ID работы: 9381877

Polishing the Golden boy

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
124
переводчик
Julia_Sokol сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 96 Отзывы 49 В сборник Скачать

11. Потеря друзей

Настройки текста
      Подавив зевоту, Гарри перечитал последнее эссе. На то, чтобы закончить два сочинения, ушло несколько часов, но теперь, когда они все готовы, мальчик не мог не испытывать гордость за всю тяжелую работу, которую он выполнил. Гарри был удивлен, что Снейп все еще дремлет. Часть мальчика задавалась вопросом, может быть, он должен разбудить опекуна, но другая часть напомнила ему, что нельзя будить дремлющего медведя. К счастью, ему не пришлось долго размышлять об этом, потому что через несколько мгновений мальчик услышал, как открывается дверь. Войдя на кухню, профессор посмотрел на стопку сочинений. — Ты написал все эссе? Увидев подтверждающий кивок мальчика, Северус удивился. Он был уверен, что этот сопляк не закончит ни одного сочинения к тому моменту, когда он сам проснется. Пытаясь скрыть удивление, Снейп кивнул. — Приятно слышать. Они погрузились в уютную тишину. Северус сел за стол и налил две чашки горячего чая. Он толкнул одну перед своим зевающим подопечным. — До того, как студенты начнут прибывать, осталось около часа. У вас есть время вздремнуть, если вы того пожелаете. Гарри тут же покачал головой. — Думаю, я пропущу сон. Северус слегка кивнул. Вероятно, он думает, что дневной сон — удел младенцев. — Что ты собираешься делать, чтобы скоротать время? Гарри пожал плечами. — Я не знаю. Северус снова кивнул. — Вы знаете, что я жду от вас в этом учебном году? Гарри вздохнул. Он кивнул головой и бросил на своего опекуна усталый взгляд. — Конечно, знаю. Ты говорил это уже много раз. Северус окинул мальчика тяжелым взглядом. — Я повторил это, пытаясь вбить это в твой тугой мозг. Поскольку ты настаиваешь на том, что знаешь, чего от тебя ждут, я рассчитываю, что ты не попадешь в беду. Немного ерзая на своем месте, Гарри пробормотал: — Неприятности сами находят меня. Северус не мог не ухмыльнуться: — Да, тогда тебе нужно будет сделать все возможное, чтобы спрятаться от неприятностей, не так ли? Увидев неуверенный взгляд Гарри, Северус добавил: — Беда не настигнет тебя, если ты не перестанешь совать свой нос куда не следует. Гарри закатил глаза. — Ну, мне бы не пришлось этого делать, если бы люди просто рассказали мне все, что мне нужно знать. Северус нахмурился. — Вам говорят всё, что вам нужно знать. Я знаю, что вы считаете, что должны знать всё на свете, но я не согласен. Вы подросток. Вашими главными заботами должны быть ваша социальная жизнь, образование и цели. Гарри фыркнул. — Ты шутишь, да? Прежде чем Северус успел ответить, Гарри продолжил: — Если вы не заметили, я не обычный подросток. Если бы я был нормальным, за мной не охотился бы Темный Лорд. Если бы я был нормальным, у меня не было бы шрама в виде молнии. Это не был бы я. Вы понимаете это? Тихо вздохнув, Северус заставил себя не назвать своего подопечного драматичным. — Ваша жизнь была бы более нормальной, если бы вы позволили взрослым разбираться со всем. Вам не нужно иметь дело ни с чем из этого, пока вы не станете старше. Каждый год вы делали выбор подвергать свою жизнь опасности. В первый год здесь, Поттер, у вас был выбор: сказать взрослому или отправиться за камнем. На втором году у вас был выбор: рассказать взрослому или отправиться в Тайную комнату. На третьем году у вас был выбор: доверять взрослому или идти за Блэком, таким образом подвергая свою жизнь опасности. Я понимаю, что у вас не было выбора на четвертом курсе. Однако в прошлом году у вас был выбор довериться мне, рассказав о своём крестном. Что ты собираешься делать в этом году? Опекун внимательно посмотрел на Гарри. Гарри внутренне боролся, глядя куда угодно, только не на Снейпа. Я уже знаю, что смерть Сириуса была моей ошибкой. Когда воцарилось молчание, Северус начал сожалеть о некоторых своих словах. Он видел задумчивость подопечного и задавался вопросом, какие слова ранили его больше всего. — Поттер? Наконец Гарри посмотрел на него. — Ты прав. Смерть Сириуса действительно была моей ошибкой — я уже знал это. Чего я не знал, так это того, что другие люди согласились с тем, что его смерть произошла по моей вине. . . По сути, он только что сказал это, не так ли? Гарри повторил сам себе: — Ты прав. Смерть Сириуса была моей ошибкой — я уже знал это. Северус нахмурил брови, он определенно не ожидал, что эти слова сорвутся с губ Гарри. — Что? Я не это сказал, Поттер. Гарри закатил глаза: — Все в порядке. Это не значит, что я этого не знал. Северус тихо вздохнул: — Я не это сказал, Поттер. Гарри отмахнулся: — Как бы то ни было. В любом случае, ты прав. В этом году я не собираюсь с головой уходить в приключения. — Что ж, приятно это слышать. Я считаю, что безрассудно подвергать себя опасности, и ты должен хорошо понимать, что я этого не потерплю, — твердо сказал ему Северус. Он действительно верит, что смерть отца-собаки была его ошибкой? У Блэка был выбор не ходить в Министерство. Мы его предупреждали. Должен ли я сказать об этом Гарри? Гарри кивнул головой и опустил глаза. Северус внимательно наблюдал за мальчиком в течение нескольких