And you ask me what I want this year Ты спрашиваешь у меня, чего я хочу в этом году,
— Ого, вау! Какая классная праздничная ёлка! — мальчишка восхищённо смотрел на огромное дерево посреди городской площади, — Неужели вновь пришло это время года? Рождество всегда казалось юному почтальону каким-то магическим временем года. Конечно, он не знал ни смысла, ни причин для этого праздника. Но яркие и красочные украшения и счастливые улыбки других печенек делали и Каштана счастливым. И плевать, что зима для него всегда самое трудное время, и что его счастья никто никогда не замечает.And I try to make this kind and clear А я пытаюсь дать честный и открытый ответ:
— Все с нетерпением ждут праздников. Так приятно видеть столько улыбок, — почтальон перевёл взгляд с ёлки на печенек, — Что ж, я тоже могу и работать, и улыбаться! Даже сейчас, в канун Рождества, когда все особенно готовятся к празднику, из-за чего на улицах города так оживлённо, мальчик старается раздать и продать газеты, но его вновь никто не замечает, проходя мимо него, даже мельком не взглянув на разносчика. Но кажется, сегодня это его даже не печалило, как это бывает обычно.Just a chance that maybe we'll find better days Просто шанс, который, возможно, выпадет нам в лучшие времена,
Но вот, мимо него пробегает девочка. Она выглядела особенно радостной в такой день. Но вдруг, Каштан замечает перед своими ногами красочный шарик с верёвочкой. — А? Что это за разноцветная круглая штука? — мальчик поднял эту вещь, а после посмотрел вслед девочке, — Эй, ты что-то уронила!Cause I don't need boxes wrapped in strings Потому что мне не нужны коробочки, обвязанные ленточками, And designer love and empty things И стильные романтические штучки, и бессмысленные вещи.
Каштан думал, что его, как обычно, никто не услышит и не увидит, поэтому даже хотел побежать за малюткой, но та обернулась и даже подбежала к почтальону, чем очень сильно удивила его. — Ой, спасибо! — радостно воскликнула девочка с двумя хвостиками и протянула руку, чтоб забрать шарик, — Счастливых праздников! — Оу... Эм... — Каштан даже растерялся. С ним же никто не разговаривает, лишь игнорируют! Он не ожидал, что кто-то обратит на него внимание! — Счастливых праздников! Мальчик аккуратно и взволнованно вложил круглую штуку в ладошку девочки. На мгновение их руки соприкоснулись, и разносчик газет удивился тому, насколько её руки были тёплыми, по сравнению с его ледяными, как у мертвеца, руками. Каштан думал, что после этого малышка уйдёт, но, видимо, она не перестанет удивлять его сегодня. Неужели это время действительно полно чудес и сюрпризов?Just a chance that maybe we'll find better days Просто шанс, который, возможно, выпадет нам в лучшие времена...
— Я — Пудинг! А как зовут тебя? — Меня зовут Каштан! — почтальон улыбнулся, хоть и немного неуверенно. Раз уж на него наконец-то хоть кто-то обратил внимание, то ему хотелось хоть ещё немного пообщаться, — А ты готовишься к праздникам? — Да! Я готовлю подарки для всех печенек! — Пудинг засветилась от радости. Видимо, это было очень важно для неё, — Потому что я хочу быть Джинджер Клаусом!So take these words Так возьми эти слова
После этих слов девочку, видимо, осенило, и она спросила: — Эй, эй! А ты знаешь, как быть Джинджер Клаусом? Каштан задумался. На самом деле, он не так уж и хорошо знал, кто такой Джинджер Клаус. Он лишь мельком читал о нём в газетах и слышал от других печенек.And sing out loud И громко спой их,
— Хммм... Джинджер Клаус приходит в каждый дом и приносит подарки, верно? — Пудинг кивнула, подтверждая это, — Это значит, что Джинджер Клаус знает, где все живут! — почтальон нахмурился, пытаясь вспомнить что-то ещё, — И... И! Он доставляет все эти подарки всего за одну ночь! — Вау, это так круто! — девочка была восхищена такими знаниями своего нового знакомого, а ещё и мыслью, что Джинджер Клаус знает обо всех печеньках в мире, — Эй, у меня есть идея! Ты покажешь мне, где живут все печеньки!Cause everyone is forgiven now Потому что теперь все прощены,
— Что?! Я?! Это окончательно добило Каштана, так что он даже начал оглядываться, пытаясь справиться с таким удивлением. То печенькам совсем нет дела до него, то вдруг его просят о помощи! — Да! — воскликнула Пудинг, счастливо и радостно улыбаясь Каштану. Она явно была решительно настроена на то, чтоб стать Джинджер Клаусом, а ещё ей определённо нужна помощь в этом, — Ты выглядишь так, будто знаешь всех-всех! А ещё у тебя есть быстрый велик. Мальчик оглянулся на свой трёхколёсник, который стоял чуть позади него, а после поставил руки в бока, чуть нахмурившись и надувшись. — Ну, как бы, я и правда знаю много печенек! Но мне нужно раздать эти газеты, — разносчик посмотрел на свою сумку с кучей скрученных газет, а после покачал головой, — Так что я не могу пойти. Пудинг расстроенно вздохнула и не менее расстроенно надула губки, чуть наклонив голову и приложив ладошку к своей щеке. — Но я не могу пойти одна! Я ещё маленькая, чтоб ходить по городу в одиночку! — Ну, то есть... — Каштан хотел попробовать оправдаться, но посмотрел на лицо Пудинг, но немного расслабился и опустил руки с боков, — Да уж, ты, скорее всего, заблудишься здесь...Cause tonight's the night the world begins again Потому что сегодня ночь, когда мир начинается снова.
