ID работы: 9386383

Новая Вольтури

Джен
PG-13
В процессе
42
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 81 Отзывы 22 В сборник Скачать

22. Тринадцатый день: Лондон второй день

Настройки текста
— Проснись! — скомандовал Алек.       «Что брат, что сестра.» — думала недовольно Эра спросонья. — Собирайся. Надень парадный костюм, жду тебя за дверью, — сказал Алек и ушел. — Обалдеть, — сказала себе Эра и уже подумала, что раз он ушел, можно снова свалиться на подушки, но из-за двери тут же донеслось: — Я жду!       Пришлось собираться. Она нарядилась и завязала волосы ленточкой в низкий хвостик. — Отлично, — повертелась Эра перед зеркалом.       Она вышла из комнаты, и тут к ней подлетел Аро. — Ну-ка, уже готова? — он рассмотрел её наряд и прическу. — Прекрасно! — чмокнул в лоб и повел за собой. Странно, но они не спускались, а поднимались на крышу. — Сейчас летим на завтрак к старой карге, — быстро объяснял Аро. — Это скучно, но отказывать невежливо — обидятся. Так что, заглянем на чай, веди себя вежливо хорошо? — Ясно, но что за карга-то? — Английская королева, — появился Феликс. — Ты шутишь! Но, постой, ведь царствующая королева умерла… — удивилась Эра. — Если бы, эта просто так не умрет, — хмуро ответил появившийся Деметрий. — Старая зануда. — Да кто она такая?! — уже возмутилась Эра. — В прошлом её величество Елизавета Первая, последняя из династии Тюдоров. Несмотря на заслуги, ещё при жизни имела проблемы с головой. Сейчас же она откровенно сбредившая вампирша, — совершенно без воодушевления сказал Аро. — Её наследники несмотря на всё, не захотели её смерти после случайного обращения и решили беречь чокнутую в секрете от мира. Они хорошо к ней относятся и она по сей день уверена, что королева. Наш клан помогает её контролировать, а потому у нас есть чересчур близкие отношения с правящей династией даже сегодня… — пояснил Деметрий. — Иногда у неё бывают просветления, в такие «дни юности» к ней возвращается разум, и она может быть интересным собеседником. Как бы там ни было, я пошел на это всё лишь благодаря просьбе моего старого друга, он симпатизировал её успехам. До монархов мне наплевать, они ничего не стоят, — перебил Деметрия Аро. — Ты не любишь монархию? — спросила Эра. — Современная монархия — это плохая карикатура, — ответил Аро. — Да, не то, что раньше, — протянул Феликс. — Верно, совершенно безвкусное общество, — продолжил Аро, — сборище пустозвонов. — Но разве ты, по сути, не монарх? — спросила Эра. — Не занижай мои заслуги, дитя. Мы, вампиры, живем иначе, чем люди. Получить абсолютную власть и удержать её на тысячелетия в разы сложнее, чем родиться принцем и попытаться хоть как-то не запустить всё то, что создавали предки. И я не правлю в одиночку, ты же в курсе. — Уже не говоря о том, что любой средней силы вампир мог бы захватить власть над людьми… — добавил Деметрий. — Но это строго запрещено. Да, мы стараемся контролировать людей, но они такие проблемные, что проще наблюдать и время от времени что-то поправлять в раскладе сил. Иначе они воюют беспрерывно, — вновь перебил Аро. — Тогда почему войны все же случаются? — Просто иногда не до них, иногда они нужны. Наш приоритет — интересы вампиров, а не людей, — коротко пояснил Аро. — Но смогли бы вампиры свести войны на «нет»? А все несчастья людей смогли бы? — Эру переполнял интерес к аргументу. — Никогда не думал об этом. Зачем, в конце концов, пытаться менять природу отношений между людьми, когда всё происходящее с ними целиком их заслуги? Даже поправь я проблемы сейчас, рискуя балансом в мире вампиров, между прочим, ровно через год придется начать всю работу сначала, — беззаботно ответил Аро. — Ты молода и ещё мало наблюдала за людьми, со временем ты меня поймёшь.       Они вышли на террасу, где оказался вертолет. — Залезай, — Аро закинул Эру на задние сиденья. — Ой, точно нужно лететь? — спросила Эра. — А в чем дело? — не понял её реакции Аро.       Через минуту они взлетели. Вампиры не пользовались ремнями и, кажется, даже не знали про любые правила безопасности.       