Ранее
Алек предложил не использовать летучий порох или портал, а отправиться в небольшое путешествие «магловским» способом. — Пусть наша поездка слегка подзатянется, Моргенштерн. — азартно сверкнули глаза цвета ночной синевы. Дом Лайтвудов располагался в деревне Вирджиния — Уотер, поэтому было решено отправиться в Лондон поездом. — Никогда не путешествовал таким странным способом. — Алек разрешает мне занять место у окна, и когда мы наконец снимаем куртки и рассаживаемся, берет за руку. С нескрываемым удивлением он осматривает вагон: маглы так любят все усложнять. — Серьезно? — отрываюсь от стройных рядов заснеженных башенок-ёлок за окном. — Никогда? — Меня вполне устраивают руны и летучий порох. — резонно замечает Александр. — Я нечасто появляюсь в мире простецов. — Зря, там есть на что посмотреть. — начинаю рассказывать о достопримечательностях, которые мне удалось увидеть, красивых местах, оставивших след в душе, культуре и традициях разных стран, и о развлечениях, наполнявших мир, в котором не было магии. — Диснейленд?! — кажется Алек действительно поражён. — Хочешь сказать что маглы находят катание на больших железных автоматонах… веселым?! — Это на самом деле весело. — мне не хочется признаваться, что в прошлом году во время поездки во Францию я была в восторге от посещения парка развлечений. Джону пришлось буквально силой тащить меня в гостиницу. А вот Сай был не так счастлив, особенно после знакомства с русскими горками… — Кажется я понял. — невероятно голубые глаза точно хамелеон приобретают цвет океана. — Маленькие девочки любят веселиться… — он приближается ко мне опасно близко и вкрадчиво шепчет на ухо: представляю как вопил Льюис, когда ты тащила его покорять очередной… — Вовсе нет! — делаю вид что разозлилась, в это время напряжённо обдумывая, как он обо всём догадался. — Обманщица. — Алек смотрит на меня как удав на кролика. — Как же я ещё много о тебе не знаю, Клэр… Надеюсь, о, Ангел, ты не фанатка магловских фильмов про супергероев? — Иди к черту! — злобно клацаю зубами, отворачиваясь, чтобы скрыть отчаянно покрасневшие щеки. Лайтвуд расплывается в довольной улыбке. — Так и знал. Ну и кто это? Железный человек? Бэтмен? Или может быть Человек-паук? — Джин Грей. — сознаюсь, по-прежнему не смотря на него. — Когда она становится Фениксом. — Неожиданно. Почему? — Способность возродиться вновь вне зависимости от обстоятельств. По-моему это одно из самых важных… — резко обрываю мысль и поворачиваюсь к нему. — Стоп! Ты что знаком с вселенными?! — Джейс не оставил мне выбора. — с плохо скрываемым весельем произносит Александр. — Ну конечно. — откидываю подлокотник сиденья и устраиваюсь на его плече. Алек снова улыбается, обнимая меня. Когда мы подъезжаем к Лондону, тревога опять начинает изводить, мешая сосредоточиться. Я пыталась отмахнуться от навязчивых мыслей, объясняя все своей излишней эмоциональностью, но ощущение того что все закончится плохо никак не хотело уходить. Как будто кто-то настойчиво пытался достучаться, предупредить меня. Как будто было что-то ещё, о чем я пока не знала. — Только не говори что опять начала переживать. — конечно же проницательный Александр не мог не заметить смену моего настроения. Но делиться непонятно откуда взявшимися тревожными ощущениями я не хотела. Для начала было бы неплохо самой разобраться в них. — Нет, я… — что бы такое придумать чтобы усыпить бдительность Лайтвуда? — Попытка засчитана. — прищуривается он. Не сработало. Кто бы сомневался. — Похоже мне придётся сделать это сейчас. — Алек начинает искать что-то в своём рюкзаке. — Иначе ты совсем расклеишься. Наконец он протягивает мне черный пакет из плотной бумаги, перевязанный серебристой лентой. — Открой. — Что это? — Как все запущено… — с беспокойством говорит брюнет, пряча хитрую улыбку. — Это называется подарок, Клэр. — Очень остроумно. — тяну на себя