минут, прежде чем мягко сказать: — Каждый день мы принимаем решения, которые влияют на нашу жизнь и жизнь других людей. В конечном счете, никто не может контролировать выбор другого человека, если, конечно, они не под проклятием империус. Вы не заставляли своего крестного идти в Министерство Магии. Он принял это решение самостоятельно. Снейп наблюдал, как Гарри поерзал на своем месте. Он знал, что слова произвели на мальчика впечатление. — Решения, которые ты принимаешь, всегда имеют последствия. Для меня это был трудный урок, — признался Северус. Гарри удивленно посмотрел на опекуна. Мальчик прикусил губу, прежде чем, наконец, задать свой вопрос. — Сколько времени тебе понадобилось, чтобы выучить этот урок? Северус не мог не радоваться их нынешнему разговору. Наконец я чувствую, что учу его чему-то полезному, чему он не сможет научиться в классе. Это мило… — Честно, Гарри? На этот урок у меня, наверное, ушло около пяти лет. Гарри тихо вздохнул: — Значит, это займёт у меня еще немного времени? Северус утешающе посмотрел на него. — Всё в порядке. Ты можешь легко выучить его намного быстрее, чем я. У тебя есть опекун, который направляет тебя, а я был совсем один. Гарри на секунду прикусил губу, прежде чем спросить: — Разве ты не ненавидишь быть моим опекуном? Северус нахмурился и отвел взгляд от своего подопечного. — Бывают времена, когда я нахожу это утомительным, но нет, я не ненавижу быть твоим опекуном и не сожалею об этом. Услышав это, Гарри почувствовал, как у него внутри немного потеплело. Он молчал, не зная, что сказать. На некоторое время они погрузились в приятную тишину, прежде чем Северус первым прервал молчание. — Ждешь встречи с друзьями? Гарри кивнул. — Да. Сменив тему, Гарри спросил: — Ты собираешься вести себя со мной как с придурком, как на зельеварении? Северус сначала выглядел немного обиженным, но затем смог взять себя в руки. — Я не собираюсь нянчиться с тобой или относиться к тебе по-особенному, Поттер. Гарри вздохнул. — Нет, я имею в виду, ты по-прежнему будешь выбирать меня из всех, чтобы устроить ад? Северус нахмурился. — Я никогда не выбирал тебя специально. Глаза Гарри расширились. — Ты лжец. Северус нахмурился еще сильнее. — Я не выделю тебя, если ты не сделаешь что-нибудь, чтобы оправдать это. Гарри слегка кивнул, принимая ответ. — И ты будешь вести себя как строгий профессор перед классом? Северус нахмурил брови. — Что ты имеешь в виду? Гарри вздохнул. — Ну, я не возражаю, если ты поддержишь меня перед людьми. Я просто не хочу, чтобы меня унижали во время урока. Северус понимающе кивнул. — Если я почувствую, что вы заслуживаете наказания во время урока, я найду другой способ сделать это, чтобы вы не смущались. Хотя немного смущения полезно. Гарри подозрительно посмотрел на опекуна: — Ладно… Взглянув на часы на стене, мальчик улыбнулся, когда понял, что его сверстники должны скоро прибыть. — Могу я пойти встретиться с друзьями? Северус кивнул головой. — Можешь. Только не покидай для этого территорию Хогвартса. Гарри кивнул, уже зная, что на самом деле ему не разрешено ходить на Кингс-Кросс. — Спасибо. Северус снова кивнул и посмотрел, как Гарри ушел ждать своих друзей. Я думаю, что у нас был хороший разговор. Мы делаем успехи. Мягко улыбаясь, Северус сделал глоток горячего чая, встал и направился к Большому залу. Гарри стоял возле колонны у Большого зала, с нетерпением ожидая прибытия своих сверстников. Его опекун вошел в Большой зал вскоре после того, как Гарри занял место за столом факультета. Снейп напомнил мальчику вести себя прилично, а затем исчез в Большом зале. Гарри это немного раздражало, но он не обращал на это внимания. Он будет постоянно напоминать мне вести себя как пятилетний ребенок? Мысли Гарри резко оборвались, когда он увидел, как открылись двери Большого зала. Он почувствовал легкое головокружение, наблюдая за студентами. Мальчик чуть-ли не подпрыгивал на месте, ожидая увидеть знакомые лица в толпе. В сотый раз какой-то незнакомец одарил Гарри презрительным взглядом, когда проходильмимо. Сытый этим по горло, Гарри крикнул незнакомцу. — В чем проблема? Я даже не знаю тебя! Студент в мантии Рейвенкло с отвратительной ухмылкой ответил Гарри. — Я знаю тебя. Ты чертов Избранный. Гарри почувствовал, как растет его раздражение. — В чем проблема? Я не собираюсь тебя снова спрашивать. Рэйвенкловец ухмыльнулся: — Думаешь ты крутой? Мальчик подошел ближе к Гарри и ткнул пальцем его в грудь. — Собираешься нажаловаться своему папе? Его ухмылка стала ещё больше, когда он посмотрел на своих друзей. Гарри оттолкнул рэйвенкловца от себя. — У меня нет папы, и я могу справиться с таким придурка, как ты. Смеясь, когтевранец подошел ближе к Гарри и еще раз грубо толкнул его. — Не пытайся лгать. Все знают, что Снейп — твой отец. Знаешь, это многое объясняет. Я знал, что в тебе есть зло, знал это с тех пор, как мы все узнали о твоём владения парселангом. Рассердившись, Гарри попытался оттолкнуть мальчика, но увидел, как профессор Флитвик приближается в их сторону. Он отступил назад, сжав кулаки. — Он даже слишком слаб, чтобы ударить меня в ответ! Рэйвенкло хихикнул и посмотрел на своих друзей. — Что, во имя Мерлина, здесь происходит? Профессор Флитвик потребовал ответа, суровым взглядом взглянув на