ID работы: 9368445

Море внутри меня

Гет
R
В процессе
98
автор
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
98 Нравится 306 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
      Гедиз усиленно вчитывается в бизнес-план, который они с Дениз составляли целую неделю. Но вместо цифр и графиков он видит слова из сообщений, которые ему прислала Нарэ вчера. Он достает телефон, открывает чат с Нарэ и перечитывает последнее сообщение Нарэ.       «Мелек волнуется за твои щеки. Говорит, что тебя некуда целовать теперь. Возвращай их, не расстраивай мою дочь».       Мужчина открывает фото во вложении к сообщению. На рисунке Мелек он ярко одет и широко улыбается. Ребенок даже закрасил его щеки розовым цветом, чтобы показать, что они у него есть. Гедиз грустно усмехается. Если бы можно было вернуть того Гедиза. Море внутри того Гедиза всегда было теплым, приветливым и мягким. То море освежало в летнюю жару и тепло баюкало на своих волнах всех тех, кого любил Гедиз. Когда-то давно, в другой жизни, он дарил тепло своего летнего моря одной одинокой женщине и её чудесной дочурке. Теперь же они не нуждались в его море, потому что у них была скала по имени Санджар. А море, словно обидевшись, отдалось во власть ураганов и бурь, не давая своему хозяину и минуты покоя.       Гедиз откладывает телефон и откидывается на кресле. Он раздраженно трет виски и со всей силы сжимает челюсть. Он хочет избавиться от мыслей о Нарэ. Но не может. С их последнего разговора он только и думал о том, как она там. Продолжает ли носить эти безвкусные балахоны, называемые платьями? Не огорчается ли из-за колкого языка свекрови, не смирившейся с тем, что её сын женился на Нарэ? Не плачет ли она где-нибудь в уголке дома, скрываясь от Мелек? Не появились ли новые темные синяки на её нежной коже? Эти вопросы без ответов разрывают его разум. — Гедиз, приди в себя! — одергивает он себя и возвращается к папке с бизнес-планом. — Ты не предаваться пагубным мыслям пришел, а работать.       Он снова и снова проходится по бесконечным графикам, диаграммам и таблицам, анализируя возможности увеличения прибыли от ресторана в Измире. Раздается стук в дверь. — Да, — не отрываясь от бумаг, отвечает он.       Дверь открывается и в кабинет заходит Мераль, одна из официанток. У нее в руках поднос с еще дымящимся луковым супом, блюдом, заваленным свежеиспеченным хлебом, и чайником. — Госпожа Дениз сказала, чтобы мы не забыли вас покормить, господин Гедиз, — говорит она, раскладывая снедь на столе начальника. — А то вы как обычно не поедите и уедете домой голодным. — А луковый суп она вас надоумила мне принести или вы сами додумались? — Спрашивает Гедиз и ухмыляется. — Хотите, чтобы я запахом изо рта распугал всех хорошеньких девушек вокруг и остался один-одинешенек?       Мераль только смешно морщит свой маленький носик в ответ на шутку начальника. Она кладет салфетку рядом с мужчиной и забирает поднос. — Не волнуйтесь, господин Гедиз. Сила вашего обаяния и харизмы перекроет запах лука, и все хорошенькие девушки будут сражены вами, — шутит девушка в ответ. — Тебе нельзя так много общаться с Дениз. Начинаешь шутить совсем как она. — Гедиз задумывается. — Кстати, а где сама Дениз? — Я попрошу нашего Мехмеда готовить вам побольше жирной рыбы. Говорят, она помогает улучшать память. Она поехала искать платья в греческом стиле для официанток для приема, который устраивает у нас руководительница одной из фирм, продающих одежду. — Дурная моя голова! — Гедиз устало трет переносицу. — Спасибо, Мераль. Можешь идти.       Девушка выходит из кабинета. — Да-а-а-а, Гедиз. Еще чуть-чуть и ты собственное имя забудешь, — тянет он.       