ленту, освобождая пакет. Внутри узкий прямоугольный футляр, обтянутый бархатом. Поворачиваю замок — вижу серебряный кулон на переплетающихся тонких нитях цепочки: оси двух сердец опоясывают небольшую сферу, в которой соединялись насыщенная синяя глубина и тёплый золотистый свет. Небольшие серебристые камни, очерчивавшие контур одного из сердец, рассыпали вокруг яркие блики. Изящно, изысканно и прекрасно. Внимательнее рассматриваю сферу, любуясь игрой света и цвета, как вдруг замечаю неприметную до этого гравировку. «Mon cœur». — Это же французский. — демонстрирую Алеку вязь букв. — Умница, Принцесса. — кивает он. — Откуда ты… — До Хогвартса мы учились в Шармбатоне. Родители — сторонники зарубежной системы образования. — улыбнувшись одной из моих любимых улыбок он смотрит на меня. — Фраза переводится как: «мое сердце». — Хм… Значит у мистера холодная ледышка все-таки оно есть? — на самом деле я готова броситься ему на шею, и наплевав на всех сидящих в вагоне людей, целовать, целовать, целовать. — Теперь оно у тебя. Ну, а мое ещё в первую встречу, игнорируя гордость и прочие общепринятые принципы, рухнуло к твоим ногам, Александр Лайтвуд. — Ты сегодня слишком романтичный, Гидеон. — нарочито бурчу я, пытаясь скрыть насколько растрогана. В такие моменты мне почему-то очень нравилось называть его вторым именем. — Куда пропал твой знаменитый сарказм? — Давай помогу. — продолжает улыбаться он, забирая кулон. Приподнимая волосы чувствую как холодный металл приятно холодит кожу. Закончив Алек быстро касается губами венки на моей шее. — Обещай заботиться о моем сердце, Клэр… — интересно, когда-нибудь я смогу устоять перед его чарующим шепотом? — Спасибо. — поворачиваюсь к нему, и целую в уголок губ. — За кулон. Один взгляд, и я чувствую как меня охватывает тёплый свет. — Так и есть. Внутри ведьмин огонь. Старинный артефакт, который использовали первые сумеречные чтобы увидеть свет, даже если перед тобой на много миль вокруг распласталась кромешная тьма. — Но ведь все ведьмины огни давно пропали. — золото смешивалось с синевой, образовывая фантастические комбинации. Наблюдая за создаваемыми иллюзиями я почему-то обретала уверенность. — Нужно просто знать где искать. — как и всегда этот сумеречный был на один шаг впереди. — И как тебе уже стало известно: я прекрасно умею договариваться. — А ещё ты ужасный хвастун. — уже не могу скрыть счастливую улыбку, когда снова обнимаю его, и как всегда, время останавливается. — Люблю тебя. — мы растворяемся в поцелуе. — И я тебя, Клэр. — Клэри! — едва распахнув дверь мама заключает меня в объятия. Ощущаю знакомые с детства запахи мускуса, масляных красок и розмарина. — Наконец-то! — Я тоже рада тебя видеть, мам. Познакомься, это Алек. — немного скомкано представляю я своего парня, когда мы наконец закончили обниматься. — Здравствуйте, миссис Моргенштерн. — сейчас Лайтвуд — само воплощение учтивости и хорошего тона. Прекрасный черноволосый ангел, галантно пожимающий руку моей матери и протягивающий взявшийся из воздуха большой букет ирисов. А он явно знает как произвести впечатление. — Зови меня Джослин. — похоже Александр ей понравился. — Мои любимые цветы! — восклицает она, принимая букет. — Рад, что Вам понравилось. — Ну не стойте же на пороге, проходите в дом! — А где папа? — интересуюсь я, когда мы с Алеком повесили верхнюю одежду в шкаф и двинулись по направлению к просторному холлу на первом этаже. Мама только устало машет рукой. — У него какие-то дела в министерстве. Сказал что освободится только ближе к вечеру. — Но сегодня же Сочельник! Кто вообще работает почти что в праздник? — Трудоголики как твой отец. — мама любя взъерошивает мои волосы. — Хватит вопросов! Лучше покажи Алеку его комнату. Она рядом со спальней Джона. — А мне нужно подготовиться к приходу гостей. — А где Гермиона, Парвати, Джейс, Саймон и Изабель? — Кажется