Гарри и райвенкловцев. Гарри промолчал, зная, что лучше не рассказывать правды, это только вызовет больше ярости. Профессор Флитвик обратил взгляд на райвенкловца. -иМистер Владимир, расскажите мне, что случилось. Он пожал плечами и злобно взглянул на Гарри. — Это Поттер начал. Я не знаю, в чем его претензии, но я не позволю ему толкать меня. Профессор Флитвик вздохнул и посмотрел на Гарри. — Почему вы толкнули его, мистер Поттер? Гарри удивлённо посмотрел на профессора. — Это неправда! Друзья Владимира начали спорить одновременно, убеждая, чтобы Поттер первым толкнул их друга. Профессор Флитвик поднял руки, призывая всех замолчать. — Достаточно! Глядя на своих райвенкловцев, он потребовал: — Я не хочу видеть, как вы снова кого-то толкаете, мистер Владемир. Идите, садитесь за свой стол. Мы еще поговорим об этом. Флитвик наблюдал, как его ученики последовали указаниям, прежде чем повернуться и сурово взглянуть на Гарри. — Это очень не похоже на вас, мистер Поттер. Вы прекрасно знаете, что вашему опекуну не понравится новость об этом инциденте. Челюсть Гарри удивлённо отвисла. — Но это неправда! Филиус вздохнул. — Я не знаю, в чем правда, мистер Поттер, но в любом случае мне придется сообщить опекуну о ваших проступках. Также, мне придется написать письмо родителям мистера Владимира. В ваших интересах держать руки при себе, мистер Поттер. Профессор бросил на гриффиндорца строгий взгляд, а затем повернулся и отправился в Большой зал. Гарри казалось, что он закричит. Это так несправедливо! Я даже ничего не сделал Владимиру! Снейп убьет меня из-за того, чего я даже не начинал! Его мысли прервались при виде Невилла, Дина и Симуса. Он улыбнулся им, несмотря на жгучий гнев внутри из-за несправедливости. Улыбка медленно сползлп, когда Невилл опустил глаза, а Дин и Шеймус посмотрели на него. Что теперь? Я не мог разозлить всех! Я даже не был в поезде! — Не улыбайся нам, Поттер! Ты больше не можешь быть нашим другом. Знаешь, я думал, что из всех людей с Гриффиндора ты никогда не сделаешь этого, — рявкнул Дин. Гарри нахмурился, сбитый с толку. — Что я сделал? — воскликнул Гарри. Симус закатил глаза: — Значит, быть сыном нашего злейшего врага ничего не значит? Как мы можем вообще доверять тебе? Мы всегда знали, что ты слизеринец в глубине души, мы просто не знали, насколько глубоко это зашло» Гарри покачал головой. — Это даже не имеет смысла! Ты же понимаешь, что он не мой биологический отец. Он даже не отчим мне! То, что он мой опекун, не означает, что я против Гриффиндора! Кроме того, это не я выбирал, кто, черт возьми, возьмет надо мной опеку! Ты серьезно думаешь, что я бы выбрал его?! Симус уставился на него: — Знаешь что, мини-Снейп? Мне, черт возьми, все равно! Ты принимаешь это, а это значит, что мы больше не можем с тобой дружить. Гарри казалось, что он попал в какой-то кошмар. — Ты хоть представляешь, как нелепо это звучит? Дин оттолкнул Симуса. — Давай, не будем тратить время на слизеринского подражателя. Они начали уходить, прежде чем остановились и, повернувшись, рявкнули на Невилла: — Пойдём! Гарри обиженно взглянул на Невилла. — Ты с ними согласен? Невилл выглядел явно смущенным, когда переводил взгляд со всех своих друзей. Услышав, как Дин снова кричит на него, Невилл опустил голову и ушел, не отвечая Гарри. Гриффиндорец с грустью смотрел, как его друзья уходят. Гарри собирался сдаться и спрятаться где-нибудь до конца своей школьной карьеры, но вдруг появились Джинни и Луна с улыбками на лицах. Гарри неуверенно посмотрел на них. — Значит, вы не ненавидите меня, как все остальные? Джинни закатила глаза, глядя на удаляющуюся спину Дина. — Просто не обращай на них внимания. В любом случае, они идиоты. Луна кивнула в знак согласия: — Ты не выбирал, кто будет твоим опекуном. Я думаю, остальные глупые, если не понимают этого. Гарри побледнела. — Все? Подождите, все думают так же, как они? Джинни прикусила губу и отвернулась от Гарри. — Практически все в Гриффиндоре… Они все чувствуют себя преданными. Гарри раздраженно всплеснул руками. — Это не имеет никакого смысла! Луна согласно кивнула. — Мы знаем. — А Рон? Гермиона? Гарри посмотрел на Джинни с надеждой в глазах. Джинни смущенно отвела взгляд. — Рон в бешенстве, а ты знаешь Гермиону… В последнее время они так близки, что Гермиона последовала бы за Роном хоть на край земли. Гарри нахмурился на это заявление. Луна кивнула. — Ты знаешь, что они вместе? Гарри вздохнул. — Я предвидел это. Но чего я не предвидел, так это того, что все будут такими глупыми. Все это не имеет смысла! Гриффиндорцу пришла в голову мысль, и он посмотрел на Джинни. — А как насчет остальных членов твоей семьи? Они тоже думают, что я предатель? Джинни отрицательно покачала головой. — Фред и Джордж рады за тебя, как и мама с папой. Перси это не волнует, как и Чарли. Папа просто разочарован в тебе. Гарри нахмурился. - Почему? Джинни пожала плечами. — Знаешь, я не совсем уверена. Он просто сказал, что разочарован твоими действиями. Гарри удивился тому, насколько виноватым и грустным он себя чувствовал. Бьюсь об заклад, он знает о моем аресте и его причинах. Вероятно, именно в этом он и разочаровался. Заметив, что лица Луны и Джинни поникли, мальчик сдержал стон и повернулся, чтобы посмотреть, кто стоит