ID работы: 9412997

Daddy

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
170
переводчик
m_schuft бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
255 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 80 Отзывы 34 В сборник Скачать

Chapter VII: Again

Настройки текста
Джагхед остался в Ривердейле ещё на 3 дня, чтобы поприсутствовать на всех трапезах в честь Дня благодарения, а затем отправился домой. На следующий день он снова позвонил Бетти, и они снова дошли до оргазма вместе, и он уже был так взволнован ею, что чувствовал, что сойдет с ума, если скоро не получит её. В тот день, когда он вернулся в Нью-Йорк, сообщения от Бетти были редкими, и он удивился этому. Казалось, она обрадовалась его возвращению, но затем она не ответила на пять сообщений подряд. Он начинал волноваться и мысленно спрашивал, возможно ли, что они зашли слишком далеко, а она не была готова. Но она с готовностью отвечала на оба телефонных звонка, поэтому мужчина не был так уверен в своей теории. Джагхед вернулся в свою квартиру в пять вечера. Бетти не ответила на шестое сообщение, и мужчина вздохнул. Он спросил, все ли с ней в порядке, и, не дождавшись ответа он, наконец, решил, что ему нужно лично убедиться, что всё в норме. Он волновался, потому что это поведение было совсем не свойственно Бетти. Она даже не ответила на вопросы о Джексоне. Наконец, Джагхед просто схватил свою куртку и направился к ней. Он постучал несколько раз, и когда он уже собирался повернуться и уйти, дверь открылась. — Иисус, — пробормотал он, уставившись на Бетти. Она выглядела, как будто побывала в аду. Её волосы были в беспорядке, халат распахнут, под ним были просто трусики и футболка. Она казалась удивленной, увидев его, и даже слегка улыбнулась, а затем поморщилась, схватилась за живот, повернулась и побежала в ванную. Он услышал, как Бетти вырвало, быстро вошёл в квартиру и закрыл дверь. Он оглянулся и не увидел Джексона, быстро снял куртку и ботинки и пошёл в его комнату. Мальчик спал, но, судя по тому, как он метался во сне, ему тоже было нехорошо. Джагхед вошёл в ванную, сел на край ванны и наклонился, чтобы подержать волосы Бетти, пока её тошнило. Он погладил её спину, когда она дернулась, а когда женщина, наконец, замерла и в основном лежала, обнимая унитаз, он вздохнул. — Ох, Бетти, почему ты не сказал мне, что заболела? — тихо спросил он, когда она медленно подняла голову. — О Боже, Джагхед, ты не должен этого видеть, — простонала она, явно в ужасе. — Я выгляжу дерьмово, а моя квартира пропахла рвотой. — Ты не отвечала на мои сообщения, и я заволновался, и нет, здесь не пахнет рвотой, — сказал он, помогая ей встать. Она немного споткнулась, и он схватил её за талию, подняв на ноги. — Джексон тоже болен? — она кивнула и опёрлась на него, когда он помог ей пройти в спальню. Она дрожала, и он плотнее закутал её в халат и уложил в постель, укрыв одеялом. — Да, но ему уже немного лучше. Мне стало плохо сегодня утром, — сказала она, устало вздохнув. — Хорошо, я позабочусь о нём, так что не волнуйся, если услышишь его плач. Просто оставайся здесь и дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится. — Джагхед, тебе не нужно этого делать, — вздохнула Бетти. — Ты можешь позвонить моей маме. Я ждала до последней минуты, потому что я упрямая идиотка, но ты можешь позвонить ей. — Нет, я позабочусь о тебе, — настаивал он. — У меня есть ещё пара дней, прежде чем я должен вернуться к работе, так что просто расслабься и позволь мне позаботиться о тебе. — Но почему? — спросила она почти в изумлении. Она смотрела на него, её большие зелёные глаза были затуманены болезнью, а её волосы спутались и разметались по подушке, её кожа побледнела, и он обнаружил, что всё считает её красивой. Он никак не мог оставить её в таком состоянии. — Просто ложись спать, хорошо? — сказал он шёпотом, его палец скользил по её щеке. Она кивнула, закрыла глаза и позволила себе расслабиться. Джагхед пошел на кухню и порылся вокруг, пока не нашел старое пустое ведерко из-под мороженого. Он принес его Бетти, нежно встряхнул её, и она открыла глаза. — Если тебе станет плохо, просто используй это, хорошо? Тогда тебе не нужно будет бежать в ванную. — Но тогда тебе придется это убрать, — сказала она, звуча совершенно удрученно. — Я сам болел, Бетти и я видел, как люди болеют, это не имеет большого значения. Просто используйте это, пожалуйста? Я приду и помогу, если услышу тебя, — она только кивнула и снова закрыла глаза. Джагхед вернулся на кухню и начал убираться там. Было очевидно, что им нездоровится уже пару дней. В другие разы, когда он был здесь, это место было безупречным. Он как раз заканчивал, когда Джексон проснулся и заплакал. Он вошёл в комнату и обнаружил его сидящим на кровати. — О, приятель, — грустно сказал он, присев и погладив мальчика по голове. Джексону, очевидно, нечего было сказать, он вздрогнул всего пару раз, а потом заплакал. Джагхед поднял его и прижал к себе. — Я хочу к маме, — крикнул