Мужчина вспоминает короткий телефонны разговор с Айлин Айдын и такую же короткую встречу с ней в своем кабинете. Женщина жаловалась на отсутствие свободного времени для более распространенного обсуждения приема для своих будущих греческих партнеров и обрисовала свое видение приема только в общих чертах. Все было предельно просто. Национальные греческие блюда, греческая музыка и оформление хотя бы чем-то напоминающее Грецию. Гедиз помнит, как ужас постепенно разгорался в глазах Дениз. Дениз ненавидела отсутствие конкретики. Она начинала нервничать все больше с каждым «примерно», «в стиле» и «похожее», вылетавшим из уст госпожи Айдын. Гедиз лишь надеялся, что она сможет сдержать себя до конца разговора. На словах госпожи Айдын о том, что она настаивает на нарядах в греческом стиле на всех, кто будет в зале, в том числе на официантках, музыкантах и барменах, даже сам Гедиз пришел в ужас. Гедиз посмотрел на Дениз, которая из последних сил удерживала на лице выражение вежливой заинтересованности. — Надеюсь, я не слишком сумбурно все описала? — спросила женщина, по очереди глядя на них. — Я долго выбирала, кому можно будет доверить это непростое задание, но фотоотчет и видео с банкета в стиле фильма «Мистер и Миссис Смит» в честь совершеннолетия сына судьи Оздемира просто очаровали меня. Уверена, ресторан «Колибри» в очередной раз покажет класс. — Не сомневайтесь, госпожа Айлин. Все будет сделано на высшем уровне. Но нам в любом случае необходимо будет обсудить бюджет мероприятия, сроки и несколько вариантов проведения приема, — мягким голосом отвечал Гедиз в надежде вытрясти из женщины как можно больше деталей. — Ох, о бюджете не беспокойтесь! — отмахнулась она. — Главное — впечатлить этих греков, чтобы они согласились на мои условия сотрудничества. Их одежда в последнее время хорошо идет на рынке, хочется получить монополию на её реализацию у нас в Турции. — В таком случае предлагаю встретиться через неделю и обсудить все идеи, которые мы сможем вам предложить, — с вежливой улыбкой предложила Дениз. — Наш ресторан всегда предлагает своим клиентом несколько вариантов. Рассмотрите их и выберете тот, который посчитаете лучшим. — Отлично! — согласилась женщина. Она достает из сумочки визитку. — Это телефон моего ассистента. Как только будут готовы варианты, позвоните ему, чтобы мы могли назначить встречу. — Обязательно, госпожа Айлин, — согласился Гедиз. — До скорой встречи! — попрощалась женщина. — Не стоит меня провожать, лучше сейчас же начинайте обсуждение. — Как скажете.       Гедиз проводил её из кабинета и кивнул Озану, администратору ресторана, чтобы тот довел женщину до её автомобиля. Они с Дениз дождались, пока автомобиль отъедет на приличное расстояние, и Дениз взорвалась. — Аллах-Аллах, откуда такие люди только берутся? — воскликнула она, схватившись за голову. — Никакой конкретики, никаких деталей, буквально ни-че-го! Как в сказке: «Пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что, да мне принеси». — Успокойся, Дениз. Ты и из-за вечеринки в стиле Мистер и Миссис Смит так бесилась, но все получилось настолько прекрасно, что о нас кучу хвалебных статей написали, — успокаивал её Гедиз, посмеиваясь от её реакции. — Не путай теплое с мягким, Гедиз! — Дениз никак не желала успокаиваться. — Тогда они пришли и сказали: «Сыночке восемнадцать исполняется, хотим ему сюрприз сделать. Вот вам бюджет, вот вам тема праздника, вот рекомендации по музыкальному сопровождению, костюмам и меню». И мы, не отвлекаясь на подбор необходимого настроения праздника, приступили к работе. Взяли пожелания клиента и воплотили их в жизнь. А здесь нам нужно будет сначала все придумать, красиво подать госпоже Айлин и только потом приступать к воплощению этого всего в реальность. В два раза больше работы, хотя этого можно было бы избежать, если бы кто-то дал нам больше зацепок не в стиле «пускай все будет в греческом настроении», — Дениз очень похоже спародировала жеманный тон госпожи Айлин, и Гедиз, не сдержавшись, улыбнулся.       