговорил Бессмертный Лис. — А мой младший племянник говорил, будто ты по семейным обстоятельствам на пару недель вернулся в Царство Цветов.
— И ты ему, конечно же, поверил? — обиженно глядя на Дан Чжу, воскликнула я. — Ну, разумеется! Ты всегда веришь им обоим: этому облезлому Фениксу, да и противному Дракону тоже, но только не мне! А ведь мы — друзья. Разве это нормально: то, что ты даже не поинтересовался, где это я была столько времени и всё ли со мной в порядке?
— Да, и в самом деле, где же ты всё это время был, малыш Ми? — спросил у меня Лунный Лис. — Я тебя не видел больше недели. Должно быть, ты всю родню у себя там в Царстве Цветов перевидать успел?
— Да нет же! — досадливо морщась, покачала я головой. — Всё это время я и на миг не покидала Небесного царства. Только вот… Эта облезлая Ворона… Ой, то есть, я хотела сказать, твой обожаемый и ненаглядный Сюй Фэн, каждый день превращал меня во всякие предметы. Ну, там в палочки для еды, капустный кочан, каменный стол и многое-многое другое. Это он мне так пытался объяснить, что такое трансформация… Тоже мне умник нашёлся! Интересно, а сам-то он когда этому обучался, его тоже во всякие вещи превращали?.. Ну, впрочем, ладно, — добавила я. — Дело не только в этом… Знаешь, Лунный Лис, — добавила я. — Даже у таких маленьких фруктовых духов, как я, есть чувство гордости. Ни за что больше не позволю ни Фениксу, ни Дракону, ни кому-нибудь ещё, так жестоко подшучивать над собой! Решено: отныне я ухожу от обоих своих хозяев и переезжаю к тебе в Чертог Брачных Уз! А Сюй Фэну и Жунь Юю, если они вдруг пожелают меня вернуть, придётся ещё за мной побегать да поуговаривать. И то не факт, что я снова соглашусь кому-то из них двоих служить.
— Подожди-ка, малыш Цзинь Ми! — покачав головой, промолвил Дан Чжу. — Это что же такое получается: тебя не только Фэн’эр, но ещё и Юй’эр чем-то успел обидеть? Но за что же ты так разозлился на моего старшего племянника, если это вовсе не он, а Сюй Фэн тебя превращал в разные предметы?
— А нечего было Дракону сговариваться с этим противным Фениксом! — фыркнула я. — Думаешь, я не видела, как Дух Рыбёшка усмехался и многозначительно переглядывался с Горелой Вороной?!.. Ладно, довольно об этом! — добавила я, решив, что и так уже успела высказать Лунному Духу всё, что думала об его обоих племянниках. — Лучше скажи, где мне здесь можно будет спать?
— Ну-у, — покачав головой, протянул Дан Чжу, так, впрочем, и не ответив на мой вопрос относительно спального места. — В чём-то, малыш Ми, я тебя понимаю. То, как Сюй Фэн с тобой поступил — просто возмутительно. Будь уверен, при случае я как следует отругаю его за то, что он так сурово с тобой обошёлся. Но всё же… Что, если ты не будешь так решительно рубить за собой мосты, а дашь обоим моим племянникам ещё один шанс? Уверен, что Повелитель Ночей и Повелитель Пламени вовсе не желали тебя обидеть, просто, не подумали, что ты можешь всё неправильно понять… Слушай, что я тебе скажу, малыш Ми, — добавил он тише. — Раз уж ты и вправду мой друг, я открою тебе одну тайну. Через два дня состоятся военные сборы и ты, если хочешь, можешь прийти и посмотреть на них.
— Военные сборы?! — переспросила я. — И на что там вообще можно смотреть-то, а?..
Но, немного подумав, решила, что Лунный Дух был кое в чём прав: мне действительно не стоило ссориться с обоими принцами, если, конечно, я хочу и дальше оставаться в Небесном царстве. Хотя бы с кем-то одним из них я должна сохранять хорошие отношения, и, разумеется, состоять в штате его прислуги.
На следующий день я, как ни в чём ни бывало, вернулась во Дворец в Ветвях Платана и снова приступила к своим служебным обязанностям. Благо, что Сюй Фэн больше не пытался меня ни во что превращать, а только взял с меня клятвенное обещание, что за неделю я полностью освою искусство трансформации. Я же, воспользовавшись случаем, попросила у него разрешения посмотреть на сборы и Феникс, немного поупрямившись для вида, в конце концов согласился.
