Эпиграф Порой на миг задумываюсь я О том, какою будет смерть моя. Ах, эта дума! Отвяжись! Я думаю, какою будет жизнь. Но строк грядущего нам не дано прочесть. Я думаю о жизни той, что есть. И дума не всегда моя светла О жизни той, которая прошла.
Настя вышла на палубу корабля. Вдалеке виднелись какие-то неясные очертания, которые девушка приняла за облака. Но потом, вглядевшись, она поняла, что это остров Барбадос, от которого так стремился уйти капитан. Сзади она услышала разговор и обернулась. Капитан разговаривал с незнакомым ей человеком. Её увидел Блад и подозвал её. — Здравствуй, сестра, — с иронией сказал капитан. Настя это заметила и притворно надула губки. — Приветствую тебя, братец. Человек, стоявший рядом с её названным братом, с улыбкой смотрел на эту шуточную перепалку. — Познакомься, это дон Диего де Эспиноса-и-Вальдес, можно сказать, что он наш гость. Дон Диего учтиво поклонился. Настя присела в реверансе. — Теперь вы знакомы со всеми членами нашей команды. Жду вас на обед в кают-компании, — сказал Блад и удалился. — Приятно с вами познакомиться, — рассматривая девушку, сказал дон Диего. — Мне тоже. Настя не была сейчас настроена говорить, и всем своим видом старалась это показать. — Если я вам мешаю, я могу удалиться, — испанец с улыбкой следил за реакцией девушки. От такого взгляда Настя передернулась. — Как вам будет угодно. Но я уже ухожу, и вы ни коим образом мешать мне не будете. Девушка сделала реверанс и ушла в ту же сторону, что и капитан Блад. Дон Диего остался стоять на палубе. Он печально посмотрел в сторону удаляющейся земли. Эти собаки-англичане захватили его же корабль, а теперь требуют, чтобы он помог им дойти до Кюрасао. Капитан Блад говорил, что единственный человек, который знает навигацию, лежит с лихорадкой. А значит, его затея останется незамеченной. Дон Диего потер руки и ушел с палубы корабля. *** Настя после позорного бегства с палубы зашла в каюту и села на краешек кровати. Капитан Блад пригласил её на обед в кают-компании и сказал, что зайдет за ней. А значит было бессмысленно шататься по кораблю, можно было просто спокойно посидеть в каюте. Девушка осмотрелась. Вокруг было несколько стеллажей с книгами. Она предположила, что если корабль раньше был испанским, то и книги должны были быть на испанском, французском или латыни. Настя владела восьмью языками, в том числе и испанским, и решила посмотреть на содержание этих трудов. «Хитроумный идальго дон Кихот Ламанчский» гласил титульный лист первой книги, которую она взяла. Решив, что это ей интересно почитать, Настасья уселась на диван и раскрыла книгу. Через некоторое время в дверь постучали и на пороге оказался капитан Блад. С небольшой иронией в голосе он спросил: — Что читаешь, сестра? Настя уже собиралась одернуть незадачливого братца, как вдруг к ней пришло осознание того, что «братец» старше её в два раза. Настасья слегка удивилась этому открытию, хотя и до этого момента она примерно знала возраст капитана Блада. Потом девушка поняла, что надо все-таки ответить на вопрос. — Хитроумный идальго дон Кихот Ламанчский. — Что ты скажешь о книге? Вместо ответа Настя начала читать: «Да где же эти великаны? — спросил Санчо Панса. — Да вот они перед тобой! — ответил Дон Кихот. — Видишь, какие у них огромные руки? У иных чуть ли не в две мили длиной. — Поверьте, ваша милость, — это вовсе не великаны, а ветряные мельницы. А то, что вы называете руками, вовсе не руки, а крылья, которые вертятся от ветра и приводят в движение жернова. — Сразу видно, — сказал Дон Кихот, — что ты еще неопытен в рыцарских приключениях. Это великаны! Если тебе страшно, так отойди в сторону и читай молитвы, а я тем временем вступлю с ними в жестокий неравный бой! С этими словами Дон Кихот вонзил шпоры в бока Росинанта и помчался вперед, не слушая воплей своего оруженосца. — Не бегите, презренные созданья! — вскричал он. — Вас много! А против вас только один рыцарь! В эту минуту поднялся легкий ветер, и огромные крылья начали вращаться. Увидев это, Дон Кихот закричал еще громче: — Будь у вас рук больше, чем у гиганта Бриарея, вам все равно не избежать вашей участи! И, поручив душу своей даме Дульсинее Тобосской, Дон Кихот ринулся на ближайшую к нему мельницу и со всего размаха вонзил копье в ее крыло. Но тут сильный порыв ветра повернул крыло. Копье сломалось, а рыцарь вместе с лошадью отлетел далеко в сторону. Увидев это, Санчо во всю прыть поскакал на помощь своему господину. Дон Кихот лежал словно мертвый, ошеломленный страшным ударом мельничного крыла. — Вот видите, ваша милость! — воскликнул Санчо. — Ну, не говорил ли я, что это ветряные мельницы, а не великаны. Ведь это лишь тот не видит, у кого самого мельница в голове». Дальше Настя не смогла сдержаться и не по-культурному начала хохотать. После нескольких секунд смеха она поняла, что не пристало благородной девице ржать как лошадь, и потому попыталась сделать серьёзное выражение лица. Видимо, её попытка развеселила капитана, однако тот не подал виду. Но так как он пришел не только за тем, чтобы послушать чтение своей сестры, Блад серьезно посмотрел на девушку. — Кажется, я приглашал вас отобедать в кают-кампании. — Да, но видимо своим чтением я отвлекла вас от этой затеи. — Совсем нет. И, насколько мне помнится, я пришел сюда, чтобы вас до туда проводить. — Да, это верно. Я готова. — Отлично, тогда идемте. Настасья положила закладку в книге и последовала за своим названным братцем.Глава 6.
12 июня 2020 г. в 17:59
Примечания:
*7 глава дон Кихота. (Битва с ветряными мельницами)
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.