Дениз расслабилась, глядя на смеющегося друга. — Что ж, хотя бы в одном госпоже Айлин я благодарна, — сказала Дениз. — В чем? — спросил Гедиз. — В том, что ты смеешься из-за моей пародии на неё.       Гедиз хмыкнул под нос. Дениз, не желая вгонять его в неловкое положение, решила продолжить шутку. — А знаешь, что будет самое сложное в этом задании? — спросила она с хитрой улыбкой. — И что же? — ответил вопросом Гедиз. — То, что нам нужно будет убедить нашего Мехмеда не ссориться с греками о том, чьей национальной кухне принадлежат пахлава и кофе!       Гедиз тогда позволил себе на несколько секунд забыть о тупой боли в грудной клетке и радостно, открыто расхохотался.       Звук нового сообщения вырывает Гедиза из раздумий. Он нажимает на значок сообщения на экране. Писала Дениз.       «Я тут подумала, что могла бы уже слетать в саму Грецию и найти там национальные греческие костюмы. Меньше денег потратила бы. Бедный Эмир уже устал меня по торговым центрам развозить. Столько бензина зря потратили. Может, не поздно еще отказаться?»       В конце сообщения Дениз поставила хитро ухмыляющийся смайлик.       «Уже поздно, Дениз. И вообще, Ишиклы никогда не сдаются. Мы обязательно доведем это дело до конца».       Он нажимает «отправить» и вспоминает все магазины одежды в Стамбуле, где можно было найти что-то качественное и подходящее к стилю вечера. Название одного бутика так и крутится на языке, но он никак не может вспомнить его. В этом бутике они с Мюге давным-давно закупались на тридцатилетие сестры, которое они отпраздновали в стиле викторианской эпохи. В том бутике они нашли все: от пышных платьев из тяжелых тканей с корсетами до вычурных шляпок с цветами и перьями. Гедиз открывает ноутбук и начинает от балды вбивать в поисковую строку разные фразы вроде «бутики с дорогой женской одеждой в Стамбуле» или «исторические наряды в Стамбуле купить». Поиск выдает кучу различных ссылок. Гедиз кликает по вкладке «картинки» и листает изображения. Тут в глаза бросается знакомая витрина. Он нажимает на фото и читает надпись: «Бутик модной одежды «Goddess». — Есть! — радостно восклицает он.       Телефон оповещает о новом сообщении.       «Ну вот пускай Ишиклы и не сдаются. Я-то тут причем?» — пишет Дениз. В конце предложения стоит несколько смеющихся смайликов.       «Вы сейчас где?»       «В Mall of Istanbul».       «Ждите меня там. Я скоро буду».       «Хорошо, будем ждать».       Гедиз быстро съедает луковый суп, заедая его вкусным хлебом и запивая сладким чаем, чтобы не получить по голове от повара Мехмеда за зря переведенные продукты. Затем забрасывает в рот мятную жевательную резинку, чтобы действительно не отпугивать окружающих запахом изо рта, и выходит из кабинета. — Мераль, милая, я все съел. Уберешь из кабинета, хорошо? — бросает он в сторону кухни, где обычно собирались официанты в ожидании заказов. — Конечно, господин Гедиз!       