они собирались посмотреть какой-то фильм. — задумчиво говорит мама. — Идём. — тяну Алека к лестнице. — Они наверняка у Джона. Из-за двери комнаты брата доносились звуки битвы между Железным человеком и пришельцами из космоса. — Давай, вмажь им! — азартно вопит Джейс. — Один он все равно не справится. — вторит ему Саймон. — Говорю тебе, сейчас подключатся капитан Америка и Тор. — Похоже веселье в самом разгаре. — ухмыляется Алек, открывая дверь. — Клэр! — радостно визжит Парвати при виде меня. — Привет, Алек! — Привет! — хором отзываются Джон, Иззи, Гермиона, Саймон и Джейс. — Как ваш проект по прорицаниям? — Сай красноречиво одаривает меня взглядом. — Высший балл, или Лайтвуд своим мрачным видом все испортил? — Встречный вопрос. — В бирюзовых глазах Алека появился дьявольский блеск. — Стресс от катания на русских горках все ещё мешает тебе мыслить здраво? — Ты рассказала ему?! — взвыл взбешённый Саймон, с обидой смотря на меня. — Русские горки? — Джейс удивленно смотрит на нас. — Что за русские горки? Радуясь возможности перевести тему я начинаю рассказывать о парках развлечений маглов. Эрондейл тут же загорается желанием побывать в одном из них, опробовав все аттракционы. Постепенно остальные тоже присоединяются к разговору, даже Сай уже не выглядит нахохлившимся и неприветливым. — Мы с тобой позже поговорим, предательница. — скорчив рожицу предупреждает он. Думаю что-нибудь вкусное поможет мне убедить друга перестать дуться. — А почему бы нам не поехать в Диснейленд на каникулах? — предлагает Джон. — Развлечемся как настоящие маглы! — Это было бы весьма здорово. — соглашается Гермиона. — Я вижу кто-то решил брать от жизни все? — Джейс с улыбкой обнимает девушку. — Возможно. — Грейнджер загадочно улыбается ему в ответ. — Конечно я за! — другого ответа от Парвати никто не ждал. — Я тоже непрочь повеселиться. — кивает Иззи. — Вы не забыли что на каникулах нас ждёт мама? — внезапно нахмурившись спрашивает Александр у брата и сестры. — На все каникулы? — уточняет Джон. — Ты не говорил. — удивленно смотрю на Лайтвуда. — Да. — неуверенно кивает Изабель. — Точно. Мы обещали помочь ей… с семейным бизнесом… Мне показалось, или она придумала это только что? — А чем занимается ваша мама? — как и всегда интересуется любопытная Пати. — Она тоже работает в Министерстве магии? — Глава отдела для получения прав на использование волшебной палочки Магического Конгресса США. — неохотно отвечает Алек. — А ещё у неё что-то вроде школы для одаренных сумеречных, где им помогают развить способности к рунам. — Я читала об этом. — оживляется Гермиона. Мы обмениваемся веселыми взглядами: ну конечно. — Они созданы по всему миру для углублённого изучения сумеречной рунологии. Кураторство осуществляет Конклав — высший совет сумеречных, штаб-квартира которого находится в Нью-Йорке. Добившиеся успехов ученики в дальнейшем занимают довольно высокие посты в Конклаве и министерствах магии разных стран. — Иногда мне становится страшно оттого, сколько ты знаешь, Гермиона. — вздыхает Парвати. — Теперь понятно почему ваша мама так занята. — замечает Саймон. — Вы помогаете ей в… ээээ школе? — Ты слишком любопытный, Льюис. — похоже у Алека не было никакого желания вдаваться в подробности. — Кажется до нашего появления вы смотрели кино? — Да, Мстителей! — Парвати явно понравился фильм из киновселенной Марвелл, и она жаждала поделиться впечатлениями. — Железный человек такой лапочка… — Ну я бы так не сказал. — снисходительно смотрит на неё Саймон. — Капитан Америка явно круче. — Вы оба неправы! — вклинивается в разговор Джейс. — Самый наикрутейший перс — Локи. Жаркий спор о том, какой из супергероев или злодеев действительно перехватил пальму первенства не утихает ещё несколько часов. С интересом наблюдаю за дискуссией, не в состоянии сдержать смех на особо эксцентричных моментах. Но несмотря