Мальчишка и правда должен помочь ей, но и газеты он не может просто так оставить. Что же делать? Что же делать... — А если... Хочешь прокатиться со мной, пока я доставляю газеты по городу? — предложил Каштан, уверенно улыбнувшись. Да, так определено будет лучше! Он и не оставит малышку одну, и разберётся со своим делом! — Правда?! Да, хочу! — Пудинг захихикала и от радости пару раз подпрыгнула на месте. От этого колокольчики, которые она держала в одной руке звонко зазвенели. — Тогда залазь в тележку! — ответил Каштан и принялся укладывать газеты из сумки в корзинку на руле велосипеда. Убедившись, что Пудинг удобно сидит в прицепе, и что тот точно хорошо прикреплён к трёхколёснику, разносчик газет забрался на сидение, поместил ноги на педали и закрутил их, отправляясь в путь. Сначала они проехались по городской площади, а после свернули на одну из улиц.I need someplace simple where we could live Мне нужно простое местечко, где мы могли бы жить
— Доставка газет! Только с печати, только самые свежие новости! — закричал Каштанчик, когда они стали подъезжать к жилым домам. Обычно, он быстро проезжал по этим улицам, но сегодня его основная задача показать дома других печенек для Пудинг. А ещё он не хотел, чтоб та случайно свалилась на какой-нибудь кочке. Пудинг же в это время с помощью колокольчиков начала играть какой-то рождественский мотив, и именно на это обратили внимание печеньки. Пусть даже последние дни подобные мелодии звучали отовсюду, но именно эти звонкие колокольчики привлекали внимание и дополняли праздничное настроение. — Это оранжерея мистера Херба! — сказал Каштан, кивнув газету к дверям, — Обязательно поздоровайся с ним! — Мистер Херб! Счастливых праздников, хи-хи! — Пудинг радостно помахала рукой садовнику, вышедшему на звуки колокольчиков. Каштан же промолчал. Он всё равно знал, что на его слова ничего не ответят и не скажут. — Оу, спасибо! — немного умилённо ответил Херб, — Я выращиваю зимние цветы, так что заглядывай как-нибудь. Услышав, что к ним с Каштаном обратились в единственном числе, Пудинг нахмурились, не понимая, почему так. Она растерянно смотрела то на разносчика газет, то на удаляющегося Херба, пока мальчик вновь не заговорил, доставая очередную газету: — Поприветствуй спортзал мистера Мускула! — Каштанчик мельком взглянул на Пудинг, а после кинул прессу в сторону дверей. — Здравствуйте, хи-хи! Счастливых праздников, мистер Мускул! — Пудинг широко улыбнулась, на время забыл про удивление со слов Херба. От Мускула послышалось что-то про то, что его спортзал работает даже в праздники, но девочка уже не обратила на это внимание, устремив свой взгляд на какое-то заведение, откуда шёл шум, и которое было так ярко украшено по сравнению с другими домиками на этой улице. — Ой, а что вон там? — Пудинг указала пальцем на тот дом. — Там живёт мистер Спаркилинг. — Ооо! Мистер Спаркилинг, с праздником! — Спасибо большое. И тебя тоже, малышка, — бармен мягко улыбнулся вслед уезжающей девчушке. И вновь, на Каштана никто не обратил внимания! Это уже совсем расстраивало Пудинг. Она не понимала, почему так происходит, и ей это не нравилось. И только она хотела спросить об этом самого Каштана, как он обратил внимание девочки на очередную печеньку. Так они проехали много улиц и домов, пока корзинка велосипеда окончательно не опустела, а они уже ехали обратно в сторону городской площади. Но вдруг на их пути была компания из разных печенек. И один из них начал громко говорить, привлекая внимание к себе: — НОВОСТЬ ДНЯ! Экстренные новости, ребята! — Каштан притормозил, немного удивлённо смотря на ту печеньку. Неужели есть какие-то новости, которых он не знает?! — Джинджер Клаус появится этой ночью на городской площади! — Джинджер Клаус?! — Пудинг подскочила, из-за чего тележка и велосипед немного покачнулись, а Каштан рефлекторно упёрся ногами в землю, — НАСТОЯЩИЙ Джинджер Клаус!And something only you can give И то, что мне можешь дать только ты,