У Эры началась тихая паника, она боялась высоты. Хорошо, что не ела ещё. Она крепко вцепилась руками в сиденье. Аро удивленно посмотрел на неё, и наконец-то до него дошло, в чём дело. Он пересадил Эру себе на колени и крепко-крепко обнял.       К счастью, скоро они приземлились на поляне, и Аро моментально покинул салон. — Как ты, крошка? Прости, я совсем забыл… — Аро взволнованно осматривал бледную, как каррарский мрамор, Эру. — Все в порядке… — ещё дрожащим голосом ответила Эра. Аро активно массировал ей щечки. — Хватит… — Ню-ню, ты так похожа на бельчонка, клыкастик! — улыбнулся Аро. — С кровати подняли, в вертолет запихнули, к какой то старой вампирше тащат, — начала хныкать Эра. — Знаю, куколка, сам не в восторге, но после этого бреда сразу будет интересная встреча, обещаю! — ободряюще улыбнулся Аро. — К тому же, здесь симпатично, оглянись. — Мы в Виндзорском замке?! — обалдела Эра. — Точно, клыкастик. Ну пойдем, — Аро приглашающе раскинул руки. — Ну ладно, пойдем, — Эра, еще немного грустная, обняла Аро за шею.       Удивительно, но Вольтури шли обычным шагом. Словно и не спешили. — Добро пожаловать, господа, — пред ними стоял типичный британский дворецкий, он слегка поклонился. — Прошу следовать за мной.       Они шли за ним минут десять по залам. Тот время от времени что-то говорил, то про события произошедшие в прошлом, то про тот или иной портрет. Эти комментарии явно были адресованы Эре, потому что вампирам было глубоко всё равно. — Простите за такую долгую прогулку, мы поменяли планировку и теперь это единственный проход. Прошу вас, — они наконец-то пришли и оказались перед красивыми дверями. Дворецкий за ними не пошел.       За дверью оказалась просторная зала, по середине которой оказался очередной глубоченный вампирский колодец со спиральным спуском. Рядом стояли два офицера Вольтури, не знакомые Эре. Они молча поклонились и остались стоять словно восковые статуи, как и прежде.       Ускоренно спустившись, они оказались в целом лабиринте роскошных залов. — Королевская семья уже на месте, пройдемте, — появилась горничная, кстати, одна из горничных Вольтури. — Как дела, Бьянка? — хитро улыбнулся Аро. — Всё хорошо, господин, проблем не было, — немного дрожащим голосом ответила блондинка. — Чудно, — сказал Аро.       Они прошли красивую парадную залу с богато сервированным столом. Тут находилась королевская чета. Король Уильям тут же развернулся на встречу вампирам и вежливо поклонился. — Добро пожаловать! Такая честь, что вы согласились приехать на чай… — начал он. Тут его перебила его жена. — Привет. Ты знаменитая дочка Аро, верно? Как жалко, что мы не взяли Шарлотту с собой, — она приветливо улыбалась и даже состроила сожалеющую мордашку. — Эра ещё не завтракала, — только и ответил на такое приветствие королевы Аро. — Пойдём, милая, тут много вкусностей, — Королева Кэтрин пригласила Эру к столу. Аро остался в стороне разговаривать в Уильямом.       Алек стоял рядом с Аро, Деметрий начал изучать бутылки «вина» на столе, а Феликс последовал за Эрой. Вернулась Бьянка и, в спешке разлив кровавого вина по бокалам, снова ушла, сказав Уильяму, что «бабушка скоро будет». Эра болтала с Кейт: оказалось, королева способна найти общий язык с кем угодно.       Наконец-то мирное светское мероприятие было нарушено прибытием «карги». С грохотом открыв двери в зал вплыла как показалось Эре какая-то страшненькая театральная кукла. На вампирше было сверхмодное платье её века и совершенно безвкусный аляпистый макияж. Голова казалось восковой болванкой, на которой возвышался красного цвета парик, из-под которого тут и там торчали рыжие волосы.       «Чудо в перьях» имело бесконечно гордую физиономию и, только заплыв, встала среди зала и начала длинным списком объявлять все свои титулы. Голос у неё был басом и срывался фальцетом на особо важных ударениях. Вскоре перешла на несуществующие титулы и, еще немного покудахтав, она объявила тост за её здравие, Бьянка подала ей бокал «вина». Та торжественно закончила своё выступление и моментально удалилась. К слову, на её тост отозвалась только Эра, Кейт, Деметрий и Феликс, которые всеми силами пытались не рассмеяться. — Что ж, пожалуй нам пора, — явно скучая, сказал Аро. — Спасибо за ваш визит, — подлетела к нему Кейт. Эра, ещё борясь со смехом, отправилась к Аро на руки.       