на царившее в комнате оживление никак не могу выкинуть из головы странную реакцию Алека и его нежелание рассказывать о семье и о жизни в Нью-Йорке. Как будто он что-то ревностно оберегал. То, о чём не хотел когда-либо мне говорить. Как будто Алек скрывал от меня что-то. Пытаюсь отогнать доставляющие дискомфорт мысли, убеждая себя в том, что мое состояние спровоцировано предстоящим знакомством Алека с отцом. Но полностью изгнать мысли не получалось. Вскоре пришла Кора — наш эльф-домовик, и сообщила что пора готовиться к празднику. Все разошлись по своим комнатам, ну или в случае Саймона — домам, договорившись встретиться внизу. — Эй, — останавливаю Алека перед его комнатой, — все хорошо? — Да. — прячет он свои истинные эмоции за бравадой и кривой улыбкой. — Увидимся, Принцесса. — Увидимся… — бормочу я, плетясь в комнату, которую делила с Гермионой, Парвати и Изабель. Не понимаю что происходит. Его явно что-то гложет. От недосказанности портилось настроение. Почему Алек не доверяет мне? — Потрясно! — Парвати с восхищением смотрит на короткое алое платье без бретелей, которое идеально сидело на точеной фигуре Лайтвуд-младшей. — Джон с ума сойдёт! — Спасибо. — улыбается брюнетка, расчесывая длинные волосы гребнем. — Ты тоже отлично выглядишь. Для рождественского вечера Патил выбрала платье в пол насыщенного синего оттенка. — Ты похожа на волшебницу из сказки про хрустальные башмачки. — делаю комплимент подруге, доставая из шкафа чёрное платье. — Александр заразил тебя любовью к чёрному цвету? — с грустью констатирует Парвати, оглядывая меня с ног до головы. — Хотя оно, конечно же тебе очень идёт, но не помешало бы добавить немного ярких цветов. — У меня рыжие волосы. — напоминаю я, применяя заклинание локонов. Получившийся образ мне нравится, а недавно подаренный кулон придаёт ему завершенности. — Какое красивое украшение. — выбравшая ярко-зелёный брючный костюм и чёрный топ Гермиона появляется в комнате. — Не видела его раньше. — Подарок Алека? — оживляется Пати, а Изабель просто понимающе улыбается. — Я сейчас вернусь. — говорит она, выходя в коридор. — Наверняка пошла к Джону. — заговорщицки шепчет Патил. — Это не наше дело! — отрезает ошарашенная её прямотой Гермиона. — Ну так что, Клэри? — Парва не отводит глаз от моего кулона. — Это ведь Алек тебе его подарил, да? Да? — Мерлин, перестань её допрашивать… — вздыхает Гермиона, надевая чёрные лодочки. — Да. — киваю, решая пока не рассказывать подругам о ведьмином огне. Да и какой интерес он имел не для сумеречных? Хотя скорее всего Миона уже и сама все поняла. — Ой, какая же ты счастливая! — покрутившись перед зеркалом последний раз Парвати предлагает нам поторопить мальчиков. Я выхожу из комнаты первой, и иду по направлению к спальне Джейса и Алека. Подойдя ближе замечаю около двери странную ауру. Как будто кто-то нанёс руну, не дающую возможность подслушать происходящий внутри разговор. Интересно зачем… У него что есть от меня секреты? Знаю: подслушивать нехорошо, но для чего тогда мы с Алеком совсем недавно довели до совершенства пробивающую любое колдовство руну? Он же собственноручно вложил козырь в мои руки… Быстро активирую нужную руну, начиная вслушиваться в нить разговора. — Какой к чёрту Диснейленд, Джейс?! — кажется Алек явно чем-то очень недоволен. — Нам уже давно пора заканчивать со всем этим! — Ты это себе скажи, брат. — насмешливо парирует Эрондейл. — Это тебя накрыла неземная любовь! — Не мели ерунды! — тут же свирепеет ещё больше Лайтвуд. — У меня все под контролем! — Что-то непохоже. — одергивает его Изабель. — Алек, надеюсь ты понимаешь как сильно..... — ВСЕ. ПОД. КОНТРОЛЕМ. — буквально рычит в ответ парень. — Действуем как решили. — Ты уверен? — не отстаёт Из, а я уже абсолютно ничего не понимаю. — Потом… — Уверен. — снова обрывает её на полуслове брат. — Мне уже надоел этот беспредметный