ID работы: 9442905

When I am with you (Когда я с тобой)

Гет
R
Завершён
28
автор
Размер:
219 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
28 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник Скачать

Какого черта...?

Настройки текста
Она последний раз взглянула в зеркало и, довольная своим отражением, улыбнулась сама себе. Стилист Эстер постарался на славу и Шарлотта чувствовала себя словно актриса на красной дорожке. Каждая минута, приближающая её к заветному вечеру, дарила новое беспокойство. Ворох мыслей и чувств, роящийся у неё в голове, то и дело норовил вырваться на свободу и разметать в прах последние остатки здравого смысла. Шарлотте безумно хотелось увидеть Сидни, рассказать ему о своих радостях и страхах, утонуть в тепле его нежных и сильных рук. В дверь постучали и в открывшемся проёме появилась Эллисон. Шарлотта улыбнулась, глядя на неё. Младшая Хэйвуд была просто великолепна. Её густые, тёмные волосы объемными волнами спадали на плечи, открывая её красивое лицо с выразительными, темно-карими глазами. Её простое чёрное коктейльное платье, заканчивающееся чуть выше колен делало её образ элегантным и строгим, но оттого не менее прекрасным. - Эллисон, ты само очарование! - воскликнула Шарлотта, едва касаясь волос сестры, не желая испортить то, что казалось совершенным. -Спасибо! Это единственное платье, в котором мне было уютно - призналась Эллисон - честно говоря, это Эстер настояла. Я бы лучше одела что-нибудь из старого. - Нет, нет, нет, тут наша Миссис Баббингтон абсолютная права - ответила Шарлотта - ты должна блистать, тем более там будет один джентльмен, который, я, уверена, мечтает тебя увидеть. Эллисон смутилась и, пытаясь скрыть волнение, принялась теребить свою сумочку. - Что-то не так? - встревоженно спросила Шарлотта - вы поругались? - Нет, что ты. Дэниэл очень мил. Постоянно звонил мне из Лондона - ответила Эллисон - просто... просто сегодня будет столько гостей и дам, и я... ну он известная личность, ты понимаешь, а я... я просто какой-то ветеринар в конном клубе, причём с довольно сомнительной внешностью. - Глупости - возразила Шарлотта - Брум прекрасно знает кто ты, и, судя по всему, его это нисколько не смущает. И потом, он просто не сможет устоять перед самой красивой женщиной в зале. - О, Шарлотта - выдохнула Эллисон, крепко обнимая сестру - спасибо тебе за все. - Больше не ссоримся? - шутливо спросила старшая Хэйвуд, отдаляясь от сестры и протягивая руку ладонью вверх. - Нет - улыбнулась в ответ Эллисон, хлопая по её руке своей ладошкой, как они всегда делали в детстве. - Пошли вниз? - спросила Шарлотта как можно спокойнее, на самом деле сгорая от нетерпения и волнения. - Да - закивала Эллисон - ты так и не поговорила с Сидни? - Нет - ответила сестра, чуть нахмурив брови - пусть все будет как будет. - Но Шарлотта! - воскликнула Эллисон. - Некогда болтать - ответила старшая Мисс Хэйвуд, хватая сестру за руку и вытаскивая за собой в коридор - нас уже ждут внизу. Он нервно переступил с ноги на ногу и вернулся к колонне. Сердце стучало как сумасшедшее, а ком, словно застрявший в его глотке, никак не давал нормально дышать. Сидни уже в сотый раз поправил волосы и, тяжело выдохнув, снова подошёл к своему другу. - Перестань мельтешить - взмолился Кроу - у меня голова кругом от твоих перемещений. Я и так еле - еле сдерживаю себя, чтобы не прилечь вон на ту волшебную софу. Сидни оглянулся на Френсиса, окинув того жёстким, испепеляющим взглядом. - Неужели ты опять пьян? - недовольно спросил он. - Не больше, чем обычно, друг мой возбужденный - ответил Кроу - может и тебе стоило бы пропустить стаканчик, а не скакать здесь как молодому барашку, пытаясь просверлить взглядом главную лестницу. - Нет - бросил Сидни - не сегодня. - Ты в курсе, что нервные клетки не восстанавливаются? - небрежно спросил Кроу - а от этого мужчины рано седеют, лысеют, а иногда начинаются, упаси Господи, проблемы с потенцией. Скажем так, у твоей истории может быть весьма печальный конец. Кроу рассмеялся, довольный собственной шуткой, а Сидни всем корпусом развернулся к нему, отвлекшись, наконец, от лестницы. - Может ты почитаешь свои лекции о здоровье кому-то другому? - сухо спросил он. - Ты слишком напряжен - сказал Кроу, хитро