позади него. Северус строго посмотрел на Гарри. — Мисс Уизли и мисс Лавгуд, пожалуйста, займите свои места в Большом зале. Увидев нервный взгляд Джинни, Гарри жестом велел ей уйти. Как только девушки оказались в Большом зале, Снейп угрожающе наклонился в сторону своего подопечного. — В чем твоя проблема, Гарри Джеймс Поттер? Уже ввязываешься в драку? Мне нужно держать тебя рядом и не выпускать из виду? Гарри уставился вдаль, заметив приближающуюся профессора МакГонагалл с первокурсниками. — Я не начинал драку! Северус схватил Гарри за подбородок и заставил посмотреть на себя. — Меня не волнует, кто это начал, Поттер! Гарри попытался вырваться из крепкой хватки зельевара. — Оставь меня! Северус стиснул зубы, но отпустил подбородок мальчика. — Ваши действия неприемлемы! Гарри не смог сдержаться и закатил глаза. — Я толкнул его! Я даже не ломал ему нос! Северус зарычал на мальчика: — Все равно неприемлемо, Поттер! Увидев, что профессор МакГонагалл остановилась достаточно далеко, чтобы первокурсники не могли слышать, Гарри покраснел, когда понял, что они задерживают пир. Обернувшись, Северус тоже заметил Минерву. Он вздохнул и отступил на шаг от Гарри. — Следующие несколько дней ты будешь ложиться спать раньше в наказание за свои действия. У Гарри отвисла челюсть. — Ты не можешь быть таким злым! Я, черт возьми, всего-лишь толкнул его! — Я хорошо знаю, что ты сделал, Гарри Джеймс, и лучше для тебя, закрыть свой рот и пройти в Большой зал! Северу предупреждающе двинулся к гриффиндорцу. Пыхтя, Гарри потопал прочь. Войдя в Большой зал, он сразу же почувствовал на себе взгляды. Краем глаза он заметил, что Джинни машет ему рукой. Он быстро сел рядом с ней, чувствуя себя очень некомфортно из-за всех взглядов, направленных на него. Заметив, как неудобно Гарри, Джинни посмотрела на всех вокруг них. Ее взгляд заставил большинство из них перестать таращиться на Гарри. Гарри заметил Рона и Гермиону на полпути к столу. Рон бросил на него убийственный взгляд, прежде чем вернуться к разговору с Гермионой. Гарри вздохнул и опустил голову. В этом году будет хреново. Чем я заслужил такое обращение? Пытаясь придумать что-нибудь, чтобы подбодрить друга. , Джинни озорно улыбнулась и спросила: — Хотел бы ты отправиться со мной в ночной полет? Гарри улыбнулся, но слегка разочарованно покачал головой. — Я бы с удовольствием, но не могу. Сегодня я должен переночевать в покоях Снейпа… Заинтересовавшись, Джинни случайно взглянула на темноволосого профессора. — Держу пари, что его комната вся черная, а его кровать — гроб. Гарри рассмеялся, оценив ее юмор. — Нет, к сожалению. У него нормальные апартаменты в профессорском крыле. Я имею в виду, я никогда не видел его кровати, так что он вполне мог бы спать в гробу. Смеясь, Джинни сказала: — Держу пари, что да. В конце концов, в этом есть смысл. Знаешь, он такой бледный! Удивленно покачав головой, Гарри усмехнулся. — Ну, я дам вам знать, если когда-нибудь войду в его комнату. Хотя я сомневаюсь, что войду, потому что туда вход воспрещен. Джинни понимающе кивнула. — Спальня моих родителей в нашем доме тоже под запретом. Сменив тему, Джинни стала серьезной и немного опустила глаза. — Могу я задать тебе вопрос? Немного нервничая по поводу ее вопроса, Гарри едва заметно кивнул. — Да, давай. Девочка прикусила губу и прошептала: — Как тебе? Знаешь, жить со Снейпом? Гарри тихо вздохнул и посмотрел на своего опекуна. — По большей части он какой-то ужасный, но бывают моменты, когда он бывает нормальным. Он даже сделал мне подарок на день рождения! Просто он чертовски строгий… Джинни понимающе кивнула. — Я предполагала, что он будет строгим, особенно после того, как ты сказал, что он не позволяет тебе оставаться в башне факультета. Гарри слегка пожал плечами. — Может быть, не оставаться в башне сейчас к лучшему. Он взглянул на своих бывших друзей за столом и грустно вздохнул. Сменив тему, Гарри спросил: — Как прошло твое лето? Джинни тихонько вздохнула. — Честно говоря, я рада, что всё закончилось. Большую часть времени я была наказана. Увидев удивленный взгляд Гарри, она объяснила: — Мы с Луной отправились в путешествие по Северной Америке. Она искала невидимую сову. Это нужно было для статьи, над которой работал ее отец. Родители запретили ехать, но я всё равно приняла решение поехать. Гарри съежился. Снейп сделал бы так, чтобы я больше никогда не смог сидеть! Джинни продолжила, кивнув Гарри. — Мама приехала за мной и нашла нас в Пенсильвании. Мы были в городе под названием Ланкастер. Нам сказали, что сова, по слухам, обитает на фермах Ланкастера. Мы так и не нашли эту сову. Мама заставила нас вернуться в Англию, — девочка выглядела немного разочарованной к концу своего рассказа. Гарри до сих пор не мог понять, что сделал бы с ним Снейп, если бы он отправился в такое путешествие. — Держу пари, ты попала в кучу неприятностей. Джинни кивнула: — Ты даже не представляешь. Но это того стоило, я никогда раньше не была в Америке. А ты? Гарри покачал головой: — Я даже никогда не был за пределами Англии. Прежде чем ребята смогли продолжить свой тихий разговор, Дамблдор встал и хлопнул в ладоши. Гарри посмотрел на преподавательский стол и поймал взгляд своего опекуна. Мальчик тут же опустил свой взгляд в пол. — Перед