Монархи поклонились Вольтури, и, несколько секунд спустя, они уже были на площади. — Сейчас встретимся с моим древним другом, — сказал Аро Эре. Через минуту к ним подошел молодой блондин, высокий, статный с целой копной кудрявых волос. Даже для вампира у него была яркая внешность. — Здравствуй, Аро! — Арту, здравствуй дорогой! — вампиры пожали руки. — Как жизнь? — Я на время закинул поиски, надоело. А ты, я смотрю, и вправду ребеночка завел! Я — Артур, — он приветливо протянул руку Эре. — Я — Эра, — она пристально смотрела на этого «друга». Она еще ни разу не видела, чтобы кто-то позволял себе «так» разговаривать с Аро. — Ну, может, прогуляемся? — подмигивая Эре, предложил Артур. — В музей? Солнце того гляди вылезет, — Аро смотрел на небо. — Предлагаю в Британский, хотите в запасники попасть? — услужливо начал Арту. — Нет, пожалуй обойдёмся основной экспозицией, у нас всего несколько часов, — ответил Аро. В самом деле, тащить по запасникам ребёнка — это перебор. — Хорошо, ты прав Аро. Сегодня вы мои гости, я буду рассказывать! — он обращался скорее к Эре. Через секунду они были напротив музея и не спеша зашли. — Сколько вам лет? — не теряясь, начала допрос Эра. — Добрых полторы тысячи… — немного задумавшись, ответил Арту. — То есть, вы родились в конце пятого, либо в начале шестого века нашей эры, где? — продолжила Эра. — Замок Тинтаджел, это в графстве Корнуолл, красивые места, — с улыбкой ответил Арту. — Как вы стали вампиром? — Это очень любопытная история, но слишком жестокая для детей… — Я обратил его, этот юноша был крайне перспективным соратником, но его высочество пожелал быть «свободным» от любых обязанностей! — в голосе Аро послышалась досада. — Аро, неужели ты до сих пор на меня дуешься? — улыбаясь во все 32, спросил Арту. — Ты мог быть соправителем, но предпочел гнить на этом островке! — Аро крайне негодовал по поводу выбора Арту. — У вас есть дар? — Эра словно пропустила мимо ушей перепалку. — Она у тебя почемучка! Да, есть, — Арту потрепал Эру по голове, — не спрашивай какой. — Почему? Мне любопытно. — Сначала ты, — хитро ответил Арту. — Я вижу странные… Сны, — неопределенно ответила и замялась. — И, кажется, будущее, иногда. — И еще: если разозлиться, может что-нибудь взорвать, так что осторожнее, — смеясь предупредил Аро. — Я такого не помню, — растерянно ответила Эра. — Загодочная ты девочка, — рассмеялся Арту. — Уговор? — напомнила Эра, уже абсолютно собрано, словно и не теряла линии разговора. — Хорошо-хорошо, я могу в разы усилить силы союзников во время битвы. — А то, что ты один из сильнейших вампиров, упомянуть забыл, — улыбнулся Феликс. До этого стража Вольтури не вступала в разговор. — Как раз это — твоё достоинство Фел, — выдохнул Арту. — Не люблю я насилие. — Какая ирония, — притворно отозвался Аро. — Давайте я начну экскурсию! Эра, что тебе интересно больше всего? — он развернул перед ней карту. — Мне всё интересно! — С Филоменой вы несомненно говорили о Греции? — уточнил Аро. — Да! Но мне интересна и Африка, и Азия, и вообще всё! — воскликнула Эра. — Тогда всего понемножку? — улыбнулся Арту. — Но стандартную экскурсию я уже слышала, — деловито добавила Эра. — Буду иметь в виду, — рассмеялся Арту.       Пару часов они ходили по залам, Артур оказался прекрасным рассказчиком. Он не упускал деталей, но и был способен раскрывать их с легко запоминающейся стороны. И все это приправленное отличным чувством юмора.       