улыбаясь - зря ты вчера отказался от второй бутылки и массажисток, думаю эти мастерицы с их волшебным ручками вмиг вернули бы тебя к жизни. - Френсис! - уже угрожающе произнёс Сидни. - Фу, как низко - заметил Кроу - ты же знаешь я терпеть не могу когда меня так называют. Расслабься, Паркер! Вечер только начинается. - Извини - буркнул Сидни в ответ. Публика оживилась, встречая новых гостей. В гостиную зашла Леди Вустер в сопровождении Брума. Её красота, грация и умение расположить к себе, в сочетании с элегантным темно-синим платьем и экстравагантной шляпой в тон мгновенно привлекли к ней взгляды всех присутствующих. Брум же, сознательно оставаясь в тени, предоставлял своей кузине широкий простор для деятельности. Дэниэл аккуратно огляделся по сторонам, явно разыскивая кого-то в толпе. Сидни усмехнулся про себя, понимая, что не он один с нетерпением ждал сегодняшнего вечера. - Боже, его то каким чертом сюда занесло? - удивлённо спросил Кроу, указывая фужером на Брума - он не любитель подобных попоек. Не уверен, что Дэн вообще пьёт. - Откуда ты знаешь Брума? - удивился Сидни. - Не нужно меня недооценивать, друг мой - ответил Френсис улыбаясь - у меня очень много знакомых, приличных и не очень, и даже очень неприличных. Но, честно говоря, понятия не имею что Дэн забыл в этом захолустье. - Он приятель Джорджианы - ответил Сидни. - Вот как? - удивился Кроу - интересно как эта чертовка привязала его к себе? Сделала куклу Вуду или... ? А может она...о боже...охохо... - Они просто друзья - перебил его Сидни, грубо прерывая возникшие у Кроу фантазии. - Ну нет, это уже не так интересно - недовольно выдохнул Френсис - а может все - таки? - Нет - серьёзно ответил Сидни - мне кажется ему нравится Эллисон. - Эллисон? - воскликнул Кроу - Ещё одна Хэйвуд? Серьёзно? Как они это делают? В Виллингдене этому учат что ли? Сидни пропустил его реплику мимо ушей, поскольку, наконец, увидел ту, ради которой пришёл на этот вечер. Шарлотта, в сопровождении Эллисон, вышла на лестницу. Она была настоль прекрасна, что у Сидни перехватило дух. Одетая в белое платье в пол она выглядела такой чистой, свежей и невесомой, словно невеста у алтаря. Глядя на её обнажённые руки и плечи, роскошные каштановые волосы, крутыми волнами спадающие на спину, Сидни почувствовал ощутимый укол ревности. Он не хотел, чтобы кто-то кроме него мог видеть её такой трогательной и беззащитной. Сидни казалось, что все взгляды мужчин были направлены лишь на неё, и это чувство никак не давало ему покоя. Шарлотта огляделась по сторонам и, встретившись с ним взглядом, на мгновение вспыхнула, но быстро взяла себя в руки. - Надо отдать должное малышкам Хэйвуд, выглядят они сногсшибательно - пробормотал Кроу, и это последнее, что услышал Сидни, прежде чем устремился к лестнице, по которой уже спускалась Шарлотта. Не дойдя до заветной цели буквально пару метров, Паркер, неожиданно для самого себя, наткнулся на препятствие, заставившее его остановиться. Он в растерянности оторвал взгляд от Шарлотты, опустил глаза и увидел Джорджиану Лэмб, собственной персоной. - Надо поговорить - твёрдо сказала она - ты навешал Шарлотте лапши на уши, но со мной такой номер не пройдёт. - Ты хочешь это сделать прямо здесь и сейчас? - раздраженно спросил Сидни, с ужасом понимая, что уже не успеет встретить Шарлотту - может быть после вечеринки? - Прямо сейчас, Сидни! - возразила она - я требую, чтобы ты оставил Шарлотту в покое и не морочил ей голову. Иначе ты снова уничтожишь её. Такие как ты, Паркер, не меняются. - Я люблю и всегда любил Шарлотту! - сказал Сидни Джорджиане, с грустью наблюдая, как его любимая женщина, едва заметно оглянувшись на него, приветствовала Брума и приняла протянутую Стрингером руку. Вот Джеймс, словно в замедленной съемке, целует её в щеку. Стрингер и Шарлотта улыбаются друг другу, направляясь в сторону Сьюзан и её окружения. Ты меня вообще слышишь? - спросила Джорджиана. - Что? - переспросил Сидни, с усилием переключившись на Мисс Лэмб. - Какой же ты козёл, Паркер! - прошипела Джорджи - какого черта ты тогда уехал со своей белобрысой стервой? А как же твоя хваленая любовь, Сидни? Кого ты хочешь обмануть? - Ты понятия не имеешь как все было на самом деле - ответил Сидни в отчаянии, он потерял Шарлотту