— Если ты и вправду хочешь это увидеть, то можешь прийти в главный зал, где будут проводиться сборы, — сказал он мне. — Только учти: не вздумай там лезть туда, куда не надо лезть или болтать то, о чём не следует говорить, ясно?
Что же касается принца Повелителя Ночей, то он, как оказалось, вовсе и не злился на меня из-за того, что я самовольно сбежала от него в Чертог Брачных Уз.
Что же, похоже, что удача всё ещё при мне, а, значит, можно расслабиться и спокойно жить дальше так, как если бы ничего и не случилось.
*****
Как выяснилось позднее, зря я не хотела сначала приходить на военные сборы и, если бы не явилась на них поглазеть, то многое бы потеряла. Впрочем, не только я одна, но и всё Небесное царство. Ну, ладно, не буду забегать вперёд, а стану рассказывать обо всём по порядку.
К тому времени, когда я пришла в главный зал Небесного дворца, где проводилось большинство торжественных церемоний, до начала сборов оставалось ещё немало времени. Чтобы не стоять столбом на одном месте, я принялась разгуливать по всему помещению, разглядывая великолепную золотисто-лазурную отделку, украшающую его стены.
А ещё я заметила, что главный зал был сегодня как бы поделён на две части, причём с одной стороны висел голубой штандарт с изображением дракона, а с другой — пурпурный, на котором был нарисован феникс. Увидев это, я очень удивилась и, отыскав слугу, вместе со мной работающего во Дворце в Ветвях Платана, спросила:
— Фэй Сю, до меня дошли слухи, будто бы здесь намечается кое-что интересное. Но только я не могу понять, почему вокруг этих сборов подняли такой шум? Разве это — не самый обычный смотр войск?
— Нет, конечно же, — шёпотом, очевидно, не желая привлекать к нам внимание, ответил мне Фэй Сю. — Видишь ли, Цзинь Ми, военные сборы в Небесном царстве — это далеко не то же, что обычный смотр войск в мире смертных. Его Высочество будет читать для командиров и солдат лекцию о правилах ведения войны. Он считает, что это необходимо для поощрения новобранцев и поддержания духа Священной Армии. Такое мероприятие проводится только раз в тридцать лет, так что, считай, тебе невероятно повезло.
— А, так вот почему здесь собралось столько народа? — оглянувшись на стоявших с «нашей» стороны командиров, протянула я. — Ну, а с той стороны зала почему так мало людей?
— Ну, видишь ли, — протянул Фэй Сю. — Служба в Священной Армии — это величайшая честь, которую ещё нужно заслужить. Священная Армия — это личная охрана, которая подчиняется только Повелителю Пламени и пойдёт за ним в огонь и в воду, если последует такой приказ.
— Ясненько, — кивнула я. — Ну, а в службе Повелителю Ночей что такого плохого, если совсем никто не хочет поступать в его личную гвардию?
Фэй Сю посмотрел на меня как на сумасшедшую, во всяком случае, мне так показалось, если судить по сочувствию и в то же время лёгкому презрению, промелькнувшим в его взгляде.
— А ты что же, разве не знаешь? — зловещим шёпотом произнёс он. — Принц Повелитель Ночей — старший сын Небесного императора, но его мать была простой наложницей, а не законной супругой Его Величества. Пусть раньше он и считался главнокомандующим Небесной Армией, но никаких военных достижений у него как не было, так и нет. Его личная гвардия набирается только для потехи, лишь бы считалось, что она вообще существует. Только вот… — добавил Фэй Сю, немного помолчав. — Похоже, что Повелителю Ночей охрана вовсе не нужна. Иначе, он не прогонял бы всех новобранцев, которые прежде к нему приходили. А теперь, должно быть, солдаты сами больше не хотят поступать к нему в гвардию. Мало того, что боятся быть изгнанными из Дворца Небесных Сфер, так ещё и не видят смысла в том, чтобы служить разжалованному главнокомандующему. А вот наш хозяин, Повелитель Пламени — он совсем другой. Он — сын Небесной государыни и в будущем унаследует трон, став следующим императором.
— А Повелитель Ночей придёт на сборы? — на всякий случай спросила я у него.