Девочка положила ладошки на плечи нового друга. И пусть она не чувствовала того смертельного холода исходящего от Каштана, но зато Каштан чувствовал столь приятное тепло от рук Пудинг. Казалось, это тепло будоражило что-то внутри мальчишки, заставляя того замереть, погрузившись куда-то далеко в мысли. Казалось, это тепло буквально оживляло его. — Каштан..? Ты... Ты ведь пойдёшь со мной и в этот раз... — Пудинг немного взволнованно посмотрела на почтальона, заглядывая в его лицо, — Да? — А? — Каштан всё же отвлёкся от своих мыслей и оглянулся на Пудинг, улыбнувшись, — Да, конечно! Поехали. Только сядь обратно в тележку, ладно? Она хихикнула и села, убрав руки с плеч разносчика газет, отчего тот немного грустно вздохнул. Но всё же, он поставил ноги на педали и повёз их на площадь. А там теперь было ещё красивее. Из-за того, что на улице окончательно стемнело, включили гирлянды и прочее освещение, отчего всё, а особенно ёлка сверкали различными огнями. Также начался снегопад, что добавило магии в этот момент. Дети восхищённо смотрели на эту красоту, медленно подъезжая к центру площади. — Но где же Джинджер Клаус? — спросила Пудинг оглядываясь. Неужели тот уже ушёл? А вдруг он и не придёт? Но у неё же столько вопросов для мистера Клауса! Но именно в этот момент они услышали смех, а после и увидели печеньку с большой бородой и в красном колпаке, а ещё с большим мешком. Оба ребёнка переглянулись и счастливо улыбнулись. Каштан усерднее закрутил педалями, чтоб успеть к Джинджер Клаусу. Пудинг обязана поговорить с ним! — Ну здравствуй! — Джинджер Клаус! У меня столько вопросов к вам! — сразу выпалила Пудинг. Она больше не могла держать вопросы в себе, — А как вы стали Джинджер Клаусом?! — Хо-хо-хо! Всё просто, юная печенька! Надо быть хорошим другом, говорить правду, и быть храброй! А теперь, ответь мне, такой чудесный ребёнок хорошо вёл себя в этом году, да? — спросил Джинджер Клаус, чуть наклонившись к Пудинг. — Да! Я доставил так много газет! Рано утром, каждый день! — радостно ответил Каштан. Невольно Пудинг заставила его забыть, что он практически невидим для других. Он надеялся, что хотя бы Джинджер Клаус видит и слышит его. — Ой, ой! Я тоже! — Пудинг посмотрела сначала на Каштана, а после на Джинджер Клауса. Такими словами и действиями она немного озадачила последнего. А это не укрылось от Каштана, который сразу догадался обо всём. Его опять не видят и не слышат, — Я всегда всё доедала до последней ложечки! И не дралась со своими близняшками! — Отлично! Ты такая хорошая печенька! Вот тебе подарок от меня, — Джинджер Клаус дал Пудинг маленький мешочек с желейными мишками.And that's faith and trust and peace while we're alive Ведь дело в вере, доверии и мире, пока мы живы,
Девочка тут же поблагодарила за подарок захихикав. И Клаус хотел было уйти, но его остановил возмущённо-грустный отклик Пудинг: — Мистер Джинджер Клаус! А как же Каштан?! Он ведь тоже был хорошим ребёнком! Разве он не заслуживает подарка? — девочка посмотрела на своего друга. Тот выглядел очень расстроенно. А вот Джинджер Клаус, наоборот, был растерян. — Кто такой Каштан? — спросил он немного непонимающе. — То есть «кто такой»? Вот же он рядом стоит! — ещё более возмущённо сказала Пудинг. — Но я не вижу никого рядом... — Но почему же?! Почему никто его не замечает?! — Пудинг, ты, правда, не... — попытался вставить своё слово Каштан, но его перебил Джинджер