Гедиз выходит из ресторана и садится в автомобиль. Он вводит в навигатор название бутика, чтобы тот построил маршрут до него. А сам заводит автомобиль и едет в сторону торгового центра, чтобы забрать Дениз. Весна уже затопила Стамбул. Стройные кипарисы тянутся к небу своими острыми верхушками, пальмы уже готовятся радовать своей зеленью глаз. Но больше всего в глаза бросалось яркое буйство тюльпанов, заполнивших каждый свободный клочок плодородной почвы в Стамбуле. Красный, желтый, нежно-розовый, яркий пурпурный и оранжевый цвета сияют отовсюду. Гедиз приоткрывает окно и глубоко вдыхает благоухающий воздух. Он хочет впустить эту весну в свое сердце. Хочет, чтобы его море согрелось, смягчилось; чтобы его волны улеглись, стали нежными и ласковыми, как раньше. Но теплый сладкий воздух, наполненный ароматами, встречается с колючим ветром внутри него и становится таким же холодным. Гедиз крепче сжимает руль и перестает отвлекаться на цветущую природу вокруг. Он подъезжает к огромному зданию торгового центра. Мужчина включает аварийку, чтобы не тратить время на парковку у здания, и набирает Дениз. — Да? — Я подъехал. Отправляй Эмира домой, а сама беги сюда. Я на аварийке стою. — Хорошо.       Дениз появляется спустя пару минут. Она садится на переднее сиденье и пристегивается. Она тут же сбрасывает с ног туфли и облегченно стонет. — Чем я думала, когда напяливала каблуки, зная, что я буду много ходить? — жалуется она, растирая ступни. — Ты так и не научилась ходить на каблуках? — спрашивает Гедиз, выезжая на дорогу. — Я не научилась долго, — Дениз акцентирует внимание на этом слове, — ходить на каблуках. Пару часов поцокать в них я могу. Но не четыре часа. Это выше моих сил. — Девушка отрывается от своих ног и поворачивается к Гедизу. — Так куда мы едем? — Туда, где мы точно найдем нужные платья. Правда, госпоже Айдын они дорого обойдутся. — Ну что ж, она ведь сказала, что о бюджете можно не беспокоиться, — заговорщически улыбается ему Дениз. — Видимо, этот контракт с греками ей очень нужен. — Тогда едем разносить бюджет нашего мероприятия до баснословных размеров! — уверенным тоном произносит Гедиз и ускоряется.       Дениз отворачивается к окну и любуется красотой весеннего Стамбула. Она открывает окно и впускает теплый ветерок в автомобиль. Её черные волосы тут же растрепываются, но она не обращает на это внимания. Ей нравится чувствовать мягкие прикосновения ветра, несущего с собой ароматы моря и цветущих тюльпанов. Она немного поворачивает голову, чтобы увидеть реакцию Гедиза. Тот сосредоточенно смотрит на дорогу, лавируя между другими автомобилями. Его, кажется, не трогает ни цветущая красота города, ни тепло весны. Дениз снов чувствует необъяснимую печаль. С каждым днем ей все больше хочется узнать, что же сделало Гедиза таким? Но что-то подсказывает ей, что он еще не был готов ей открыться. А она не любила лезть в душу человеку, когда ее об этом не просят. Поэтому Дениз просто ждет, когда Гедиз сам решится ей все рассказать. А до этого момента она просто будет рядом с ним. — Вот и приехали, — оповещает её Гедиз, паркуясь рядом с богато украшенным магазином. — Надеюсь, мы найдем то, что ищем, — бормочет Дениз. — В противном случае мы просто все обернемся в простыни и напялим на голову венки из искусственных цветов. — Ты и в простыне будешь смотреться замечательно, душа моя, — дразнится Гедиз.       Дениз показывает ему язык и выходит из машины. Они входят через стеклянную дверь. У обоих тут же разбегаются глаза от огромного количества одежды, висящей тут и там. К ним тут же подходит женщина-консультант. — Вам чем-нибудь помочь? Ищете что-то конкретное? — спрашивает она. — Да. Нас интересуют платья в греческом стиле. Есть у вас что-то подобное? — интересуется Гедиз. — Конечно, господин. Пройдемте за мной, нам в другой зал.       