— Нет, что ты! — замотал головой Фэй Сю. — Первый принц выше всего этого. Он не ходит на подобные мероприятия, да и вообще без лишней необходимости не покидает днём Дворец Небесных Сфер. Прежде он просил кого-то из числа придворных представлять его резиденцию на сборах, но, похоже, что на этот раз даже этого не пожелал сделать. И, если уж говорить по-правде, — добавил он, усмехнувшись. — То непонятно, для чего это здесь вообще его штандарты развесили…
Я только вздохнула. Да уж, получается, что не меня одну здесь тиранят почём зря. Духу Рыбёшке тоже достаётся по самое не балуйся, хоть он вовсе и не делает ничего плохого, только вот…
— Должно быть, это императрица не хочет, чтобы у него появились союзники или друзья… — ни к кому не обращаясь, проговорила я так тихо, что даже Фэй Сю, стоявший в паре шагов от меня, не услышал моих слов. — Эх, если бы только я могла хоть немного ему помочь!..
Я даже задумалась о том, а не перейти ли мне на другую сторону зала и не занять ли место, предназначенное для представителя от резиденции Первого принца. Но, поразмыслив, подумала, что, поступив так, я могу оказать Повелителю Ночей «медвежью услугу». Если бы Жунь Юй хотел, чтобы я представляла на сборах его дворец, он бы сам меня об этом попросил. А раз этого не случилось, то значит, Дух Рыбёшка вовсе не хочет, чтобы на этом мероприятии кто-то присутствовал от его имени.
«Может быть, это потому, что он сейчас временно разжалован и ему попросту совестно смотреть в глаза солдатам? — мелькнула у меня непрошеная мысль. — Ладно, в любом случае, вне зависимости от того, что бы я ни думала на этот счёт, Повелитель Ночей скорее предпочтёт умереть, чем сказать правду о том, почему это он решил отказаться от участия в военных сборах и даже не стал не посылать на них своего представителя».
Но в это время в противоположном конце зала объявили, что прибыл Повелитель Пламени и я забыла даже думать о чём-то подобном. Потому, что Феникс не дал мне и слова молвить, объявил, что, раз уж я понимаю языки всех шести царств, то, значит, должна поработать немного в качестве его личного переводчика.
Интересно, кто это сказал облезлой Вороне о том, что я понимаю языки других Царств, кроме Цветочного и Небесного?! Ляо Тин? Или кто-то другой из слуг Сюй Фэна? В любом случае, он сильно ошибался. Я, действительно, понимала отдельные слова из языков других Царств, но когда пыталась соединить их вместе, так, чтобы получилось хоть что-то осмысленное, у меня выходила полнейшая ерунда.
Например, когда новобранцы из Священной Армии называли свои имена и рассказывали свой послужной список, я только и делала, что облизывалась, и, должно быть, со стороны это смотрелось как-то странно. Ну, а что я могла поделать, если гвардеец говорил, что приехал из Суджоу, а мне вместо этого слышалось «мандаринка в кисло-сладком соусе»? А вместо «Я из Фудзяня» — «хлеб с ослятиной»?
Впрочем, Феникс и Ляо Юань, похоже, понимали ещё меньше, чем я. Вернее было бы сказать, что они вообще ни черта не понимали из того, о чём говорили новобранцы.
— Ты хоть что-нибудь понял? — обернувшись в сторону своего подручного, спросил Сюй Фэн.
— Ровным счётом, ничего, — покачал головой Ляо Юань. — Всё точно так же, как и всегда, Ваше Высочество.
— Что же, придётся, видно, передать в Обитель Бессмертных, что знание общего языка всех Шести царств тоже должно стать критерием отбора в следующий раз, — произнёс Феникс. — А сейчас продолжим…
Вперёд вышел очередной новобранец, выглядевший несколько старше своих товарищей. Пожалуй, люди в его возрасте, если они не совсем уж бездари, уже успевают дослужиться хотя бы до чина младшего офицера, этот же как был обычным пехотинцем, так и оставался. Но, по всей видимости, самого воина его невысокий чин ничуть не огорчал.
— Я Пу Цзюнь из Джинюаня! — громогласно провозгласил он. Но мне вместо этого послышалось «Острый супчик». — Я с детства обучался у генерала Пу, — между тем продолжал вещать новобранец. — Однажды я повёл восемьсот солдат на север…
— Эй, хватит тебе уже, довольно! — не выдержав, крикнула я, отворачиваясь и вытирая глаза рукавом. — Ты что делаешь? Ты же мне сейчас всё лицо заплевал!