мальчик ему, в шею. — Я понимаю, приятель, но мама больна. Я собираюсь немного позаботиться о тебе. Всё хорошо? — тихо спросил Джагхед. Джексон просто икнул, глядя на него, и ничего не сказал. — Хочешь в ванную? Может, тебе станет лучше? Он отвел его в ванную, затем искупал и надел на него подгузник. Он не был уверен в правильности своих действий, но памперс не падал, поэтому Джагхед решил, что всё в порядке. Он надел на Джексона пижаму и принёс на кухню. Он дал ему маленький глоток воды и предложил пару крекеров, но мальчик не захотел их, так что они отправились на диван. Джагхед включил мультфильмы и комфортнее устроил Джексона перед телевизором. Маленький мальчик смотрел на него, посасывая пустышку. — Джагхед, вернись — сказал он, вынув соску изо рта. — Да, приятель, я вернулся, — ответил Джагхед с улыбкой и поцеловал его в лоб. — Я скучал по тебе. - Джексон поднял руку и коснулся его лица. — Шапка, — сказал он, указывая на полку над телевизором, где Бетти оставила его шапочку. — Мама забрала её? — спросил Джагхед со смехом. — Я плохо обращаюсь с ней, — признался Джексон, надув губы. Затем он откинулся на грудь Джагхеда и начал смотреть мультфильм. Спустя пару эпизодов Джагхеду показалось, что он услышал жалобный стон Бетти. — Хорошо, приятель, я собираюсь немного позаботиться о маме, я сейчас вернусь, — он пододвинул Джексона к подушкам и направился в комнату Бетти. Она использовала ведро, которое он ей принес, и теперь дрожала, стонала и держалась за живот. Он сел рядом с ней, откинул её волосы назад и снова погладил её, пока она не закончила. Она прислонилась к нему и вздохнула. — Я не думаю, что меня ещё будет тошнить, — прошептала она. — И я чувствую себя действительно ужасно. — Хочешь принять душ? Или я могу набрать для тебя ванну. — Звучит неплохо. У меня всё болит. — Хорошо, давай, давай отведем тебя в ванную, — сказала Джагхед с улыбкой и пошёл набирать воду. На всякий случай он помыл ведро и поставил его рядом с ванной. Бетти последовала за мужчиной в комнату и тихо ждала, пока он всё подготовит. Когда Джагхед смотрел на неё, он видел её наполненные слезами глаза. — Ты в порядке? — тихо спросил он. Она кивнула, неспособная говорить. Она подошла ближе, обняла его за талию и крепко обняла. Джагхед обняла её за плечи и поцеловала в висок. — Спасибо, — прошептала она в его рубашку. — Тебе не нужно делать всё это. - Он ничего не сказал, просто улыбнулся ей в макушку. Через некоторое время он отступил, чтобы оставить её в покое. — Позови меня, если тебе что-нибудь понадобится, — тихо сказал он, и она кивнула, закрывая дверь. Джагхед вышел в гостиную и обнаружил, что маленький Джексон снова спит на подушках. Он поднял его и отнёс обратно в постель, убедившись, что мальчику комфортно и он хорошо укрыт. У него, похоже, не было жара, что радовало. Он тихо вышел из детской и вошёл в комнату Бетти. Прошлой зимой Джагхеду тоже было очень плохо, и когда он начал чувствовать себя немного лучше, всё, чего он хотел, — это свежие простыни на своей кровати. Он прикусил губу и оглядел комнату, стараясь не сосредотачиваться на всех вещах, которые так напоминали о Бетти, и игнорировать мысли, которые приходили в голову при виде расправленной кровати. Он надеялся, что она воспримет его желание сменить белье нормально. Он открыл шкаф, посмотрел на полки сверху и с облегчением увидел простыни. Он действительно не хотел рыться в её ящиках. Он поменял постельное бельё и отправился на поиски корзины с грязным бельём, унося старые простыни. Примерно через полчаса, ничего не услышав из ванной, он подошел к двери. — Ты в порядке? — тихо спросил он. Она не ответила, и он осторожно открыл дверь и увидел, что она сидит в ванне, обхватив руками ноги, положив голову на колени. Он нахмурился и открыл дверь шире. — Всё хорошо? — мягко спросил он. — У меня нет сил, чтобы вымыть волосы, — жалобно проговорила она. — Хочешь, чтобы я помог? — Если хочешь, — вздохнула она, не поднимая головы. Джагхед старался не концентрироваться на том факте, что она была совершенно голой, окруженная лишь пеной. Он ничего не видел в той позе, которую она приняла, но гладкой кожи её спины было достаточно, чтобы всё внутри всколыхнулось. Джагхед опустился на колени рядом с ванной, схватил съёмную насадку для душа и включил воду, уводя напор подальше от неё, пока вода не станет тёплой, затем намочил её волосы. Он схватил бутылку шампуня и выдавил немного. Жидкость пахла ванилью и кокосом, и он начал втирать её в волосы, стараясь не тянуть их. Она тихо застонала, когда его пальцы помассировали её голову и заднюю часть шеи, и он продолжал ещё несколько минут. После того, как он закончил намыливать шампунь, он промыл волосы и схватил бутылку кондиционера. Она сидела тихо, её глаза были закрыты, лицо лежало на коленях. — Джагхед? — Хм? — Как поездка? — прошептала она, как будто они не разговаривали и не переписывались об этом. — Всё прошло хорошо, — сказал он, улыбаясь. — Это здорово, — сказала она со вздохом. — Мы