Клаус. — Хаха... ХО-ХО-ХО! Давай ты тогда станешь для него Джинджер Клаусом на сегодня и вручишь подарок? — Клаус протянул Пудинг ещё один мешочек с желешками и неловко улыбнулся. И только тогда Пудинг немного успокоилась. Она тут же протянула этот мешочек почтальону воскликнув: — С праздником, Каштан! — теперь она счастливо улыбалась. Ну, конечно же, она стала Джинджер Клаусом. Да, всего для одной печеньки, но стала! От этой радости она даже не заметила, как Джинджер Клаус ушёл от них. А Каштан неуверенно протянул руки к мешочку и взял его. Он также начал счастливо улыбаться. — Вау, я в первый раз получил подарок! — радостно сказал Каштан, — Из тебя и правда будет самый лучший Джинджер Клаус, Пудинг! — Хи-хи! Спасибо! — девочка счастливо зажмурилась, но после немного грустно посмотрела на друга, — Но, Каштан... Почему тебя никто не видит, кроме меня? Ни мистер Херб, ни мистер Спаркилинг, ни остальные печеньки! Все обладали внимание только на меня. — Это долгая история, я не уверен, что она тебе понра... — вдруг, всё освещение резко пропало, —...вится.And the one poor child who saved this world В бедняке, который спас этот мир.
Пудинг тут же схватила Каштана за руку, крепко-крепко. Да, Джинджер Клаус сказал ей быть храброй, но темнота и правда была страшной. Каштан же вновь замер на какое-то время от этого ощущения тепла. Но всё же, он сжал руку Пудинг в ответ, давая ей понять, что она не одна. А от остальных печенек посылались взволнованные вопросы. Опять обесточило город из-за экспериментов какой-то печеньки. И пока что не могли найти печеньку, которая могла бы всё исправить. Но вот Каштан помнил, что и где нужно делать, ведь такое случается уже во второй раз. И в первый раз он внимательно наблюдал за починкой! Он был уверен, что сможет всё исправить. Хотя бы так он покажет себя остальным печенькам! — Мы должны исправить это! А то... Какой праздник без ёлки? — он взглянул на Пудинг. — Тогда надо скорее действовать! Но ты знаешь, что делать? — неуверенно спросила девочка. — Да, пошли! И Каштан быстро повёл Пудинг в одну из подворотен. Там был огромный железный ящик. Каштан знал, что там опасное электричество, но также он знал, что можно трогать, а что — нет. Когда они подошли к этому ящику, Каштан стал пытаться открыть его, пока Пудинг взволнованно смотрела на того. Но вот, дверца поддалась, и перед детьми открылись всякие рубильники и провода. — Надо опустить вот этот рычаг! — Каштан указал на самый большой, — Но я не смогу один это сделать. Поможешь? — Но мне мама с папой говорили, что тут опасно трогать что-либо, — взволнованно сказал Пудинг, смотря то на рычаг, то на Каштана. — Да, это опасно. Но иначе не вернуть свет на площадь, а значит праздник будет испорчен! — воскликнул мальчик, уже держась за рычаг, — а ещё, помнишь, Джинджер Клаус сказал, что нужно быть смелой! И кажется, эти слова подействовлали на Пудинг. Она неуверенно, но всё же положила ладошки на этот рычаг. — Раз. Два. Три! — сказали они почти хором и потянули рычаг вниз. Да, это было очень трудно для них, но всё же смогли.And there's 10 million more who probably could А ведь есть ещё 10 миллионов, кто мог бы сделать это,
Когда на всей площади вновь загорелся свет и гирлянды, дети переглянулись, а после взявшись за руки, побежали на площадь. — Мы с Каштаном всё исправили! Мы спасли Рождество! Пудинг подняла их руки вверх, радостно смеясь. Она была счастлива. И Каштан тоже стал счастлив. Это определённо был самый лучший день в его жизни. Его кто-то заметил! Ему сделали подарок! И кажется, у него появился первый лучший друг!If we all just stopped and said a prayer for them Если бы мы все остановились и помолились за них.