Потом они прервались на перерыв, Эре надо было поесть. Они долго сидели в кафе, вампирам подали их вино, видимо, такие гости не сюрприз для музея. Эра пребывала в раздумьях, жуя сэндвичи. Вампиры оживленно разговаривали о своём. Эре было любопытно, сколько же крови нужно вампирам, могут ли они вообще не пить её и могут ли есть другую пищу. Она не стала долго терпеть и начала расспрос. — Грубо говоря, кровь для нас вкусна, потому что в ней больше всего жизненной энергии, это самая «живая» жидкость на планете. Вкус, конечно, зависит от владельца. Вот это вино для нас уже практически водичка с приятным вкусом, чтобы мы наелись, нужна энергия, — Артур вновь первый вызвался отвечать на вопросы. — Чисто теоретически мы можем есть человеческую пищу, но, если запах и приятный, это не вкусно, всё равно что жевать песок, — пояснил Феликс. — Подобным можно заниматься только ради прикрытия во время задания, например, — добавил Деметрий. — Нужна, конечно, не часто, не каждый день точно. Можно довольно долго голодать и ограничений нет. Можем пить бесконечно, — улыбнулся Аро, заканчивая объяснения, после небольшой паузы добавил. — Видишь ли, мы вампиры очень чувствительны к природе вещей, тривиальное, пустое нам безразлично. — Тем более, почти что угодно становится бессмысленным со временем, — уточнил Арту. — Поиск смысла — основная проблема, — сказал Алек. — Что и к людям относится не меньше, только вот у нас нет таких оправданий как страх, лень, нехватка времени, малодушие, скука, — сказал Аро, растягивая слова.       На этом диалог закончился, и они продолжили путешествие по музею. Еще через полтора часа Эра устала ходить, и Артур умудрился опередить Аро, взяв Эру на руки. — Хоть раз позволь ещё кому-то насладиться обществом своей дочурки, — подколол Артур Аро. — Ты с годами не меняешься, — ответил Аро. Эра не поняла, чего они препираются, ей бы вампирскую выносливость.       Еще через пару часов, Аро сказал: — У нас запланирована встреча, пора заканчивать. — Жаль, — сказала Эра. — Ничего, когда приедешь в Англию в следующий раз, не забудь про своего друга, — Арту ущипнул её за нос. — За что? — воскликнула Эра. — Не бери пример со своего папаши, поняла? Он двести лет делал вид, что ни разу не посетил Британию, хотя это — чистая ложь! — Не слушай его, пойдём! — перебил Аро, выхватывая Эру из рук Артура. — Безобразие! — воскликнул Артур. — От недоразумения слышу! — парировал Аро.       Они рассмеялись. Артур быстро поцеловал ей руку на прощание и исчез. — Ну, и куда мы так спешим? — спросила Эра, пока Феликс накидывал на неё теплую мантию. — Встретимся с Беном, — Улыбнулся Аро.       Через несколько секунд они уже сидели в лимузине. — Почему ты не ладишь с Арту? — удивленно спросила Эра. — Он живет только для самого себя, не использует свой дар… Ах, как он был нужен в клане! Он прекрасный стратег. Ещё и пацифист, он бы идеально уравновешивал замашки Кая, — весело ответил Аро. — Этого точно не хватает… Постой «был» нужен? — удивилась Эра. — Конечно, сейчас времена другие, — пространно ответил Аро. Понятно, требовать ещё объяснений бесполезно. — Так мы едем домой? — немного застенчиво спросила Эра. — Да, я обещал, что мы заберем твои вещи, и Бен хотел тебя увидеть. Кстати, он в курсе, что мы вампиры. Всё равно не разболтает, нахожу, что он неплохой малый. — Если бы он вернул меня в детдом было бы ужасно, — нахмурилась Эра. — Ты права. Но, поверь, он бы этого не сделал, — сказал Аро. — Почему? — Об этом его просила Мария, много раз, даже заставила поклясться, — многозначительно ответил Аро. — Откуда ты знаешь?! — Дитя, ты забыла, какой у меня дар? — Ой, ну да. Но почему Мария это сделала? — У меня есть только предположения, — Аро положил руку на плечо Эры, — не думай об этом.       Эра замолчала и прижалась окну, разглядывая дорогу. Они ехали в пригород Лондона. — Отдохни немного, до Лоутона не так близко, — Аро притянул Эру и положил её голову себе на колени. Она не сопротивлялась, и вправду чувствовала себя вяло. — Удобно? — Да, — она глубоко вздохнула и закрыла глаза. — Аро, мне грустно. — Меланхолия? — Аро перебирал в пальцах её волосы. — Я же говорил, ты не виновата в её смерти. — Думаю, это я её убила, — прошептала Эра. — Даже если и так, то случайно. Ты была маленькой, — тихо говорил Аро. — Ты не должна волноваться о смерти, рано или поздно все умирают. — Я пока так не могу. — Зачем страдать о прошлом? Его не изменить, давай думать только о настоящем? — Тебе легко говорить. — О нет, дорогая. Не легко, сколько раз я проходил через то же, что и ты, не счесть. Поспи, еще полчаса ехать.       