действительно скучали по тебе. — Я тоже по вам скучал. — Джексон спит? — Да, я думаю, что он чувствует себя лучше. Он проснулся и немного пободрствовал, его больше не рвало, и я его искупал, а потом мы немного посмотрели телевизор. Теперь он вернулся в кровать. — Спасибо. — Нет проблем, — сказал Джагхед, снова начав ополаскивать её волосы. Когда он закончил, он не мог сдержаться и медленно провел рукой по её спине. Она вздрогнула и вздохнула. Он встал, схватил полотенце и положил его туда, докуда она могла дотянуться, и медленно вышел из ванной. Через некоторое время дверь снова открылась, и она стояла на пороге, просто обмотавшись полотенцем. — Я пытаюсь причесать волосы, но мои руки устали, и я не могу этого сделать, — сказала она со вздохом, проходя мимо него в свою спальню. Джагхед подскочил от возбуждения, которое он чувствовал, и мысленно пнул себя за реакцию на полуголую больную Бетти. — Дай мне секунду, — тихо сказала она, закрывая дверь своей спальни. Когда она снова открыла её несколько минут спустя, она была во фланелевой пижаме, а её волосы лежали влажными прядями на плечах. — Ты поменял постельное бельё? — недоверчиво спросила она. — Ммм… да, я просто подумал… — Джагхед замолчал, когда она заплакала. Он застыл, не зная, была она счастлива или зла. Она снова обняла его, и он понял, что счастлив. — Не за что, — сказал он с улыбкой. — Ты делаешь это лучше, чем моя мама, — сказала она, отстраняясь, вытирая лицо. — Быть больным — отстой, — сказал Джагхед. — Я знаю, что заставляет меня чувствовать себя лучше, когда я болен, и я подумал, что тебе это тоже понравится. Почему бы тебе не сесть на кровать, а я могу попытаться распутать твои волосы. — Правда? — спросила Бетти, икнув. — Ты вообще настоящий? — Раньше я заботился о своей сестре без особой помощи со стороны. Я знаю, как тренироваться, — сказал он со смехом. — Как ещё какая-нибудь женщина не заполучила тебя? — тихо спросила Бетти. Джагхед встретился с ней взглядом, и они на мгновение замерли, не говоря ни слова. — Думаю, подходящая женщина ещё не нашла меня, — тихо сказал он. — Она уже близка, я думаю. Он видел, как она сглотнула, но ничего не сказала, её взгляд просто впивался в него. Он улыбнулся и повёл её к кровати, а она села и протянула ему расчёску, которую держала в руке. Он сел позади неё и провел несколько минут, расчёсывая её спутанные пряди, пока не смог провести гребень, ни за что не цепляясь. У неё были красивые волосы, даже когда они были мокрыми. Он наслаждался ощущением того, как они струятся сквозь его пальцы. Он продолжал расчёсывать, пока волосы не начали подсыхать и оборачиваться вокруг его ладони. Он хихикнул и убрал руку, и волосы, казалось, следовали за ним, статическое электричество заставляло их обвиваться вокруг его руки. — Я нравлюсь твоим волосам, — сказал он, улыбаясь, показывая ей, как они обвились вокруг его руки. — Ты нравишься не только моим волосам, — тихо сказала она. Джагхед осторожно перекинул её волосы на одно плечо и нежно поцеловал Бетти в шею. Она вздрогнула, и он сделал это снова. — Ты останешься со мной, пока я не усну? — спросила она шепотом. —Ладно. Она залезла под одеяло и свернулась под ним, пока он выключал свет и ещё раз проверял Джексона. Казалось, он спит мирно, и мужчина нежно поцеловал его в лоб. Джагхед вернулся в комнату Бетти, лёг на одеяло и притянул её к себе, обхватив рукой её талию. Бетти взяла его за руку и поднесла к груди, прижавшись ближе. — Спасибо, Джагги, — сказала она шепотом, и он поцеловал её чуть ниже уха. — Не за что, — прошептал он в ответ. Когда Бетти проснулась на следующее утро, Джагхед ушёл. Она на мгновение задумалась, не галлюцинировала ли она, как он заботился о них во время болезни. Она не чувствовала себя на сто процентов, но ей было намного лучше, чем в предыдущий день, и женщина была благодарна, что это оказался всего лишь 24-часовой сбой в системе организма. Она села, опустив ноги с кровати, и застонала от того, насколько деревянной она себя чувствовала. Джексон внезапно забрёл в её комнату, и она удивленно посмотрела на него. Казалось, он чувствовал себя прекрасно, и она заметила, что он был одет во что-то, кроме пижамы. — Эй, привет, — раздался тихий хриплый голос из дверного проема. Бетти подпрыгнула и поразилась, увидев Джагхеда, стоящего там. Он прислонился к косяку, вытирая руки кухонным полотенцем. Она была удивлена, увидев его, и просто смотрела. Она не ожидала увидеть его, и на душе вдруг стало тепло. Он вымыл её волосы. Пока она сидела голой в ванне. — Ты чувствуешь себя лучше? — тихо спросил он. Она кивнула и медленно встала. — Не совсем здорова, но я чувствую себя намного лучше. Я хочу пить, — медленно сказала Бетти. — Я приготовил чай, если хочешь — присоединяйся к нам на кухне, — сказал он с улыбкой, наклонившись, чтобы забрать Джексона. Она кивнула, и он вернулся на кухню, и она вошла в ванную. Там было чисто, и она снова почувствовала слёзы, жгущие её глаза. У неё сносило крышу от