— О, так ты — моя землячка?! — воскликнул Пу Цзюнь и, подбежав ко мне, бросился на радостях обниматься, так, что я с трудом смогла от него увернуться. — Надо же! Впервые встречаю в Небесном царстве своего земляка.
— Нет, ты ошибся, — покачала я головой. — Я не из твоих краёв, нет-нет…
— Ты что же, понимаешь, о чём он говорит? — в недоумении глядя на меня, спросил Феникс.
— Ну-у… — протянула я. — Не то, чтобы я хорошо знала его родной язык… Я понимаю каждое слово по отдельности, но когда пытаюсь сложить из них предложение, у меня ничего не выходит.
— Вот и чудненько! — усмехнулся Сюй Фэн. — В таком случае, ты и будешь переводить для меня всё, о чём он скажет.
Ну, и что мне ещё оставалось делать, кроме как подчиниться? Но поскольку я сама не очень хорошо понимала, о чём это так воодушевлённо вещает Пу Цзюнь, мне пришлось кое-что присочинить.
— Он сказал: «Крепко стоя на земле строй планы, а иначе — сражайся», — говорила я Фениксу первое, что только приходило мне в голову. — «Действуй по обстоятельствам, жди момента и только после этого нападай. И не забывай о том, что нет связи, крепче той, которая устанавливается между солдатами и их командиром».
Всё это я вычитала в трактатах по военному искусству, которые хранились во Дворце Небесных Сфер. Как-то раз, когда мне было решительно нечем там заняться, я из скуки и любопытства решила заглянуть в эти книги. И хоть сейчас я не могла бы поручиться за точность их изложения, думаю, что общий смысл тех изречений, вычитанных в книгах, мне всё же удалось донести до Повелителя Пламени.
— Довольно! — наконец, остановил новобранца Феникс. — Ты всё говоришь правильно, солдат Пу Цзюнь. Главное, что ты отлично понимаешь суть войны и знаешь, как правильно вести военные действия. За твоё усердие я награжу тебя титулом Звёздного Стража Северного дворца и отрядом в двадцать тысяч солдат. Отныне ты служишь в чертогах Священной Армии. Но только, — добавил он, слегка понизив голос. — Постарайся поскорее выучить язык всех Шести царств. Это облегчит тебе не только службу в армии, но и жизнь… Что же касается тебя, — добавил Повелитель Пламени, оборачиваясь в мою сторону. — То мне следовало бы тебя поблагодарить. Ведь если бы не ты, я бы не заметил столь опытного и отлично образованного воина.
Я же, отвернувшись от него, лишь фыркнула, с трудом удерживаясь от того, чтобы не расхохотаться. Похоже, что Сюй Фэн и Ляо Юань, смотревшие на меня сейчас с таким восторгом, как если бы я и вправду совершила что-то грандиозное, так и не сообразили, что, на самом деле, я точно так же, как и они сами, ничего из слов Пу Цзюня не поняла.
Что же, надеюсь, большого вреда в его назначении на должность Звёздного стража не будет. Иначе, боюсь, Феникс с меня и вправду десять шкур спустит…
Конец POV Цзинь Ми
*****
POV Жунь Юя
Если честно, новая служанка доставляет мне немало лишних забот. Но её непосредственность, искренность и, я бы сказал, настоящность, не позволяют мне долго на неё злиться или обижаться. Да и сама Цзинь Ми вовсе не делает ничего ужасного, если только не считать того, что временами она меня не слушается и делает всё, что ей захочется. Но, похоже, что это только я один так спокойно отношусь к почти безобидным выходкам маленького фруктового духа, тогда как мой брат, похоже, всерьёз вознамерился силой заставить Цзинь Ми ему подчиниться, чему я сам несколько раз уже был свидетелем.
Например, пару дней назад, придя в гости к Сюй Фэну, я обнаружил, что мой неуёмный братец не иначе, как снова решил за что-то наказать маленького фруктового духа, превратив его в каменный стол. И случись такое прежде, я, разумеется, потребовал, чтобы Повелитель Пламени немедленно расколдовал Цзинь Ми и никогда больше так над ней не издевался.