разговор, Изабель. — Клэри? — Парвати и Гермиона догоняют меня. — Ты чего застыла? Что за странный разговор я только что услышала? Что они задумали? И почему мне так безумно страшно? — Клэр? — Гермиона острожно дотрагивается до моего плеча. — Ты меня слышишь? — Да. — наконец прихожу в себя я. — Немного переживаю как пройдёт знакомство моего отца с Алеком. Подруги понимающе переглядываются, больше не задавая вопросов, а я подхожу к двери и громко стучу. Аура тут же рассеивается, а на пороге появляется Джейс. — Кажется у нас гости! — громко сообщает он брату и сестре. Алек тут же появляется в дверном проеме, буравя меня напряженным взглядом. Похоже он догадался что я подслушивала… Присоединившаяся к брату Изабель кажется немного расстроенной. Что между ними произошло? — Нам уже пора идти. — сообщает Гермиона, беря Джейса под руку. — Отлично выглядишь. — блондин не может оторвать взгляд от своей девушки. Тяжело вздохнув, Парвати недовольно семенит чуть позади них, явно страдая от недостатка внимания к своей персоне. — Вот вы где. — к нам присоединяется Джон, одетый в темно-синий брючный костюм, и галантно подаёт руку Из. — Мисс? — Вы очень любезны. — отвечает в тон Изабель, выходя из комнаты, и беря его за руку. — Идёте? — оборачивается к нам Джонатан. — Через минуту. — выдавливаю улыбку я, и захожу в комнату. Нам надо поговорить. Александру даже не требуется задавать мне наводящих вопросов. — Рад, что у тебя получилась пробивающая руна. — Хороший учитель. — закрываю дверь, и смотрю в любимые васильковые глаза. — Я не понимаю… — Клэри, Клэри, Клэри… — его руки ложатся на мою талию. — Когда же ты уже перестанешь нарушать правила… Ладони начинают подниматься выше, пробегаясь по рёбрам. С силой сжимаю кулаки, но уже охваченная наваждением не могу ему не поддаться. — Как старший брат я должен быть ответственным… — целуя ложбинку между грудей (зачем я выбрала платье с таким большим разрезом?!) начинает тихо говорить Алек. Он покрывает поцелуями расположенные выше руны, ключицы и наконец переходит к шее. — Поэтому я намерен сдержать обещание, данное маме, и помогать ей летом в академии. — его язык очерчивает руну ночного зрения, и я сдавленно охаю. Терпеть эту кружащую голову пытку и дальше нет сил. — А учитывая то, что у Джейса и Изабель на уме одни развлечения, — Алек слегка прикусывает кожу, заставляя меня издать стон, — приходится периодически вправлять им мозги. — поцелуи достигают моего подбородка, в то время как руки мягко очерчивают грудь. Я горю. Хочу прикоснуться к нему. Но первая же попытка обнять его талию заканчивается тем, что Алек крепко сжимает мои запястья. — Ты не дослушала, Кларисса. От звучания собственного имени я едва ли не плачу от бессилия. Тело уже довольно ощутимо покалывает, а низ живота раскалён до предела. Я хочу чтобы он не останавливался. Я хочу Алека Лайтвуда. Обхватывая губами мой подбородок он сильнее прижимается ко мне, многократно увеличивая уже граничащее с критическим желание. — Конечно же в Нью-Йорке мне будет очччень (боже, как сексуально он тянет эту проклятую букву «ч»!) не хватать одной необычайно любопытной, прелестной, рыжеволосой особы… — Алек тянется к моим губам, практически касаясь их своими. Пытаюсь снова освободить руки, но он переплетает наши пальцы в замки, держа крепче прежнего. — Но я надеялся что она согласится присоединиться ко мне, если конечно поездка в Нью-Йорк перевесит Диснейленд. А если нет, то у меня все под контролем, и я готов подождать. — Ты… ты хочешь пригласить меня в Нью-Йорк?! — язык еле ворочается во рту. Я не хочу больше ни о чем говорить. Прямо сейчас я хочу поцеловать его! — Да, Принцесса. — Алек продолжает нашёптывать слова своим завлекающим голосом, не давая поцеловать себя в губы. — Кажется ты раскрыла мой секрет. — Поцелуй меня… — практически молю обессиленная я, и тянусь к нему, сокращая