Джагхеда. Она действительно задавалась вопросом, почему никто ещё не охомутал его. Она собрала волосы в пучок, почистила зубы и умылась. Она решила остаться в пижаме и направилась на кухню. Джагхед ждал её с чаем и тостами. — Постарайся съесть это, даже если не хочешь. Это поможет тебе чувствовать себя ещё лучше. Она кивнула, села за стол и медленно поела. Она огляделась и заметила, что Джагхед всё вычистила, и почувствовала, как её сердце сжалось в груди. Возможно, симпатия к нему не продержалась долго после первой встречи, но сейчас он заставлял её поверить в возникшие чувства. Она понятия не имела, что делать с ними, поскольку она думала, что прошло слишком мало времени, чтобы влюбиться по уши. Он тут же поймал её взгляд, и она покраснела, как будто её поймали на озвучивании мыслей, он подмигнул ей и вернулся к Джексону, чтобы помочь мальчику съесть хлеб, который он дал ему. — Итак, мой друг позвонил сегодня утром, он приехал в Нью-Йорк на несколько дней и интересовался, не хочу ли я встретиться с ним позже, выпить и потусоваться. Я сказал ему, что дам знать позже, нужен ли я ещё здесь. Если ты всё ещё чувствуешь себя не очень хорошо и хочешь, чтобы я был рядом, я могу просто сказать, что увижусь с ним в другой день, — сказал он, глядя на неё. — Нет, я действительно чувствую себя намного лучше, ты должен идти. Я уверен, что будет приятно увидеть друга, — сказала Бетти с легкой улыбкой. На самом деле она хотела умолять его остаться только потому, что ей нравилось, когда он рядом, но она не хотела выглядеть идиоткой. — Хорошо, но ты должна пообещать позвонить или написать, как только тебе что-то понадобится, хорошо? — Обещаю, — сказала она с улыбкой. Он улыбнулся в ответ, и когда его взгляд опустился на её губы, она вздохнула и почувствовала, как её тело сжалось. Боже, она всё ещё чувствовала себя немного больной, но всё, чего она хотела, — это отправиться с ним в постель. Когда он снова посмотрел ей в глаза, она увидела его горячий, тёмный взгляд. У них был секс по телефону дважды, он видел её полностью обнаженной, когда помогал принять ванну, он расчесывал её волосы, что было для неё дико эротично, и теперь они просто сидели здесь на кухне, пытаясь вести себя нормально. — Перестань, — прошептала она. — Что я делаю? — пробормотал он. — Смотришь на меня, как будто хочешь поцеловать, а ты не можешь поцеловать меня прямо сейчас! — Почему бы нет? — спросил он, рассмеявшись. — Потому что меня вырвало вчера, — сказала она, всё ещё огорченная тем, что ему пришлось всё убирать — Ты чистила зубы после ванны и сегодня утром, — напомнил он с блеском в глазах. — Мне всё равно, мне понадобится ещё один день или около того, — настаивала Бетти. Он просто ухмыльнулся ей и прикусил губу, глядя на неё. — Серьезно, остановись. — Отлично, — вздохнул Джагхед. — Но чтобы внести ясность: я должен был поцеловать тебя через день или около того? — он уточнил с усмешкой. — Да, — выдохнула она, желая оказаться возле него с другой стороны стола, пока они говорили. — Хочешь, чтобы я позвонил сегодня вечером? — спросил он с дьявольским блеском в глазах и подмигнул. Бетти покраснела и посмотрела в кружку. Он тихо рассмеялся, и она уставилась на него. Джагхед ушла пару часов спустя и, несмотря на её протест, оставила мягкий поцелуй на её губах, который только заставил её страдать. Когда он ушёл, она устроилась на диване с Джексоном, чтобы свернуться калачиком и посмотреть фильмы Диснея. Она вздохнула от того, как сильно уже скучала по Джагхеду. Она до сих пор не могла поверить во всё, что он сделал, и её настолько смущало, что он видел, как её тошнит, а затем убирает за ней, она была так благодарна, что он был с ней, и ей не пришлось звонить матери. Она буквально была на грани звонка, когда он появился. Последние 24 часа показали, каково это — быть семьей. Интересно, будет ли это когда-нибудь реальностью? Она так сильно хотела, чтобы это было по-настоящему. Он писал ей примерно каждые полчаса, чтобы узнать, в порядке ли она и Джексон, а она снова начала засыпать. Несмотря на то, что ей стало лучше, она очень устала и умудрилась заснуть между сообщениями. Она сказала ему об этом, и он послал несколько поцелуев-смайликов и пожелал спокойной ночи. Она улыбнулась и сказала ему, что он придурок, и подмигнула в ответ. Она уснула, улыбаясь. Она определенно была по уши влюблена в Джагхеда Джонса. Суббота прошла без происшествий, и Бетти была счастлива чувствовать себя лучше. С Джексоном тоже всё было хорошо, так что она ещё раз поблагодарила Джагхеда за всё, что он сделал. Он сказал ей, что доступен в любое время. На следующий день Бетти бродила по квартире. Она скучала по Джагхеду. Так сильно, что хотелось плакать. Он проводил время со своим другом, который, как он сказал, уезжал сегодня, и он был занят встречей. Он писал ей так часто, что ей стало интересно, раздражался ли его друг, но она не возражала. В ту ночь, когда она лежала в постели, её телефон зазвенел, и она улыбнулась и схватила его.