Но как раз тем утром у меня состоялся прелюбопытный разговор с дядюшкой, который яснее ясного дал мне понять, что я не должен вмешиваться в отношения Сюй Фэна и Цзинь Ми. Что брат не хуже меня знает, как ему следует обращаться с непокорной служанкой, да и вообще… Лунный Дух намекнул на то, что пора бы и мне стать более строгим по отношению к Цзинь Ми, а то, если так продолжится и дальше, маленький фруктовый дух совсем перестанет меня слушаться.
— Понимаешь, что происходит, Юй’эр? — сказал мне дядюшка. — Фэн’эр заставляет Цзинь Ми честно работать и старательно изучать магию, не увиливая при этом от своих обязанностей. А она, поругавшись с ним, тут же бежит к тебе и жалуется, что Сюй Фэн её тиранит почём зря. Ты же, не разбираясь, за что это она получила очередной нагоняй от твоего брата, заступаешься за неё. Фэн’эр запрещает ей совершать безрассудные поступки, ты же позволяешь делать всё, что вздумается. И что мы в итоге имеем? Цзинь Ми считает Сюй Фэна тираном и деспотом, а вот ты для неё — добрый и хороший. Но дело не только в этом, — добавил Лунный Дух, покачав головой. — Наверное, думаешь, что, попустительствуя малышу Ми, делаешь ему лучше? Но на самом деле из-за этого Цзинь Ми только ещё больше путается в отношениях с вами обоими и никак не может понять, как ей себя вести в Небесном царстве. Вот почему я бы хотел тебя кое о чём попросить. Если видишь, что Фэн’эр за что-то ругает или наказывает малыша Ми, не спеши, не выяснив всех обстоятельств дела, вступаться за него. Цзинь Ми должна понимать, что вы с Повелителем Пламени — её хозяева и она должна неукоснительно слушаться вас обоих. Попробуй для начала быть с ней построже, а то, боюсь, она тебе скоро уже окончательно на шею сядет и тогда уже ты и сам не заметишь, как превратишься в её добровольного слугу, выполняющего все капризы малыша Ми…
Понимаю, что дядя тогда был совершенно прав: если так подумать, я и вправду раньше позволял Цзинь Ми слишком многое и почти никогда не ругал ей за непослушание или упрямство. А если видел, что брат обходится с ней излишне сурово, всегда за неё заступался. Но чем дольше это продолжалось, тем больше вольностей позволяла себя моя новая служанка.
Дошло до того, что сейчас Цзинь Ми совершенно не воспринимает меня как своего хозяина, а, скорее, относится ко мне как к давнему приятелю. Она не только не выказывает мне почтения даже в присутствии посторонних, но ещё и обращается ко мне на «ты», как если бы мы с ней и вправду знали друг друга с детства или даже были родственниками.
А её непослушание… Боюсь, это уже начинает переходить все границы, как, например, в тот день, когда я, сжалившись над Цзинь Ми, которую мой брат превратил в каменный стол, решил ей помочь и, вернувшись позднее, расколдовал её.
Только что же я получил от Цзинь Ми вместо благодарности? Очередное недовольное фырканье и нежелание со мной разговаривать. А стоило мне отвернуться буквально на пару минут, как моя служанка тут же сбежала от меня в Чертог Брачных Уз.
Ну вот и что мне с ней делать, чтобы хоть как-то заставить её слушаться? Ругать и наказывать за малейшие проступки, как это делает мой брат? Но я не считаю нужным обращаться с Цзинь Ми слишком уж строго. К тому же, что-то мне подсказывает, что если я хотя бы раз попытаюсь надавить на неё и силой или угрозами заставлю подчиниться, она и вправду может сбежать от меня, но на этот раз уже навсегда.
— Ну и как я должен поступить? — проговорил я, ни к кому не обращаясь. — Дядюшка говорит, что если мы с братом помочь Цзинь Ми побыстрее привыкнуть к жизни в Небесном царстве, то нам нужно в равной мере воспитывать её кнутом и пряником. Хм… — добавил я, невесело усмехнувшись. — Кнутом и пряником? Пожалуй, что именно так и получается. Только вот от Сюй Фэна Цзинь Ми перепадает в основном кнут, а от меня — всё больше пряники…
Но тут я вдруг услышал чьи-то шаги в коридоре и замолчал, невольно думая о том, кто бы это мог быть. Цзинь Ми? Исключено. Как раз сегодня должны состояться военные сборы, на которых она собиралась побывать. Да и сам звук приближающихся шагов показался мне незнакомым.