последние разделяющие нас жалкие миллиметры. Глаза Алека азартно сверкают, и он вдруг отпускает меня, отходя на безопасное расстояние. Непонимающе смотрю на него, все ещё терзаемая одолевавшими тело темными желаниями. — Я же говорил: ты нарушила правила, Принцесса. — ослепительно улыбается мне великий обманщик. — И это твоё наказание. Ну погоди, Александр *обломщик* Гидеон Лайтвуд! — Нас уже ждут внизу. — стараюсь говорить максимально официально и холодно, чтобы не выдать все ещё бушующий во мне пожар. — Идём? Нужно заметить, что выглядит Александр сегодня просто прекрасно: пиджак цвета маренго с чёрными лацканами и винно-чёрным платком в нагрудном кармане, антрацитовая рубашка, воротник которой наполовину скрывал руну блокировки, чёрные брюки и туфли. — Ты снова пялишься, Моргенштерн. — упивается своей победой Лайтвуд. Гордо подняв голову иду к выходу из комнаты, но Алек останавливает меня и целует в губы так, что я полностью растворяюсь в энергии нашего поцелуя, отключив голову. — Ты сегодня потрясающе выглядишь, Клэр. — мы наконец-то выходим из комнаты, держась за руки. Представляю что могли подумать родители о причинах, по которым мы задержались… А впрочем не все ли равно? *** Настроение было прескверное. Я снова соврал Клэр. Черт меня дернул научить её этой треклятой руне! Слава Ангелам она услышала не весь разговор, иначе вывернуться бы не удалось. А собственно врал ли я? Я хотел чтобы она приехала. Чтобы провела лето в Нью-Йорке со мной. Чтобы она была со мной. Но я прекрасно знал: это невозможно из-за того, что я сегодня собираюсь сделать. Отец постоянно являлся мне в кошмарах, упрекая, что я забыл о нём, не отомстил за его смерть, спутался с дочерью его врага, не слыша никаких доводов и объяснений. Впервые я не хотел доводить до конца идеально продуманный план. Впервые я испытывал такие сильные чувства к той, которая должна была стать только средством для достижения цели. Впервые я не знал что делать. Мы спускаемся по лестнице на заполненный гостями первый этаж. В основном это коллеги, знакомые, немного друзей. Не понимаю: для чего превращать семейный праздник в сборище малознакомых людей? Кларисса заметно нервничает перед моим знакомством сГлава 9 «La familia».
6 июня 2020 г. в 21:38
— Почти пришли.
Мы сворачиваем на Тайт стрит к дому моей семьи. Ещё несколько минут, и я увижу родителей. Представлю Алека папе и маме. Нервозность кусала не хуже чем зимний холод.
Прячу нос в пушистый шарф, защищаясь от полчищ атаковавших снежинок и крепче сжимаю руку идущего рядом Лайтвуда.
— Замёрзла, Принцесса? — он ещё сильнее закутывает меня в шарф.
— Нет, всё нормально. И спасибо тебе за сегодня.
Александр улыбается, и целует меня в макушку.
— Обращайся.
убийцей её отцом.
Не переживай, Принцесса, представить себя в лучшем свете в моих интересах.
— Вот он. — она показывает на стоящего к нам спиной мужчину среднего роста в сером твидовом костюме. — Папа!
Наконец-то.
— Кларисса. — он оборачивается, расплываясь в лживой улыбке. Серые глаза цепко осматривали меня, делая акцент даже на непримечательных деталях. — С возвращением, дочка.
Надо же какой заинтересованный.
Клэр обнимает его, искренне радуясь встрече. Терпеливо жду и наблюдаю.
— Хочу тебя познакомить. — она смущается и краснеет. — Папа, это Алек. Мы… встречаемся. Алек, это Валентин Моргенштерн, мой отец.
А вот теперь начнётся самое интересное.
— Александр Гидеон Лайтвуд. — представляюсь я, четко произнося каждую букву. — Мне очень приятно познакомиться с Вами, мистер Моргенштерн.
На его лице не дрогнул ни один мускул.
— Лайтвуд? — переспрашивает он, делая вид, что просто уточняет. — Вы случайно не родственник Роберта Лайтвуда, Александр?
— Это мой отец. — спокойно отвечаю, смотря ему в глаза. — Вы его знали? К сожалению при жизни отец никогда о Вас не говорил.
Кажется на лице вора промелькнуло облегчение.