в толпе мужчин в смокингах, и это сейчас его заботило куда больше, чем любые слова Джорджианы. - А я расскажу тебе что там было - сказала Джорджиана - ты продался как шлюха этой богатенькой потаскушке, как она когда-то продалась Кэмпиону. Вы оба стоите друг друга! Что, деньги не пахнут, так, Паркер? - Да пошла ты! - взбесился Сидни - не смей говорить того, чего не знаешь! С чего ты вообще взяла, что я обручился с Элайзой? Это бред какой-то! - Да твой брат вещал об этом чуть ли не с каждой колокольни - самодовольно сказала Джорджи - а твоя любовница все подтвердила. Так что не заливай мне тут о светлых чувствах к Шарлотте. - Том и Элайза? - переспросил Сидни - но как такое возможно? - А ты как будто ничего и не знал? Святая невинность! Думаешь я поверю тебе? Да ты же... - начала Джорджиана. - Он должен участвовать в презентации этим вечером - вмешался, наконец, Кроу - а ты ему мешаешь собраться с мыслями. Джорджи, ты даже меня утомила. И вообще, ты знаешь значение фразы "не вовремя", или мне тебе словарь подарить? - О, Лохнесское чудовище проснулось - съязвила Джорджиана - что в баре кончился виски? Почему ты здесь, а не валяешься где-нибудь под стойкой? - Может быть я ждал встречи с тобой, моя любовь - жеманно заявил Кроу, пытаясь изобразить проникновенный взгляд - никто кроме тебя не понимает мою ранимую сущность и трепетные порывы измученной жизнью души. - Пффф, какой же ты придурок - ответила Джорджи - и почему ты всегда цепляешься ко мне? Может тебе нужно найти себе такую же старуху как ты, и жить с ней долго и счастливо? - Никто не сможет сравниться с тобой, о, лучезарная богиня голых задниц - Кроу с благоговением вознес руки к небу. Джорджи закатила глаза и прорычала что-то в ответ, но Сидни уже не услышал этого, потому что сорвался с места и быстрым шагом направился в большой зал в надежде найти Шарлотту. Её нигде не было видно и Сидни, на короткий миг, поддался отчаянию. В глубине души он очень боялся, что вечер пойдёт совсем не так, как он рассчитывал, но настоящее было куда хуже самых страшных его фантазий. Наконец, он вышел в сад и увидел Шарлотту. Она стояла рядом со Стрингером, разговаривая о чем-то с Баббингтонами и какой-то молодой светловолосой девушкой, которая показалась ему смутно знакомой. Шарлотта улыбалась и выглядела вполне довольной своим общением. Паркер немного помедлил, но всё же решительно пошёл к ним на встречу. - Удивительно, что вы никогда не были в Сэндитоне - сказала Шарлотта - Уильям здесь практически обитает. - Зато я не сижу на одном месте - ответила красивая молодая девушка - сначала я училась в Штатах, потом пришлось поездить по миру. Я даже пару раз была в России. Зато это была хорошая стажировка. Теперь меня допустили в дипломатический корпус, буду работать в посольстве. - Это невероятно. Поздравляю вас - сказал Стрингер - наверное очень тяжело держать в голове столько языков сразу. - Не тяжелее, чем создавать такие проекты, глядя на которые от волнения становится тяжело дышать - ответила она - я конечно, не специалист, но большой поклонник вашей работы, Мистер Стрингер. - Вот как? - удивился Джеймс - благодарю вас за такую высокую оценку. - Да, особенно меня впечатлила пагода возле центрального парка - сказала она - я теперь часто хожу туда с друзьями. - Я очень рад, что вам понравилась эта идея - ответил Стрингер, чуть смутившись. Девушка мило улыбнулась ему в ответ. - Простите, что прерываю вас - вмешался Сидни - меня отвлекли, поэтому не смог присоединиться к вам раньше. Шарлотта посмотрела на него и опустила глаза, пытаясь скрыть свое волнение. Стрингер и Уильям протянули ему руки для приветствия, а Эстер лишь слегка кивнула головой. - Сидни Паркер! - воскликнула светловолосая девушка - какая встреча. Не думала, что увижу вас в Британии. Австралия, наверное, потеряла своего самого самоотверженного сотрудника в вашем лице. - Августа? - воскликнул Сидни, улыбаясь - очень рад вас видеть. Какими судьбами здесь, в Сэндитоне? Шарлотта внимательно посмотрела на Сидни и в её взгляде он различил тревогу и... проблески ревности. Она неосознанно нахмурилась и расправила плечи, выставив вперёд свою и без того шикарную грудь. Шарлотта нервничала и это придало ему сил двигаться дальше. - Я приехала к брату - ответила Августа - он давно уже звал меня, и вот, я, наконец решилась. - Уильям твой брат? - спросил Сидни - вот это новость. - А что собственно здесь происходит? - уточнил Бабберс - вы что встречались в Австралии? - Я три месяца работала переводчиком в Сиднейском филиале Кэмпион и Ко, которым руководил Мистер Паркер. Но у стажёров ведь нет имён, так что он не знал кто я. - Но почему ты не сказала? - удивился Сидни. - С вами было приятно работать, Мистер Паркер, но я не хотела, чтобы ваша дружба с братом как-то повлияла на мою стажировку. Мне хотелось все сделать самой. - Понимаю - улыбнувшись, ответил Сидни. - Так, хватит болтать, самое главное у нас ещё впереди - вмешалась Эстер - Джеймс, ты не мог бы ещё раз проверить демонстрационные файлы, не хочу, чтобы были накладки, а я посмотрю, чтобы все места были подготовлены. Уильям, пожалуйста, найди тётю, мы скоро начинаем. - Хорошо, дорогая - ответил Баббингтон и, нежно поцеловав жену в щеку, скрылся в глубине дома. - Я пойду с вами - сказала Августа - жду не дождусь вашей презентации. Это просто супер идея. Уже вижу себя в платье и шляпке. - Я посмотрю на тебя, когда на талии затянется корсет, и ты будешь стоять в пяти слоях одежды под палящим солнцем - поддразнила её Эстер. - Какие страсти ты говоришь, уверена, на самом деле не так все и плохо - сказала Августа. - Время покажет - ответила Эстер - все, идём, сейчас у нас его осталось совсем чуть - чуть. Августа, улыбнувшись, помахала на прощание Шарлотте и Сидни и пошла вслед за Эстер. Джеймс замкнул шествие, оставив Сидни и Шарлотту одних. Она молча смотрела на него, изо всех сил желая прикоснуться к нему. Сидни же боялся снова сказать какую-то глупость и испортить этот день окончательно. - Привет - наконец, сказал он. - Привет - ответила Шарлотта. - Ты прекрасно выглядишь - продолжил Сидни, от волнения едва подбирая нужные слова. - Как и все дамы здесь - сказала Шарлотта. - Нет - возразил Сидни - ты намного лучше любой дамы на этом приёме. - Сидни, я... тебе не нужно... - начала Шарлотта. - Послушай меня, я знаю, что вёл себя вчера как идиот, был тысячу раз не прав, и признаю это - на одном дыхании произнёс Сидни - Я знаю, что ты бы никогда... Forgive me, Charlotte! - Сидни... - сказала Шарлотта. - О, Сидни, вот ты где, наконец- то я тебя нашла - прозвучал женский голос, от которого у обоих мурашки побежали по спине - ты так быстро уехал, что я даже не успела попрощаться. Элайза взяла Сидни под руку и приподнявшись на носочки демонстративно поцеловала его в щеку. Он резко дёрнулся и попытался высвободить свою руку, но Миссис Кэмпион вцепилась в неё мёртвой хваткой. Сидни почувствовал, что его захлестывает ярость. Шарлотта побледнела и исподлобья посмотрела на Сидни, секунда, и её подбородок гордо взлетел вверх, глаза стали холодными, а голос твёрдый как камень. - Миссис Кэмпион - сказала она, заставив себя улыбнуться - что снова привело вас в Сэндитон? Насколько я помню вам тут совсем не понравилось. - О, все ещё Мисс Хэйвуд - язвительно заметила Элайза - я приехала к Сидни. Бедняжка, он так скучает без меня! А вы почему все ещё в Сэндитоне? Думаю Паркеры уже достаточно взрослые и им больше не нужна нянька. А вас, я думаю, уже заждались коровы, или кого вы там разводите в вашей деревне? - Какого черта, Элайза? Что ты несёшь? - не выдержал Сидни, с силой вырывая свою собственную руку - зачем ты вообще сюда приехала? - Я же сказала - приторно сладко растягивая слова, сказала Элайза и погладила его предплечье - я приехала к тебе, родной. - Простите, но мне нужно идти, Мистер Стрингер уже ждёт меня - холодно сказала Шарлотта, разворачиваясь, чтобы пройти к трибуне - всего доброго. - Шарлотта, подожди! - воскликнул Сидни, оттолкнув от себя Элайзу, но она уже скрылась за шумной компанией, и он снова потерял её из виду. Паркер обернулся к блондинке, стоящей рядом с ним, и она отшатнулась, увидев выражение его лица. - Какого чёрта ты здесь делаешь? - повторил свой вопрос Сидни таким голосом, от которого у Элайзы похолодело сердце. Её уловка удалась, но теперь Элайза начала сомневаться принесёт ли ей это хоть какое-то удовольствие.
28 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (24)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.