распределением первокурсников я хотел напомнить всем встретить своих новых соседей по факультету с добротой. Я надеюсь, что у всех было счастливое лето. Закончив свое короткое и простое объявление, директор еще раз хлопнул в ладоши, и двери распахнулись. Гарри смотрел, как профессор МакГонагалл ведёт первокурсников к распределяющей шляпе. — Правда ли, что внук МакГонагалл и Дамблдора в этом году поступает в Хогвартс? — спросила Джинни шёпотом. Гарри кивнул и указал на то место, где в очереди стоял Кендин. — Это Кендин. Джинни секунду посмотрела на мальчика. В тот же момент Гарри почувствовал на себе взгляд опекуна, но изо всех сил старался не обращать на него внимания. Услышав имя Кендина, Гарри поднял глаза и увидел, как Кендин забрался и сел на табурет. Он улыбнулся про себя, вспомнив, как делал это шесть лет назад. — Держу пари, его отправят на Гриффиндор, — прошептала Джинни, и Гарри кивнул в знак согласия. Северус сузил глаза, наблюдая, как его подопечный и дочь Уизли снова разговаривают во время церемонии. Они совсем не уважают директора! Он едва заметил, как Шляпа выкрикнула «Гриффиндор». Зельевар снова вернул взгляд на своего подопечного, почти не обращая внимания на распределение и только аплодируя, когда слышал слово «Слизерин». Почему Поттер не сидит с мистером Уизли и мисс Грейнджер? Почему он разозлил всех гриффиндорцев, кроме мисс Уизли? Почему она продолжает трогать его руку? Они встречаются, а я просто этого не замечаю? Снейп увидел, как Кендин сел рядом с Гарри. Похоже, он заставляет себя быть счастливым. Интересно, когда он успел поссоритьсямсо своими друзьями? Зельевар прервал размышления, аплодируя новому слизеринцу. Почему я так обеспокоен? Заставив откинуть от себя тревожные мысли, Северус наблюдал, как последний первокурсник робко сел на стул. Через несколько секунд Шляпа выкрикнула «Хаффлпафф», и Северус почувствовал, как его взгляд снова метнулся к подопечному. Северус едва заметил, как Минерва села рядом с ним, пока она не сказала: — Похоже, в гостиной факультета что-то намечается. Северус согласно кивнул. — Хорошо, что Поттер сегодня будет спать в моих аппартаментах. Минерва тут же нахмурилась: — Почему Гарри не останется в общежитии?» Северус раздраженно посмотрел на нее: — Быть ​​с друзьями — это награда. Макгонаглл уставилась на декана Слизерина. — Это первая ночь после их возвращения в школу. Взглянув на нее, Северус рявкнул: — Меня не волнует, что они не долго виделись. Если Поттер не может себя вести прилично, значит, он не заслуживает того, чтобы быть с друзьями. Он должен быть счастлив, что сидит за столом факультета, а не рядом со мной! Минерва тихонько вздохнула. — Ты действительно хочешь, чтобы твоя комната была наказанием? Северус закатил глаза и посмотрел на своего подопечного. — Если вы спросите паршивца, он ответит, что я являюсь его опекуном, уже наказание. Повернувшись к декану гриффиндора, он добавил: — Я не сдамся, Минерва. Поттер научится следовать правилам. Минерва сдалась. — Хорошо, Северус. Я не собираюсь рассказывать тебе, как воспитывать твоего сына. Глядя вдаль, Северус пробормотал: — Я не его родитель. Минерва ухмыльнулась: — Отрицание не поможет тебе в принятии. Северус посмотрел на нее, но ничего не ответил, наблюдая, как Альбус встает и делает свое обычное объявление. Он сразу же почувствовал раздражение, увидев, как трое гриффиндорцев шепчутся друг с другом. Надо поговорить с ним об уважении! Гарри чувствовал, как кто-то пристально смотрит на него, пока он шептал Джинни о том, как его заставляют принимать зелья. Взглянув вверх, его глаза встретились с глазами его опекуна, и он сразу же почувствовал, как в голову вторглись. Когда мальчик пытался выкинуть Снейпа из головы, он услышал резкий голос у себя в голове: «Вы проявляете неуважение к своему директору. Замолчите, или я опозорю вас перед всеми!» Наконец Гарри выбросил Снейпа из головы и пронзил его взглядом. — Что случилось, Гарри? — прошептала Джинни с явным беспокойством на лице. Гарри слегка покачал головой, зная, что лучше больше не говорить. Он определенно не верил тому, что его опекун имел в виду под этой угрозой. Я не могу поверить, черт возьми, он только что проник в мою голову, чтобы наорать на меня! Мальчик проигнорировал тихий голос, который сказал ему, что кричать в голове лучше, чем кричать перед всей школой. Он заставил себя дослушать остальную часть речи Дамблдора, хотя он уже слышал ее несколько раз. Как только речь закончилась и на столах появилась еда, зал взорвался возбужденными голосами. — Бьюсь об заклад, он собирается играть за Слизерин в этом году, его папочка, вероятно, не хотел бы другого. Один голос привлек внимание Гарри. Вскоре после этого последовал еще чьи-то голоса: «Правда ли, что Поттер узнал, что его мама была шлюхой, и встречалась со Снейпом, когда была женат на Джеймсе Поттере?» «Я слышал, Поттер узнал, что Снейп — его биологический отец!» «Нет, я слышал, что летом он превратился в вампира, и поэтому он под крылом Снейпа!» Услышав различные теории, витающие вокруг него, желудок скрутило от тошноты, и мальчик больше не чувствовал голода. — Тебе нужно поесть, Гарри, — прошептала Джинн. Гарри покачал головой: — Я не голоден. Кендин нахмурился, оторвавшись от полной тарелки с