— Мы какое-то время работали вместе. — не могу определить поверил он мне или нет. — Роберт был очень талантливым исследователем. А потом произошла ужасная трагедия, унёсшая его жизнь. — приотворяясь участливым он продолжает: Прости, не стоило напоминать.
— Все в порядке. — я тоже хорошо умею врать, козел. — Отец погиб в автокатастрофе четыре года назад. У меня было время чтобы принять и смириться.
Давай, покажи своё настоящее лицо, убийца.
Замечаю небольшое удивление, но Валентин довольно быстро маскирует его. Интересно, он что и правда поверил в этот бред про аварию?
— Понимаю. — наконец говорит он. — А как Мариза?
Прекрасно. После смерти отца пытается отгородиться от мира работой.
— Она в порядке. — даю вежливый формальный ответ. — Занимается обучением сумеречных.
— Да, Мариз всегда была очень талантливой. — соглашается Валентин, видимо погружаясь в воспоминания.
— Чем ты планируешь заняться после окончания школы, Александр?
— Хочу стать мракоборцем и поработать над созданием новых сумеречных рун.
И увидеть как ты сдохнешь.
— Гайвен Робартс, глава мракоборцев Министерства магии Англии, мой хороший друг — не упускает случая продемонстрировать свою власть Валентин. — Что касается рун, то здесь это подразделение возглавляю я, и с удовольствием пообщаюсь с тобой после выпуска.
— Спасибо, сэр. — давай, Алек, покажи насколько ты ему благодарен.
Видимо удовлетворившись моим ответом Моргенштерн с улыбкой кивает.
— Договорились. А теперь отдыхайте, дети. Увидимся за праздничным ужином.
В это время в зоне для танцев начинает играть медленная композиция.
— Потанцуем? — мы с Клэр пробираемся на танцпол, и присоединяемся к другим парам.
— Кажется все прошло хорошо! — Кларисса радовалась как ребёнок.
— Ты во мне сомневалась?
— Глупый. — она легонько ударяет меня по спине ладошкой, а затем жарко шепчет на ухо: я так хотела чтобы вы нашли общий язык, и так счастлива оттого, что все получилось!
Становится гадко и стыдно. Наплевав на её чувства я думал только о мести, в то время как эта маленькая девочка беспокоилась и переживала.
Она хотела, чтобы я понравился её семье, потому что надеется на наше совместное будущее.
— Я так люблю тебя, Алек… — снова шепчет счастливая Клэр, и кладёт голову на мое плечо. А я в этот момент не могу думать ни о чем кроме ненависти к Валентину Моргенштерну.
Что же я делаю?
Ведь я тоже её люблю.
Смогу ли я отказаться от того, к чему готовился так долго?
Сможет ли она понять и простить меня?
Смогу ли я простить себя?
— Вот вы где! — Джо, Из, Джейс, Гермиона, Парвати и Саймон окружают нас кольцом. — Отстаёте! Медленный танец уже давно закончился!
Действительно: на этот раз из динамиков уже доносились энергичные биты, а мы все также продолжали в обнимку стоять на танцполе, погрузившись в собственные мысли.
— Давайте танцевать! — звонко кричит довольная Парвати. — Скоро Рождествооооо!
Хотел бы я так же искренне радоваться его наступлению.
Все начинают прыгать, выплёскивая под музыку свои эмоции и энергию. Клэр утягивает меня в какой-то дикий танец, и на мгновение я обо всём забываю, наслаждаясь временем, проводимым с моей девочкой, пока случайно не замечаю среди гостей укоризненно смотрящего в нашу сторону отца.
— Предатель… — беззвучно шептали его губы.
— Алек? — Клэри замечает мою отстранённость. — Ты в порядке?
Она смотрит на меня и улыбается, не подозревая о происходящем. Не подозревая, насколько сильно я не хочу её терять.
— Люблю тебя, Клэр. — беру её лицо в ладони, и целую. Она отвечает, обнимая сильнее. Мы продолжаем танцевать, наслаждаясь последними счастливыми моментами.
Потому что ночью, когда я проникну в кабинет Валентина Моргенштерна, всё это закончится.
Примечания:
1. Кулон - https://ibb.co/gVJCQyp
2. Медленная песня, под которую танцевали Алек и Клэри - Adam Lambert “Closer to You”.
3. Алек и Клэри - https://ibb.co/0Mt2R0S