Эра задремала. Вскоре они приехали. — Принцесса? Мы приехали, — мягко потрепав за плечо, будил Аро. — Тебе лучше? — Да, — она широко зевнула. Аро поправлял её прическу. — Надо было одеться в обычную одежду, — сказала Эра, посмотрев на свой наряд. — И эта в самый раз. Ну, пойдем, — они вылезли из машины. На пороге кирпичного коттеджика стоял Бен в фартуке. — Добрый вечер! — не очень уверенным тоном поприветствовал он. — Привет, — заикаясь, сказал Эре. — Привет, — отозвалась она, ощущая всю неловкость ситуации. — Прошу, проходите. Эра, я приготовил ужин, если ты хочешь… — Хорошо, — ответила она, заходя в дом и скидывая туфли. Вампиры пошли в дом в обуви. — Всем стоять! Снимите ботинки, — вампиры удивились, но выполнили требование. — Вы можете не… — Не выношу, когда по дому ходят в обуви! — Эра перебила Бена. Все прошли в гостиную. — Какая занятная вещица, — удивился Дем нелепому розовому фламинго. — Подарок Клары, — смущенно ответил Бен. — Где она, кстати? — спросила Эра. — Ушла, сказала, что больше так не может. Я её не понял, — Бен трясущимися руками расставлял тарелки по столу. — Есть будем только мы, они не едят, — сказала Эра, указывая на вампиров. — Нам нужны бокалы! — в комнату зашел отлучившийся Феликс с двумя бутылками вина. — Бен, тебе лучше это не пить, — сказала Эра отправляясь за бокалами. Она поставила их на стол и обняла Бена. Тот крайне смутился, видимо, Эра впервые обняла его. — Всё хорошо, Бен, она была слишком нервной. Выкинь фламинго и всю остальную чушь, что она тебе дарила. — Могу я взять это? — спросил Аро, он рассматривал фотографии на каминной полке. Он указывал на фотографию маленькой Эры и Марии. — У меня есть альбом, эту я бы хотел сохранить… — неуверенно ответил Бен. — Ничего старик, я сделаю скан, завтра же верну, — сказал Феликс Бену, забирая фотографию с полки. — Ну, время выпить, — объявил Аро поднимая свой бокал. — За Вечность, господа! — все выпили. — Ты изменилась, — Бен рассматривал Эру, он явно был горд. Она улыбнулась.       Они поужинали. Вампиры были заняты изучением вещей, Аро дали альбомы, и он показывал Феликсу, какие хочет фотографии. Деметрий листал журнал, а Алек крутил радио. Потом Эра ушла в свою комнату выбирать нужные вещи, Аро пошел с ней. — У тебя тут уютно, — сказал Аро. — Вообще, у меня была нормальная комната, но мне всегда нравился чердак, потому Бен его немного отремонтировал. — Игрушек совсем мало, — Аро рассматривал обстановку. — Да, как у всех на самом деле, — Эра немного смущалась, ведь с момента попадания к Вольтури её просто завалили роскошными подарками. — Бен предпочитал «активный» отдых, приходилось проводить много времени в парке, каталась на велике и читала. Тут рядом отличная библиотека и школа прямо на соседней улице, что не радовало, конечно, — Эра предалась воспоминаниям. — Возьми всё, что тебе нужно, и поедем, — сказал Аро. — Да тут совсем немного… — Я спущусь на минуту, надо поговорить с Беном, — сказал Аро и вышел.       Эра собрала самые ценные пожитки в коробку от обуви и вышла, не забыв прихватить своего старого плюшевого зайца. — Милая, ты готова? — улыбнулся Аро. — Это всё? — Эра кивнула и посмотрела на Бена. Стража уже покинула дом. — До скорого, Эра, — улыбнувшись, попрощался Бен. — Пока, — спокойно ответила Эра. — Навещай, когда сможешь, — вдогонку робко сказал Бен. — Обязательно, — коротко ответил Аро, усаживая Эру в машину. — Какой древний заяц… И давно он у тебя? — спросил Аро. — Всегда был! Меня с ним в приюте оставили, — ответила Эра и снова зевнула. — Ложись, спи, — как и ранее, Аро устроил Эру на коленях. Та тут же задремала. Аро гладил Эру по волосам, размышляя о загадке её происхождения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.