Д: Эй, красавица

Б: Эй

Д: Как дела? Как Джексон?

Б: В миллионный раз, Джагги, у нас всё отлично

Д: Просто волнуюсь за вас, ребята

Б: И я очень благодарна за это

Д: Итак… Я помню, как ты говорила на днях, что готова поцеловать меня через день или около того...

Б: Ну, ты ведь не здесь сейчас?

Д: Я могу быть

Б: Что бы ты сделал, если бы был здесь?

Д: Что бы ты хотела, чтобы я сделал?

Б: Серьёзно?Я спросила первая! Бетти прикусила губу и ждала, пока он ответит. Она уже чувствовала, как внизу живота разливается тепло, и пыталась решить, хватит ли у неё смелости довести всё до конца.

Д: Я бы взял твоё лицо в свои руки и долго, долго целовал, коснулся бы твоего языка своим, погладил его. Я бы провёл руками по твоей спине, возможно, скользнул бы ими под твою рубашку, почувствовал бы твою гладкую кожу, как в ванне, когда я помогал тебе вымыть волосы…

Сердце Бетти быстро билось, и она издала стон. Она больше не могла этого делать. Ей нужно было прикоснуться к нему. Она позвонила на его телефон. — Привет, — его мягкий хриплый голос заставил её вздрогнуть. — Приходи, — прошептала она. Он молчал. — Пожалуйста. — Дай мне 15 минут. Бетти вскочила с кровати и побежала в ванную, чтобы проверить, как она выглядит. Всё было отлично, но она решила сменить фланелевую пижаму на атласную, более сексуальную, с шортами вместо штанов. Вещь не была практичной или теплой, но она хотела, чтобы Джагхед согрел её. Когда он постучал в дверь ровно через 15 минут, она быстро убедилась, что Джексон крепко спит, и побежала открывать. Она распахнула дверь, и он стоял за ней, его глаза жадно смотрели на неё, и она отошла в сторону и впустила его. Она ждала, пока он снимал пиджак и сбрасывал ботинки. Они стояли и смотрели друг на друга какое-то время, его глаза снова пожирали её, задерживаясь на её длинных ногах. — Джагги? — она выдохнула, шагнув к нему. Он подошёл к ней, и она бросилась к нему, её руки обхватили его лицо, притягивая к себе. Он был так удивлен, что отшатнулся назад, и её резкий порыв отбросил к стене. Он застонал ей в губы, обнял и прижал к себе. Бетти захныкала, когда он скользнул языком в её рот, её рука сжала его волосы, чтобы они оказались ещё ближе. Он развернулся и поднял её, положив руки ей на спину, прижимая её к стене. Их поцелуй был безумным, поглощающим. Бетти обвила его ноги вокруг его бёдер, её руки скользнули в его волосы. Он прижался ещё теснее, и она уже почувствовала его, уже возбужденная и пылающая, и она застонала, прижимаясь к нему разгоряченным телом. Джагхед удерживал её на бёдрах и позволил своим рукам скользить по её ногам, задерживаясь, медленно подбираясь выше. Его губы пожирали её глубоким и грубым поцелуем, его язык гладил её. Она захныкала, когда его руки сжали её бёдра, его пальцы скользнули под её шорты. Он разорвал поцелуй, тяжело дыша, прижавшись своим лбом к её. — Бетти? — он говорил тихо, в его хриплом голосе слышалось желание. — Мы собираемся остановиться? — он чуть отстранился и посмотрел на неё сверху вниз. Бетти прикусила губу и покачала головой. Он изучал её лицо, выискивая любые признаки нежелания, и не нашёл ни одного. Он снова приник к её губам, а руки двигались дальше. Не обнаружив трусиков под её шортами, он простонал ей в ухо, спускаясь губами по её шее. Бетти тяжело дышала, чувствуя, какой мокрой она становилась между ног, когда прижималась к нему, пытаясь облегчить боль. Её руки метнулись к пуговицам его рубашки, быстро расстегивая их, когда он выцеловывал венку на её шее, а затем снова вернулся к губам и чуть оттянул нижнюю. Она скинула рубашку с его плеч, её руки скользнули по его плечам и груди, спускаясь к животу. Он был более твердым, чем в первый раз, более накаченным, более мужественным, и она впилась ногтями в его кожу. Он ахнул и отступил, снимая рубашку, затем обхватил её лицо и снова поцеловал, медленно двигаясь вместе с ней в спальню. Он внезапно остановился и поднял голову. — Подожди, мой пиджак, презервативы. — Нет, — выдохнула она, скользя губами по его лицу. — Я