Наверное, я бы долго ещё гадал о том, кто бы это осмелился пожаловать ко мне во дворец без приглашения, если бы дверь не отворилась и на пороге не показался бы новобранец в железных доспехах, который, подойдя к столу, за которым я работал, склонился в почтительном поклоне и произнёс звенящим от волнения девчоночьим голосом:
— Небесный Страж Куан Лу явился, чтобы верой и правдой служить Повелителю Ночей.
— Служить верой и правдой?! — в недоумении глядя на стоявшего передо мной воительницу, переспросил я. — Боюсь, что ты выбрала не то место службы, которое следовало. Это — Дворец Небесных Сфер. Здесь никогда не было и не будет личной охраны. А потому, будет лучше, если ты попытаешь счастье в другом месте.
— Нет, я не ошиблась и пришла туда, куда собиралась, — покачав головой, проговорила девушка. — Вы же — принц Повелитель Ночей, правильно?
— Ну, положим, что правильно, — кивнул я, не без подозрения глядя на неё. — Ну, а дальше-то что, я тебя спрашиваю?
Ох, не нравится мне то, что эта девчонка пришла наниматься в мою личную гвардию! Похоже, что её подослала императрица, чтобы шпионить за мной, как это уже случалось в прошлом.
Когда-то очень давно я принял решение не держать у себя во дворце личную гвардию и слуг, так как боялся, что среди них обязательно отыщется один, а то и несколько шпионов, докладывающих матушке о каждом моём шаге. Только для Цзинь Ми я сделал исключение, и то потому, что уж её-то никак нельзя было бы заподозрить в шпионаже: маленький виноградный дух с самого рождения жил в Водном Зеркале, изолированном от всех других миров и никогда его не покидал. Но эта девушка — не Цзинь Ми. Разумеется, я мог доверять ей не больше, чем любому другому из небожителей, разве что за исключением дядюшки и брата.
— Ваше Высочество, каким будет ваш первый приказ? — между тем услышал я голос Куан Лу.
Вот же, упрямая какая! Мало того, что без приглашения в мой дворец заявилась, так ещё и требует, чтобы я ей приказы отдавал, как если бы и вправду нанял её на службу! Ну, нет, дорогуша, не бывать этому. Я не настолько глуп, чтобы брать к себе на службу первого встречного, а потому…
— Мне не нужны ни слуги, ни, тем более, личная охрана, — проговорил я. — Во Дворец Небесных Сфер стражу набирают только для вида. Если хочешь чего-то достичь, тебе лучше попытать счастья во дворце Повелителя Пламени.
— Но я не хочу там работать! — замотала головой девушка. — Я всегда хотела служить только вам одному и никому больше.
— Ладно, — многозначительно усмехнувшись, кивнул я. — А ты хотя бы в курсе того, что я больше — не главнокомандующий Небесной Армией? Меня отстранили от этой должности, так что на войну ты со мной уж точно не сможешь пойти.
— Да? — с каким-то странным восторгом и чуть ли не облегчением глядя на меня, воскликнула Куан Лу. — Ну и хвала богам! Всё равно я не умею воевать, да и, если говорить по-правде, никогда не хотела сражаться по-настоящему.
«Не хотела сражаться по-настоящему, но доспехи, всё-таки, на себя натянула, — усмехнувшись, подумал я. — Интересно, дорогуша, а что бы ты делала, если бы я и вправду приказал тебе взять меч и отправляться на войну? Сейчас-то, конечно, Небесное царство ни с кем не сражается, но если предположить, что когда-нибудь это всё же произойдёт… Хотел бы я посмотреть, как бы ты поступила, услышав от меня подобный приказ».
— У меня здесь очень мало слуг, — проговорил я, не желая так просто сдаваться. — А работы просто немерено. Если поступишь ко мне на службу, тебе придётся убирать помещение и двор, а также наполнять чернильницу и заваривать чай.
— Хорошо, — кивнула девушка. — Я сделаю всё, что вы мне прикажете. Ваше Высочество, вы можете поручить мне любую, пусть даже самую грязную и трудную работу, я выполню любой ваш приказ.
«Надо же, и это не сработало! — с сожалением подумал я. — Может быть, мне нужно было сказать этой девчонке ещё и о том, что если она станет мне служить, ей ещё придётся выполнять работу прачки и чистить от тины ледяной пруд? Может быть, это заставило бы её передумать. Впрочем… Ещё не всё потеряно, так как у меня в запасе имеется ещё парочка страшилок на такой случай. Помнится, когда я об этом говорил её предшественникам, желающим служить в моей личной гвардии, тех как ветром в тот же миг сдувало. Не может же быть, чтобы эта девчонка оказалась сильнее духом, чем взрослые, закалённые во множестве боях воины!..»