едой. — Но ты почти ничего не ел за обедом. Гарри пожал плечами и промолчал. — Ты не голоден из-за сплетен? — спросила Джинни. Гарри наблюдал, как Кендин начал разговор с другим первокурсником, прежде чем кивнуть. Джинни сердито посмотрела на учеников, уставившихся на Гарри. — Ты хочешь уйти? Гарри заставил себя не кусать губу и взглянул на главный стол. Заметив, что его опекун погрузился в разговор с профессором МакГонагалл, он кивнул. Джинни встала, не обращая внимания на взгляд брата, и вышла с Гарри из Большого зала. — И куда ты собрался? Гарри проигнорировал голос своего опекуна в голове и вытолкнул его. Как, черт возьми, он может это сделать, если я не смотрю ему в глаза? — Куда мы идем? Джинни ухмыльнулась и потащила его по коридору. — В какое-то уединенное месте, очевидно. Гарри послушно последовал за ней в заброшенный класс. Он увидел, как Джинн села на столе из красного дерева и болтает ногами взад-вперёд. Она похлопала по месту рядом с собой, и Гарри вскочил, устраиваясь рядом с ней поудобнее. — Не позволяй сплетням добраться до тебя, Гарри, иначе мы будем есть здесь целый год, — сказала она ему. Гарри не мог не улыбнуться. — Мы? Джинни закатила глаза, придвигаясь немного ближе к бывшему лучшему другу своего брата. — Да. Я не собираюсь оставлять тебя обедать в одиночестве. Гарри почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда их бедра соприкоснулись. Он отказывался смотреть на девушку, не доверяя себе. — Это очень мило. Спасибо, Джинни. Она улыбнулась, еще больше болтая ногами. На несколько мгновений они погрузились в комфортную тишину, и Гарри время от времени поглядывал на их соприкасающиеся ноги. Джинни прервала молчание через некоторое время. — Так, ты уже голоден? Гарри слегка пожал плечами: — Не совсем. — Все в порядке. О чем ты хочешь поговорить? — спросила она, пытаясь скоротать время. Он чувствовал, как Джинни приближается, их ноги теснее прижимаются друг к другу. — Эм… Ну, а о чем ты хочешь поговорить? Джинни положила руку на бедро Гарри. — Ты рад скорому возобновлению квиддича? Гарри кивнул, на его лице появилась легкая улыбка. — Определенно. — Знаешь, в этом году выбирают нового капитана, — сказала ему Джинни тихим голосом. Гарри вздохнул: — Я знаю, но не думаю, что кто-нибудь проголосует за меня. Переместив руку к его бедру, Джинни прошептала: — Я бы проголосовала за тебя. Гарри почувствовал, как его сердце бешено колотится в груди, когда он почувствовал, как ее рука медленно двигается вверх по ноге. — Ч-что ты делаешь? Остановившись между его ног, девушка наклонилась и прошептала: — То, что мы должны были сделать давным-давно. Она сделала паузу и внимательно посмотрела на парня: — Всё в порядке? Когда ее рука прижалась к паху, Гарри стало трудно думать. Он мысленно боролся с собой, стараясь смотреть девушке в глаза. Это младшая сестра Рона… Отбросив стеснения, Гарри кивнул головой и наклонился к Джинни для нежного поцелуя. Он заставил себя не застонать, когда почувствовал, как она скользнула рукой ему в штаны. Гарри углубил поцелуй, мягко переместив девушку так, чтобы она лежала на столе. Он осторожно оседлал ее и наклонился, чтобы снова поцеловать ее в губы, легко раздвинув их и скользнув языком внутрь. Северус уставился на свободное место, которое его подопечный покинул около двадцати минут назад. Он уже должен вернуться. Я бы притащил его задницу обратно, если бы мне не пришлось вскоре идти в гостиную факультета для объявления. Чувствуя на себе взгляд, зельевар посмотрел на стол Слизерина и заметил, что Драко быстро шепчет своим двум друзьям. Северус тихо вздохнул, вспомнив, что ему нужно не только предостерегать подростковые похождения, но и следить за Драко. Он уже проинформировал директора о миссии Драко, но все равно более комфортно будет наблюдать за крестником. Пересчитала студентов за столом своего факультета, Минерва посмотрела на своего коллегу и спросила: — Вы знаете, что мистера Поттера нет за столом? Северус кивнул: — Да, он и мисс Уизли ушли. Я бы пошел за ним, но пир почти закончился. Северус глубоко вздохнул, заметив обеспокоенный взгляд Макгонагалл. — Что? Минерва медленно начала: — Ну, я знаю своих гриффиндорцев, они достаточно гормональные подростки. Тебя это ничуть не беспокоит? Северус заметно побледнел. Почему я не подумал об этом? Он покачал головой, его мысли. Минерва пожала плечами, поняв, что только что вселила беспокойство в размеренную жизнь своего коллеги. — Я уверена, что все в порядке, но, Северус, ты должен помнить, что твой подопечный уже не ребенок. Может, тебе стоит поговорить с ним? Северус посмотрел на неё. — Достаточно, Минерва. Увидев взволнованное выражение на его лице, Минерва ухмыльнулась. — Прости, Северус, но с подопечным-подростком тебе нужно беспокоиться об этих вещах. Северус продолжал смотреть на нее. — То, что они гуляют, не означает, что они целуются в чулане для метел! — прорычал Северус, привлекая внимание большинства своих коллег. Минерва не могла не хихикнуть. — Просто подумай о том, каким ты был в его возрасте. Я просто говорю, Северус. У нас уже есть одна беременная ученица. Северус не мог не покраснеть, поэтому рявкнул: — Хватит! Он слышал, как его коллеги смеются над тем, что он взволнован, но он проигнорировал их и заставил