на таблетках. — он откинул голову назад и посмотрел на неё. — Это работает? — Наверное, лучше, чем презервативы, — пробормотала она, подняв бровь. Он усмехнулся и снова наклонился. — Да, мы всегда можем удвоиться, на всякий случай? — предложил он. — Нет, — выдохнула она, — я хочу чувствовать тебя, только тебя. — он застонал и снова поцеловал её, снова двигаясь. Они остановились на полпути к её комнате, чтобы он снова мог поднять её к стене, отчаянно пытаясь прислониться к ней, почувствовать её. Бетти провела языком по губам, он обхватил её лицо и поцеловал её, не в силах насытиться ею. — Господи, у тебя хороший вкус, — пробормотал он, его язык скользнул по её щеке. Он прикусил её мочку, приник к местечку под ухом, оставляя там бордовую отметку, а руками в это время гладил её тело, легко касаясь груди. Они снова оторвались друг от друга и, наконец, оказались в её комнате. Она отступила от него и, чувствуя себя возбужденной и уверенной, стянула атласную пижаму через голову и отбросила её в сторону. — Чёрт, — пробормотал он, глядя на её полную грудь, её гладкую кожу и тонкую талию. Она была более пышной, чем в их первый раз, скорее всего, из-за того, что у неё был ребенок, но Боже, она была сексуальна. Бетти сглотнула под его горячим взглядом, внезапно потеряв уверенность. В своей дымке желания она забыла о новообретённых складках и растяжках. Она вскинула руки, чтобы прикрыться, — и он протянул руку, чтобы остановить её. — Нет, — сказал он хрипло. — Ты так чертовски красива, что я даже не могу дышать. — Бетти почувствовала, как её тело дрожит от его слов, видя в его взгляде, что он говорит правду. Он двинулся к ней, и она отступила, ударившись о стену позади неё, холодное прикосновение к стене заставило её вздрогнуть. Он дотронулся руками до её талии и медленно переместил их вверх, касаясь пальцами её груди. Она выдохнула, и он нежно обхватил её груди ладонью, пробежав пальцами по острым соскам. Бетти захныкала, её голова откинулась назад и стукнулась о стену. Он прижался к ней, его губы снова скользнули по её, медленно, дразня. Руки Бетти переместились на джинсы Джагхеда, быстро расстегивая ремень и пуговицу. Она потянула его молнию вниз, когда его язык коснулся её, и когда она скользнула рукой под ткань брюк и коснулась его члена пальцами, его стон был низким и длинным. Это подстегнуло её, и она сжала его ладошкой, чувствуя, насколько он твёрдый и большой, и это ощущение возбудило её ещё больше. — Чёрт, детка… — прорычал он ей в губы, касаясь её руки. — Ты мне нужнен, Джагги, — прошептала она. — Пожалуйста. Её руки скользнули по его спине, притягивая его ближе, прижимаясь к нему. Рука Джагхеда скользнула по её животу в шорты. Он остановился между её ног, его пальцы скользнули по горячей влаге. — Чёрт, — простонал он, и она вскрикнула, схватив его за руку. Он двинулся дальше и проник пальцем внутрь неё. Бетти вцепилась ему в плечо, дрожа от ощущения. — Я мечтал об этом и хотел этого в течение двух с половиной грёбаных лет, — прорычал он, углубляясь. — Боже, ты такая тугая. — Я… Боже… это… это было давно, — простонала она, двигаясь навстречу его движениям. Он поднял голову и посмотрел на нее. — Никто с тех пор, как ты… — призналась она, прикусив губу. Он коснулся своим лбом её и поднял Бетти, чтобы она обхватила ногами его бёдра, удерживал её на месте, а его палец медленно двигался внутри неё. Он провел большим пальцем по её клитору, поглаживая и в то же время медленно вводя второй палец, позволяя ей привыкнуть к ощущениям. Она захныкала и беспокойно двинулась вперёд. Он смял её губы в обжигающем поцелуе и ускорил движение пальцев, и спустя мгновение она разрядилась, и его поцелуй заглушил все крики, когда она кончила. Когда она задыхалась и дрожала, Джагхед провел их к кровати, положив её на одеяло, его руки двигались по её коже. Бетти смотрела на него сквозь прикрытые веки, наблюдая, как он медленно скользил руками сверху вниз, словно пытаясь ещё раз познакомиться с её телом. Он наклонился над ней и провел языком по