Она уверенным шагом уходит вглубь магазина. Гедиз и Дениз следуют за ней. Женщина подходит к дальней стене и прикатывает длинную стойку, на которой висело невероятное количество платьев. Дениз удивленно хлопает глазами, глядя на бесконечные волны легкой сверкающей ткани. — Как вы знаете, нет такого понятия как «греческое платье», — тоном учителя начинает консультант. — Есть абстрактный греческий стиль. Обычно это платья миди и макси длины со свободной струящейся юбкой, завышенной талией и относительно глубоким декольте. Глубокое декольте объясняется тем, что обычно лиф платья состоит из двух перекрещенных полос ткани, которые образуют V-образный вырез. Реже попадаются платья с вырезом типа «хомут», который обыгрывается красивой драпировкой ткани. Платья в греческом стиле почти всегда выполняются без рукавов, а если рукава и есть, то это пышные рукава с разрезом по всей длине, оголяющие руки. — Женщина указывает на стойку. — Это новая коллекция платьев в греческом стиле от одного очень известного зарубежного дизайнера. — Можно посмотреть? — неуверенно спрашивает Дениз, делая маленький шажок к висящим платьям. — Конечно, госпожа, — кивает консультант.       Дениз подходит к стойке и аккуратно проводит рукой по струящейся ткани. Она в жизни не видела такой красоты. Все платья были такими красивыми, будто были сшиты для настоящих богинь. Цвета были нежными и мягкими, никаких кричащих оттенков, но преобладал белый цвет и его оттенки. Основным декоративным элементом платьев была золотая нить и золотые металлические вставки.       Гедиз наблюдает за подругой. Он удивлен восхищением, сверкавшим в её глазах. Дениз никогда не показывала себя любительницей принарядиться (хотя Гедиз постоянно намекал ей, что с ее ростом и ногами ей можно носить все, что угодно, и сражать всех наповал). Она предпочитала удобную одежду в повседневном стиле, иногда разбавляя её легкими платьями и деловыми костюмами. Но сейчас, глядя на эти платья, она выглядела как ребенок, которого завели в отдел с его любимыми игрушками. Гедиз неожиданно вспоминает, что до недавнего времени Дениз жила не самой богатой жизнью. Она работала на нескольких работах, чтобы оплачивать аренду их маленького дома на окраине Стамбула, и, наверное, никогда и не видела таких красивых и дорогих платьев. Пускай теперь она с матерью и сестрой переехала в новую, хорошо обставленную квартиру в центре Стамбула и могла позволить себе многое, но привычки старой жизни так просто не искореняются.       Гедиз решительно подходит к стойке с платьями. Дениз же, наоборот, отходит на пару шагов назад, будто смущенная своей реакцией на обычную одежду. Мужчина внимательно перебирает платья, будто что-то выискивая. Затем он с победной улыбкой достает одно из платьев и демонстрирует его Дениз. Платье нежного голубого цвета длиной до пола, по линии талии было что-то вроде пояса из золотых вставок, выполненных в виде ракушек. Струящаяся юбка платья красиво переливалась благодаря золотым нитям, вплетенным в ткань. Лиф, как и говорила консультант, был сделан из двух перекрещенных полос ткани, поэтому глубокий вырез был как спереди, так и на спинке платья. К плечам платья, там, где должны были начинаться рукава, были пришиты два легких прозрачных отреза ткани того же цвета, что и платье. Ткань спускалась почти до пола. Гедиз уже представил, как красиво эта ткань будет смотреться в движении. — Дениз, иди и примерь это платье, — говорит он и вручает платье консультанту. — Помогите ей, пожалуйста. — Что? Это платье? Гедиз, не надо, — пытается протестовать Дениз, но мужчина видит, как засияли её глаза в предвкушении, поэтому игнорирует её. — Не хочу ничего слышать. Я твой начальник, поэтому, можешь считать, что это приказ. И да, заплети волосы в косу, а косу оберни вокруг головы. Такие платья обычно предполагают открытые лицо и шею.       