свои мысли вернуться к себе шестнадцатилетнему. Ему не потребовалось много времени, чтобы мысленно застонать, когда он понял, насколько права была Минерва. Пытаясь попасть в разум Гарри, но не зная, сработает ли это на самом деле, поскольку он не мог смотреть на мальчик, Северус мысленно потребовал: «Поттер, немедленно верни свой зад в Большой зал!» Надеясь, что мальчик услышал, Северус посмотрел на своих все еще хихикающих коллег, а затем посмотрел на свой недоеденный яблочный пирог. Гарри оторвался от поцелуя и прошептал: — Ты это слышал? Он бегло оглядел класс в поисках своего опекуна. Я мог бы поклясться, что слышал, как он кричал… Джинни тут же села и поправила одежду. Она со страхом осмотрелась вокруг. — Я ничего не слышала, Гарри. Нахмурившись, Гарри застегнул молнию на брюках и спрыгнул со стола. Он посмотрел на часы и немного расслабился, поняв, что пир еще не закончился. — Нам нужно вернуться в Большой зал. Он предложил девушке руку и помог встать со стола. Она тепло улыбнулась ему и подошла к двери класса. — Чувствуешь себя лучше сейчас?» Она повернулась и весело улыбнулась парню. Гарри не мог не рассмеяться. — Вообще-то да. Гриффинборец открыл перед Джинни дверь и подождал, пока она уйдет, прежде чем закрыть дверь в свой новый любимый класс. Увидев, как открываются двери зала, Северус сразу почувствовал облегчение. Он задавался вопросом, действительно ли Гарри слышал его. Он посмотрел на мальчика, когда тот сел. «Где, во имя Мерлина, ты был?» Гарри повернулся и пронзил опекун неприятным взглядом: «Убирайся к черту из моей головы!» Северус почувствовал, как его кровь закипает. «Не смей так со мной разговаривать, Поттер! Я спущусь к тебе и вытащу твой зад из этого зала!» Гарри не ответил, вместо этого он работал над тем, чтобы выкинуть опекуна из своей головы. Как только его голова наконец освободились от Снейпа, Гарри взял кусок тыквенного пирога и медленно съел его. Джинни кивнула сама себе, довольная тем, что парень наконец-то что-то ест. Они молчали, не говоря ни слова о событиях в заброшенном классе. Когда директор встал, чтобы произнести прощальную речь, Гарри попрощался с Джинни и смотрел, как она исчезает из Большого зала. Через несколько секунд он подпрыгнул, почувствовав сильную хватку на своем плече и угрожающий голос своего опекун.: — Ты немедленно отправишься в апартаменты. Я узнаю, если ты будешь не там. Я вернусь через двадцать минут, а потом мы обсудим твою речь и исчезновение. Снейп опасно зарычал, видя неповиновение на лице подопечного. — Даже не думай возражать мне, или я отшлепаю тебя прямо здесь! Зельевар одарил мальчика предостерегающим взглядом, увидев, как Гарри зло на него смотрит. — Иди, Поттер, и не испытывай меня! Он смотрел, как разъяренный подросток топает прочь, захлопнув за собой двери Большого зала. Северус вздохнул и оглянулся на Минерву. Почему я вообще согласился на это? Минерва подошла к нему и сказала усталым голосом: — Давай покончим с этим. Северус не мог не согласиться. Гарри расхаживал взад и вперед по гостиной, размышляя, стоит ли ему еще больше разозлить своего опекуна, уходя, или ему следует просто быть хорошим подопечным и ждать, пока его выпустят. Часть его хотела снова найти Джинни, но он знал, что это будет сложно. Интересно, думает ли она, что мы встречаемся? Я не уверен, готов ли я к этому. Гарри и не думал, что он ей так нравится. Как только мальчик подумал о том, чтобы еще больше разозлить своего опекуна, уйдя и оставаясь в башне Гриффиндора, дверь открылась, и вошел Снейп. Гарри уставился на него: — Ты не можешь вот так просто залезать в мою голову! Это вторжение в мою личную жизнь! Северус заставил себя не закатывать глаза. — Ты считаешь, ты заслуживаешь уединения? Гарри кипел, прикусив язык, чтобы не выругаться. Северус продолжил: — Если тебя это так сильно беспокоит, вместо этого я могу начать кричать прямо на глазах у твоих сверстников Гарри уставился на опекуна, ненавидя тот факт, что он прав. Приняв его молчание за ответ, Северус огрызнулся: — Да, я так и думал. Что мне нужно сделать, чтобы ты перестал ругаться? Увидев разъяренный взгляд Гарри, Северус прорычал: — Кричать на тебя и мыть тебе рот не получится. Но я всегда могу сделать то, что делают некоторые волшебные семьи. Снейп видел нервозность Гарри, когда сказал: — Если ты не начнешь следить за своей речью, я наложу на тебя чары под названием «Родительский контроль». Гарри стиснул зубы: — Я не чёртов робот, ты не можешь контролировать меня! Северус пронзил подопечного строгим взглядом. — Это всего лишь название, Поттер. Это не полностью управляющее устройство. Это не непростительное заклинание, — опекун продолжил, не обращая внимания на недоверчивый взгляд подопечного. — Заклинание накладывает цензуру на ваш мозг. Каждый раз, когда вы пытаетесь сказать плохое слово, оно заставит вас произнести синоним. Если вы попробуете это два раза за короткий промежуток времени, вы почувствуете вкус мыла без физического присутствия мыла во рту. Если вы попробуете это три раза, то потеряете способность говорить на пять минут. Снейп замолчал, наблюдая за реакцией своего подопечного. Гарри мысленно кипел, не веря свои ушам. Я чертовски ненавижу его. Приняв молчание Гарри за согласие, Северус сменил тему. — Куда