её соску, она выгнулась в ответ на это движение, её пальцы запутались в его волосах. Он нежно посасывал её сосок, прежде чем перейти к другому и сделать то же самое. Его зубы мягко прикусили кожу, когда он спустился к её животу, он зализывал следы от небольших укусов, целуя и посасывая их. Он опустился ниже, и она снова выгнулась, когда его язык пробежал по краю её шорт. Он медленно встал и стянул с себя джинсы, оставил свои боксеры и навалился на неё, прижавшись к ней своим телом, прижав своё возбуждение к её горящему центру. Бетти застонала от этого ощущения, между ними был только тонкий материал — Джагги, — прошептала она, беспокойно двигаясь ему навстречу. Он поцеловал её, его язык скользнул по её губам, проникая в рот, дразня и пробуждая. — Я мечтал о тебе, с тех пор, как мы расстались. Мечтал почувствовать тебя, твой вкус, — сказал он горячим чувственным шёпотом, медленно двигаясь к ней. — Я не смог ни к кому прикоснуться с тех пор. Я помню твои стоны и то, как твое тело напрягалось, сжимая меня внутри. Я помню, какой у тебя вкус и, чёрт, я хочу попробовать тебя снова. Мне нужно попробовать тебя снова, — прорычал он, всё ещё двигаясь к ней. — О, Боже, — простонала она, чувствуя, как её тело начинает закручиваться, когда он двигается навстречу. Его слова возбудили её до предела, и у неё перехватило дыхание. — Пожалуйста, Джагги… Он снова провёл руками по её телу, стягивая с неё шорты и отбрасывая их в сторону. Он раздвинул её ноги, а затем толкнулся языком внутрь. — Чёрт!.. Фак… — закричала она, когда его пальцы нашли её клитор и его язык толкнул глубже. Она не могла ничего с этим поделать, её тело будто разлетелось на части, и он застонал, когда она испытала оргазм, он собрал её влагу языком. — Ммм, опять, — выдохнул он, двигаясь вверх и проводя языком по её клитору. Её бёдра тряслись, её чувствительная плоть дрожала под его ртом. Он снова проник двумя пальцами внутрь, двигаясь внутри неё, продолжая ласкать клитор. — Джаги… Пожалуйста… Я… — Бетти, казалось, не могла сформировать мысль, когда его язык и пальцы доводили её до исступления. Она прикусила руку, чтобы не закричать, продолжая дрожать под ним. Он поднял голову, его взгляд потемнел от похоти и желания, и Джагхед навис над ней. Бетти задыхалась, почти не в силах пошевелиться. Ей удалось протянуть руки к его боксерам и стянуть их, и он быстро от них избавился. Он опустился между её бёдер и приподнялся на локтях, глядя на её ошеломленное лицо. — Ты помнишь эти ощущения? — тихо спросил он, дразня её, проводя членом по влажным складочкам. — Боже, да, — простонала она, выгибаясь ему навстречу. — Хочешь испытать их снова? — Ты, Джагги, я хочу тебя снова. Я давно хотела тебя. Пожалуйста, — умоляла она, беспокойно двигаясь ему навстречу. Джагхед наблюдал за её лицом, его дыхание было резким и тяжелым, когда он медленно вошел в неё, остановившись, когда она слегка вздрогнула. — Не останавливайся, — простонала она в отчаянии. Он снова отступил, пока почти не вышел, а затем толкнулся вперёд, сильно и глубоко. — Чёрт возьми, — простонал он, когда она запульсировала и сжалась вокруг него, и её крик удовольствия эхом разнесся по комнате. — Господи, я солгал. Я забыл, как чертовски хорошо это было, — выдохнул он. — Лучше, — простонала она, снова заставляя его напрячься. Джагхед двинул бёдрами назад и снова толкнулся вперёд, она прикусила его плечо, поднимая ноги, заставляя скользить дальше. Она чувствовала, как он дрожит под её руками, и обхватила его лицо, глядя ему в глаза, когда он двигался внутри неё. Они нашли свой ритм, на самом деле, никогда не забывали. Её тело выгнулось навстречу ему, они не разрывали взгляд, наблюдая друг за другом, приближаясь к разрядке. — Я так по тебе скучал, — прошептал он. — Я думал, что больше никогда тебя не увижу. Ты разрушила меня. Ты убила возможность желать кого-то ещё. Она захныкала от его слов, её ноги обвились вокруг его талии. Бетти почувствовала, как жар начинает накапливаться внутри неё, её ноги начинают дрожать, её тело