— Я работаю только по ночам, — произнёс я, не сводя с Куан Лу пристального взгляда и надеясь уловить хоть тень сомнений в её взгляде. — Если ты здесь останешься, тебе тоже придётся бодрствовать всю ночь.
— Мне известно о вашем распорядке дня, — с уверенностью кивнула девушка. — Мой отец рассказывал мне об этом. Ну, что же, — добавила она, улыбаясь. — Как только я приняла решение стать вашим стражем, я уже была готова к тому, что мне придётся изменить привычный образ жизни.
«О, получается, тут ещё и её отец замешан? — мысленно усмехаясь, подумал я. — Чудненько! Только вот… Хотел бы я знать, кто он такой — её папенька, который в курсе всего, что происходит в Небесном дворце».
— Есть и ещё кое-что, о чём мне бы следовало тебя предупредить, — произнёс я, не собираясь так легко сдаваться. — У меня просто ужасный характер. Я крайне вспыльчив. Могу накричать на своих слуг и даже поколотить их палками за малейшую провинность.
— А вы — шутник, Ваше Высочество, — рассмеявшись, проговорила Куан Лу. — Все же знают о том, что Повелитель Ночей во всех Шести царствах известен своей мягкостью и добротой. Чтобы вы — да накричали на кого-то, не говоря уже о том, чтобы побили палками? Да скорее небо упадёт на землю, чем такое случится!
— Ну, смотри, я тебя предупредил, если что, в случае наказания винить будешь только себя саму, — произнёс я с самым суровым видом, на который только был способен. — Только вот… И это ещё не всё. Не хотел тебе говорить об этом, но, так уж и быть, скажу, — добавил я, понизив голос до зловещего шёпота. — Дело в том, что я изучаю запретную магию. Из-за этого могу сойти с ума и кого-нибудь ранить. Понимаешь теперь, что находиться со мной рядом для тебя будет небезопасно?
«Ну, всё, теперь-то ты точно и минуты не захочешь здесь оставаться! — мысленно усмехаясь, подумал я. — Так что, можешь прямо сейчас идти к моей матушке и докладывать ей о том, что ты провалила свою миссию, так и не уговорив меня взять тебя на службу…»
— Ваше Высочество, — умоляюще смотря на меня с самой искренней и обезоруживающей улыбкой, способной растопить даже ледяное сердце, проговорила Куан Лу. — А вы… Вы не могли бы и меня тоже научить им?
И, глядя на неё, вдруг понял, что это я сам проиграл, а вовсе не Куан Лу. Да уж, похоже, что эта девчонка и вправду будет посильнее духом, чем многие из воинов и командиров Небесной Армии, которых я знал лично. Во всяком случае, ни один из них и не подумал за меня заступиться, узнав о моём отстранении от должности, как если бы я и вправду совершил что-то непозволительное и был наказан по заслугам…
— Ладно, — окончательно сдавшись, промолвил я, стараясь не смотреть при этом на Куан Лу, чтобы не показывать ей своего разочарования из-за того, что мне так и не удалось от неё избавиться. — Считай, что ты меня уговорила. С завтрашнего дня можешь приступать к своим служебным обязанностям. Но учти, что если допустишь хотя бы один промах, я мигом укажу тебе на дверь, поняла?
— Да, Ваше Высочество, — кивнула девушка. — Я отлично вас поняла и клянусь служить вам верой и правдой всю свою жизнь. И обещаю, что никогда не сделаю ничего, за что вы смогли бы меня упрекнуть…
«Похоже, мне и вправду никогда не удастся от тебя отделаться, — всё ещё с некоторым недоверием глядя на свою новую служанку, подумал я. — Что же, видно, просто придётся смириться с твоим присутствием здесь, как это уже раньше было с Цзинь Ми… Надеюсь, что вы с ней вдвоём не перевернёте мне весь дворец с ног на голову и что сможете поладить друг с другом. Если же нет… Да помогут мне боги с Небес Высшей Чистоты выдержать очередное испытание и не сойти с ума от всего этого…»
Конец POV Жунь Юя
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.