***So take these words Так возьми эти слова And sing out loud И громко спой их,
Со зрительского зала послышались аплодисменты, которые с каждым моментом становились бурнее. Услышав их, дети всё же позволили себе немного выйти из ролей и посмотреть в зал. Там сидели их одноклассники, сёстры и, самое важное, родители. Они с гордостью смотрели на своих детей, а близняшки Пудинг радостно кричали что-то в поддержку сестры. На сцену начали выходить другие дети, которые играли в этом рождественском спектакле. Но всё же, главные герои этого, Каштан и Пудинг, стояли в самом центре сцены и держались за руки, счастливо улыбаясь. Они смогли, они справились! Долгие репетиции и борьба со своим страхом сцены были не напрасны! Они были горды собой, так же как и их родители.Cause everyone is forgiven now Потому что теперь все прощены, Cause tonight's the night the world begins again Потому что сегодня ночь, когда мир начинается снова.
Но вот, занавес закрывается, и дети стали уходить со сцены. И также и зрители стали постепенно расходиться, оставляя там лишь близких Пудинг и Каштана, которые последние остались в закулисье.I wish everyone was loved tonight Я хочу, чтобы этой ночью каждый был любим,
— Мы же погуляем вместе после каникул, да? — спросил Каштан, смотря на Пудинг, которая хотела уже уйти, и снял с себя дырявую шляпу и кофту. Ему нужно переодеться в тёплые и целые вещи. На улице ведь жуткие морозы. — Кончено! — хихикнула Пудинг, подбежав обратно к Каштану и обняв его крепко, — Ты первый узнаешь, когда мы приедем обратно в город! И я обязательно привезу тебе что-нибудь интересное! — Ха-ха, спасибо, Пудинг, — мальчик обнял подругу в ответ, — Я буду ждать твоего возвращения! — До встречи! — воскликнула девочка и, отпустив друга, поспешила к выходу, — И счастливых праздников! — Счастливых праздников! — сказал в ответ Каштан, продолжив надевать тёплые вещи.And somehow stop this endless fight Чтобы остановилась эта бесконечная борьба,
В зале послышалось больше радостных криков. Это четверняшки поздравляли и обнимали свою сестру. — Ладно, ладно, тише, девочки! — сказала Какао, пытаясь немного угомонить дочерей, которые буквально скакали от радости. — Но ты и правда молодец, Пудинг, — Минт Чоко присел на корточки и обнял дочурку. К этим объятьям присоединилась и Какао, а после четверняшки, — Ты чудесно справилась с ролью!Just a chance that maybe we'll find better days Просто шанс, который, возможно, выпадет нам в лучшие времена...
— Ну, это благодаря тебе, пап! Если бы не ты, я бы всё ещё боялась сцены! — ответила Пудинг, чуть прижимаясь к скрипачу. Минт же мягко посмеялся, погладив девочку по спине, а после сказал: — Ну ладно, у нас ещё куча дел! Нам же нужно собираться в дорогу! — поднявшись, он взял жену за руку и с улыбкой последовал за дочерями, которые, радостно обсуждая предстоящую поездку, побежали к выходу из зала.So take these words Так возьми эти слова And sing out loud И громко спой их,
Примерно в этот же момент вышел и Каштан, который, увидев своих отцов, побежал к ним. Его тут же поймал в свои объятья Рокфор и поднял на руки. — А вот и наш маленький актёр! — довольно сказал библиотекарь, потрепав сына по голове. — Вам понравилось? — с небольшим волнением и надеждой спросил Каштан, смотря на родителей. — Ну конечно, понравилось! — сказал Виппед, погладив мальчика по спине, а после также обняв его вместе с мужем, — Ты так чудно сыграл! — Правда-правда? — уточнил Каштанчик. — Правда-правда, — ответил Крим, кивнув так же как и Рокфор, отчего мальчишка поспешил ещё крепче обнять родителей. Но вот, объятья закончились, мальчика поставили на пол и семья, направилась к выходу. В коридорах школы уже какое-то время было тихо, ведь все почти уже ушли. — А мы ведь будем вместе готовить рождественский ужин, как и собирались, да? — спросил Каштан, подняв взгляд на отцов. — Мы ведь всегда вместе готовим, с чего вдруг Рождество станет исключением? — ответил вопросом на вопрос Виппед, мягко улыбаясь. И правда. Этот день, рождественский день не станет исключением для семейных привычек. Наоборот, этот день усиляет потребность в таких привычках, когда все проводят время с семьёй или близкими. Даже маленький почтальон из пьесы нашёл в такое время себе друга. Значит, и Каштан проведёт это время с любимыми родителями.Cause everyone is forgiven now Потому что теперь все прощены, Cause tonight's the night the world begins again Потому что сегодня ночь, когда мир начинается снова, Cause tonight's the night the world begins again Потому что сегодня ночь, когда мир начинается снова.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.