дрожит. — Джагги, я… Это… — она застонала, дико двигаясь ему навстречу. Джагхед схватил ее за бедра, широко разведя ноги, жёстче входя в неё, поглаживая её клитор пальцами. — Боже мой, — выдохнула она, чувствуя, что почти готова. — Вот и всё, — выдохнул он. — Иди за мной, детка, — простонал он, чувствуя, как его освобождение приближается к нему. Бетти выгнулась на кровати с низким криком, сжимая его внутри себя, притягивая его глубже, и он зарычал и напрягся над ней, дойдя до оргазма сразу после неё. — Чёрт, — выдохнул он, продолжая двигаться, пока полностью не излился, упав на её всё ещё дрожащее тело. Он старался удержаться на предплечьях, пытался отдышаться. Он самодовольно хмыкнул, наслаждаясь её мёртвой хваткой. Её руки и ноги до сих пор держали его, пока она дрожала под ним. После долгих мгновений он чуть отстранился и посмотрел ей в лицо. На её ресницах блестели слёзы, и он осторожно смахнул их. Она смотрела на него, ошеломленная и удовлетворенная. — Мы не остановились, — прошептала она, а затем закрыла глаза, смутившись из-за своего нелепого заявления. — Да, мы этого не сделали, — сказал он, тихо смеясь. — Это было удивительно, — прошептала она. — Я забыла, но теперь всё вспомнила, — он опустил голову и нежно поцеловал её. Ему никогда не хватит её губ. — Боже, надеюсь, я не беременна, — вдруг выпалила она. Джагхед начал смеяться и осторожно отступил в сторону. Она придвинулась к нему, и он обнял её, прижимая к себе. — Ты невероятная, — вздохнул он. — Мы не будет ждать ещё два с половиной года, чтобы сделать это снова. Она хихикнула и провела рукой по его груди. Она подняла глаза и встретила его взгляд. — Ты не уйдешь утрм? — прошептала она. — Нет, чёрт возьми, — пообещал он. — Опять же, на этот раз у тебя есть мой номер. Она улыбнулась и поцеловала его в грудь. — Спасибо, что пришёл, — прошептала она. — Ну, ты так мило просила, — сказал он с улыбкой. — Я действительно разрушил тебя? — тихо спросила она. Он переместился и оперся на локоть, глядя на неё, прижатую к нему. — Полностью. — Но что если бы ты не нашёл меня? — она спросила. — Ну, может, в конце концов, я бы с этим справился, но я просто не мог забыть о тебе, — тихо сказал он. — Я тоже не могу, — прошептала она. — Так, что сейчас между нами? Прошло два месяца, и я думаю, что мы оба знали с первого дня, к чему всё идёт. Что теперь? — Ну, я знаю, что я забочусь о тебе, и есть ещё тот факт, что у меня снова был удивительный секс с тобой, поэтому я снова и снова разрушен. Я никуда не уйду, — сказал он с ухмылкой. Она улыбнулась и потянулась к нему, чувствуя, как её тело снова начинает реагировать на его близость, и понимая, что его тоже, по тому, как он прижимался к её бедру. — Снова забег на всю ночь? — дразня, спросила она. Он наклонился и нежно поцеловал её. — Ну, мы не можем спать полдня, потому что Джексон рано встанет, я уверен, так как насчет ещё одного раза? — предложил он, его губы скользнули по её шее. Она жадно прижалась к нему. Она не собиралась говорить нет. Когда Бетти проснулась на следующее утро, Джагхед не был с ней в постели. Она запаниковала, но потом заметила его рубашку, лежащую на краю кровати, и улыбнулась. Она пошла собирать их одежду с пола после того, как они закончили второй раз. Она встала, оделась и собиралась пойти искать его, когда он появился в дверях. Он был одет в джинсы и был без рубашки, он прислонился к косяку и улыбнулся ей. — Ты очень хорошо выглядишь в моей рубашке, — горячо сказал он. Выражение его глаз заставило её вздрогнуть, и она закусила губу, играя кнопками на рубашке. — Хочешь снова её снять? — спросила она застенчиво. Он отошел от двери и подошел к ней, взяв её подбородок в руки, подняв её лицо и опустив голову, чтобы нежно поцеловать её. — Я проверил Джексона, а он всё ещё крепко спит, поэтому мне бы очень понравилось, если бы ты присоединилась ко мне в душе, — сказал он, подмигнув. Бетти прикусила губу и последовала за ним в ванную. Это был очень бодрящий душ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.