Добавлены пользователи Анна Паула, Стратег Канеда, Леди Томоко, Доктор Франкенштейн, Бармен Химура, Могучий Комада
Отважный Гаоланг:Как хорошо, что все согласились участвовать. Вот список участвующих команд: Куроки – Рихито, Омори – Такаяма, Райан - Ома, Агито – Наойя, Вакацуки – Акойя, Адам – Космо, Мутеба – Секибаяси, Гаоланг – Сен, Канеда – Химура. Как вы заметили, три пары составлены из матчей первого раунда Турнира, и две – из второго. А вот и конкурсы: «Визитка команды», «Попади мячом в кольцо», «Стоп поза», «Бег на трех ногах», «Вылови игрушки», «Покажи удар на манекене», «Музыкальный дартс», «Принеси то, не знаю что на каблуках». Кудрявый Ома: Я ору с инвентаря. Какие-то шкатулки, флаги, паззлы, мягкие игрушки. Дартс! И баскетбольные мячи! Круто. Стоп обувь на каблуке? Это для нашего конкурса… Там видны золотистые босоножки на шпильке, ботильоны с заклепками и черные кожаные ботфорты до колена на тонком высоком каблуке. Модератор Такаяма:Эти ботфорты до колена словно делали для Кано Агито, так сказать в тон к костюму. Леди Саяка: Тут ты угадал. Они именно для Агито. Клык Агито: Что-то мне нехорошо. Наверно это будет трудный конкурс. Справедливый Акойя:А тебя сама абсурдность конкурса не смущает? Что на каблуках ходят женщины и как участники мужчины будут выглядеть в такой обуви. Как ты будешь выглядеть. Клык Агито: Я не отступаю перед испытаниями, какими бы они ни были. Дикий Вакацуки: Вот слова моего соперника, ты крут! Клык Омори:Ох уж эти двое… Бритва Рихито: Почему я не могу и кричу с последнего конкурса?! Дикий Вакацуки: И не говори. Хочу набрать много очков в конкурсе с манекеном. Я много тренировал свои удары Душитель Космо: А душить манекен можно? А взять в захват? Анна Паула: Всем привет, это рефери Анна. В конкурсе я буду одной из судей. Нет, Космо, душить и брать в захват манекен пока нельзя. Может, судьи дополнительно разрешат показать приемы. Рихито, благодарю за помощников. Комада, Иван, внесите манекены. Дьявол Райан:Я плачу и смеюсь одновременно. Почему все манекены обычные, а один вылитый Кано Агито? В похожем костюмчике и в парике. Кто его делал, откуда костюм? Доктор Франкенштейн: С вами я - создатель манекена - доктор Ханафуса Хаджиме. Агито самый узнаваемый боец Кэнган, достигший невероятных высот. Его фигура показалась мне идеальным образцом для создания копии с анатомической точностью. Манекен собираются установить на одном из постаментов на арене. Клык Агито: Я конечно польщен, и не против искусственного меня. Но хотя бы заранее поговорили со мной об этом. Леди Томоко: Я купила костюм для манекена Агито в секс-шопе.Клык Агито вышел из чата
Чудесный Наойя:И ведь правда похоже на костюм для ролевых игр. Бедный Агито, как же я бьюсь об стену! Могучий Комада: Черт! Я споткнулся и упал на манекен-копию Клыка. Простите. Как результат, целый, но голый манекен, потому что костюм лопнул. Стратег Канеда: Какой некачественный костюм! Он изначально такой, или… Нет, я краснею уфф… Так задумано для быстрого раздевания в любовных играх? Катахара Ретсудо:Это выглядело очень двусмысленно. Тиран Адам: Молодец, Акойя. Твоя реакция очень быстрая. Ты очень быстро накрыл голый манекен своей накидкой. Справедливый Акойя: Это было честно по отношению к Агито. Воин Секибаяси: Ыхххх хыыы… Плачу, не знаю куда деваться. Смеюсь, живот болит. А если бы это случилось на конкурсе? Вернись в чат, Агито. Модератор Такаяма: Я начал беспокоиться за его психику. Если бы это случилось на конкурсе, то сие событие стало бы скандалом, и Агито припоминали случай до конца его жизни.Клык Агито вошел в чат
Клык Агито: Я сейчас представил себя на месте того манекена. Словно стал голым в результате сомнительной покупки лопнувшего костюма. А ведь я ничего не делал.Но я более или менее в порядке. Леди Томоко: Не волнуйтесь, на те костюмы была приличная скидка, они достались почти даром. Есть один на манекен, и остальные два могу отдать Кано Агито. Может пригодятся для чего. И Комада, если еще что-нибудь испортишь, сам встанешь на тот постамент, понял? Могучий Комада:Понял, простите. Клык Агито:Отказываюсь, не возьму костюмы, которые рвутся от одного толчка. Дикий Вакацуки: Я возьму. Жесткий Мутеба: Вакацуки, ты пугаешь. Они тебе маловаты будут. У тебя отличные мышцы, выбери размерами больше, так ты их подчеркнешь. Хотя, что я несу, что за чушь я несу?! Атас какой-то. Дикий Вакацуки: Ты не понимаешь, я не собираюсь их носить. Я буду хранить их как память о сильнейшем бойце, с которым я сражался. Отважный Гаоланг:Может попросишь что-нибудь точно принадлежавшее Кано Агито у него самого? Ведь эти костюмы только похожи на настоящие, он никогда их не носил. Клык Агито: Дарю свою гантель тебе, Вакацуки. Дикий Вакацуки: Я буду ее тщательно хранить. Спасибо, Агито. Стратег Канеда: Я все понял. В каких конкурсах кто может набрать больше очков, и даже кто победить на фестивале. Но вам я не скажу. Анна Паула: Ну, Канеда, скажи. Просто попытайся угадать, это еще ничего не значит. Фестиваля еще не было. Стратег Канеда: Тут меня забанят за спойлеры. Я предусмотрительный. Доктор Франкенштейн: Не хотел этого говорить, но мне позвонили из Чистилища и сказали, что хотели бы купить манекен в виде Агито за 100000 $. Я отказался. Председатель Кэнган: Надо быть настороже с этими ребятами. Усилим бдительность охраны на фестивале. А манекен спрячу в витрину с сигнализацией после фестиваля. Катахара Метсудо: Согласен, только так. Запасусь-ка я лекарствами и успокоительным в том числе. Думаю, сильно разойдусь на последнем конкурсе как болельщик. Председатель Кэнган: Команды, обдумайте свои названия, визитки и костюмы. Я все-таки пригласил команду Чистилища в зрительный зал. Король Кэнган: Наверно они будут смеяться от одних только названий конкурсов. Бармен Химура: Буду чувствовать себя неуютно от таких зрителей Леди Томоко: Мы решили использовать костюмы из секс-шопа, тот манекен будет стоять на постаменте и костюм не повредится от ударов. Председатель Кэнган: Проведем же на высоком уровне наш фестиваль!