вы с мисс Уизли ходили раньше? Гарри посмотрел на опекуна как на сумасшедшего: — Зачем тебе это знать? Северус заставил себя побороть неловкость, когда сказал: — Поскольку у тебя гормональный период, а в этой школе уже есть беременная ученица, нам не нужна еще одна. Снейп увидел, как щеки Гарри покраснели от смущения. Честно говоря, он не мог винить мальчика, просто говорить с ним было неловко даже ему самому. Гарри поспешил покачать головой, его уши горели. — Остановись! Северус вздохнул: — Просто ответь на вопрос, Поттер. Чем больше ты сопротивляешься, тем больше ты кажешься виноватым. Гарри дико замотал головой: — Черт возьми, Снейп! Просто остановись! Это не твое дело, и тот факт, что ты лезешь в мою жизнь, выводит из себя! Ты не мой отец, так что прекрати! Это НЕ тот разговор, который я хочу с тобой вести. Северус продолжил, мысленно отметив ругательства подопечного. — Вы правы, Поттер, я не ваш отец, но я ваш опекун, и моя работа — убедиться, что вы в безопасности и информированы. Желая покончить с разговором как можно быстрее, Северус быстро сказал: — Занимайтесь сексом только в том случае, если вы действительно в кого-то влюблены, и когда вы делаете это, используйте защиту, будь то маггловское или чары, потому что, если вы этого не сделаете, вы можете заболеть венерическим заболеванием. Однако вы слишком молоды, и я не думаю, что вы должны совершать такие действия… Услышав достаточно, Гарри прервал Снейпа. — Ради Мерлина, пожалуйста, перестань говорить об этом! Мы пошли на чертову кухню ужинать! Северус одарил его недоверчивым взглядом. — Зачем тебе туда ходить, когда на столах полно еды? Гарри услышал недоверие в голосе опекуна и стал защищаться: — Потому что! Северус фыркнул: -иТебе нужно придумать лучшее оправдание, чтобы я тебе поверил. Гарри захотелось закричать. — Отлично! Хочешь знать, почему я покинул чертов Большой зал?! — подросток проигнорировал сердитое выражение лица своего опекуна и продолжил, — потому что на меня пялятся, и ты хоть понимаешь, какие слухи ходят по чертовому замку?! Никто из моих друзей не будет говорить со мной, кроме Джинни и Луны! Я могу справиться с большинством гребаных слухов, но я не могу справиться с тем, что моя мама была шлюхой и имела с тобой роман! Все говорят, что ты мой гребаный биологический отец! Так что не лезь ко мне в жизнь! Ты понятия не имеешь, через что я прошел сегодня! Честно говоря, я действительно не хочу добавлять в этот список ещё и разговор о сексе с тобой! Только потому, что я иду гулять с другом, который, так уж случилось, оказалась девушкой. Я не имею в виду, что я трахаю ее в какой-то чертовой каморке! Северус действительно не знал, что сказать об этом. — Ты мог бы использовать не ругательные слова, а другие слова. Я много раз тебя предупреждал, Гарри Джеймс Поттер. Гарри захотелось закричать. — Это серьезно единственное, что ты вынес из этой тирады?! Под строгим взглядом Северуса Гарри повернулся и направился в гостевую спальню. — Знаешь что? Да пошел ты, Снейп! Терпение опекуна лопнуло. Он мог сказать, что что-то не складывается в истории Гарри, но неприличные фразы только разозлили его еще больше. — Вернись, Поттер! Гарри проигнорировал его и захлопнул за собой дверь спальни. Разъяренный Северус ворвался в спальню и схватил мальчика. Подтащив его к кровати, Северус сел и грубо положил его на свои колени. Он изо всех сил пытался удержать мальчика неподвижно, снимая брюки и трусы. Зельевар приподнял колено, сосредоточив наказание на сидячем месте мальчика. Гарри вскрикнул, когда тяжелая рука ударила его по чувствительному месту. К шестнадцатому шлепку его глаза были красными от слез. Помогая мальчику слезть с колен, Северус наблюдал, как Гарри пытается прийти в себя. Руку Северуса пекло, и он ругал себя за то, что не использовал паддл. — Я закончил с наказанием за вашу грязную речь. Взмахнув палочкой над головой мальчика, Северус прошептал: — Parentis Imperium. Опекун видел, как злость сверкала в глазах мальчика, поэтому сказал: — Я знаю, что это тебя злит, но очевидно, что ты не можешь избавиться от этой привычки в одиночку. Он замолчал. — Ты хочешь поговорить о слухах? Гарри покачал головой, сдерживая слезы. Почему у него такая жесткая рука? И почему я чувствую себя таким виноватым?! — Нет, — пробормотал он. Северус уже знал, что он это скажет. — Хорошо, если ты захочешь, то скажи об этом. Зельевар видел, что мальчик хотел потереть зудящий зад. — Я… Северус вздохнул и отвел взгляд. — Я прошу прощения за то, что предположил, что у вас были сексуальные отношения с мисс Уизли. Как ваш опекун я должен об этом беспокоиться. Гарри не мог не удивиться. Не могу поверить, что он только что извинился передо мной. Гарри кивнул в знак согласия и последовал примеру опекуна: — Прости, что сказал отвалить от меня. Удивленное выражение появилось на его лице, и он не мог не рассмеяться, несмотря на пульсирующую задницу. — Думаю, это заклинание работает, — Северус весело кивнул, — Я прощаю тебя. Глядя на часы на стене, Северус старался не зевать. — Хорошо, Гарри. Тебе нужно принять душ и лечь спать. Как я уже говорил, ты должен ложиться спать пораньше. Не желая спорить, Гарри послушно сделал, как ему сказали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.