Женщина-консультант одобрительно кивает в ответ на его слова. Гедиз иронически улыбается. Все же наличие старшей сестры и множества подруг в прошлом сказалось на его знании модных тенденций. Пока Дениз переодевалась, он решил прошерстить остальные платья. Все платья были красивыми (и дорогими). Поэтому, подумав немного, он решает не вносить их стоимость в бюджет мероприятия. — Если их оплатит госпожа Айдын, то у нее будет полное право забрать их себе. А девчонкам будет жалко расставаться с такой красотой. Решено! Куплю их просто так, сделаю девочкам подарок. Только вот нужно будет найти швею, чтобы укоротить платья. Дениз ладно, она будет просто ходить по залу туда-сюда, следя за порядком. А официанткам придется лавировать между столами и подавать еду гостям, — думает он, расхаживая между стойками с одеждой. — К тому же нужно будет выделить какой-нибудь день, чтобы они все вместе поехали к швее и ушили все платья по своим меркам. Шить для каждой отдельно уже времени нет. — Господин, можете пройти в примерочную. Девушка уже надела платье.       Гедиз направляется в примерочную. Дениз стоит в самом центре комнаты и разглядывает себя в зеркало. Она видит Гедиза в отражении и тут же поворачивается. Гедиз чувствует её неуверенность. Её плечи сгорблены, будто невесомая ткань тянет её к земле. Она не привыкла носить такие роскошные вещи. — Я, кажется, придумал тему для приема. Это будет вечер на Олимпе, — вместо комментария говорит Гедиз. — Древнегреческие боги? — спрашивает Дениз, расслабляясь. Разговоры о работе всегда придавали ей уверенность. — Абсолютно верно. Раздадим всем роли. Официантки будут нимфами. Нарядим их в красивые платья, украсим волосы венками и они будут радовать гостей своей красотой. — А ты кем будешь? Зевсом, потому что ты наш начальник? — с улыбкой интересуется Дениз. — Какой из меня Зевс? Зевс был старым развратником, создающим проблемы, — шутит Гедиз. — Я, скорее, Аполлон. Бог солнца и света. Я же говорил, что без моего солнечного лика Стамбул не Стамбул?       Дениз коротко смеется. Напряжение оставляет её, плечи распрямляются, осанка выправляется. Гедиз хвалит себя за отличный выбор. Мягкий голубой цвет платья отлично подчеркивал синие глаза Дениз и хорошо сочетался с её смуглой кожей и черными волосами. Платье сидело как влитое, открывая ровно столько, сколько можно было открыть, не получив осуждающие взгляды. Дениз разворачивается к своему отражению и ткань за её плечами взметается от движения, переливаясь под ярким светом ламп. — Для тебя тоже будет роль, — говорит Гедиз, становясь рядом с ней. — И какая? — спрашивает Дениз. — Фетида. Богиня моря. Дочь титана Океана. Дениз-Фетида. Я тебя переименую в телефоне, — ухмыляется мужчина. — Чертов каламбуршик, — закатывает глаза Дениз. Но через секунду к ней возвращается деловое настроение. — Что делать с платьями для остальных девушек? — Не волнуйся, я уже все придумал, — успокаивает её Гедиз. — Послезавтра возьмем санитарный день и отправим всех девочек на примерку. А потом надо будет съездить с ними к швее, чтобы укоротить платья. Им в таких длинных неудобно будет ходить. — Хорошо, — кивает девушка. — Тогда я приеду с ними, чтобы все проконтролировать. А с мужчинами что делать? — Ну, у нас из мужчин, я, наш бармен Мурад, Озан и Мехмед с его поварами. Мехмеда никто не увидит, он на кухне будет, а вот с Озаном и Мурадом нужно будет повозиться. Они-то в зале будут. — Ну, роль Мурада совершенно ясна, — довольным тоном произносит Дениз. Увидев недоумевающий взгляд Гедиза, она поясняет, — Дионис. Бог вина и веселья. Оденем его в какую-нибудь широкую белую рубашку, нацепим на голову венок из виноградных листьев и накрасим щеки красными румянами, чтобы он был как будто подшофе. И готово! — А Озан будет Гермесом. Напялим на него ободок с крылышками и оставим наблюдать за залом, — смеется Гедиз, и Дениз присоединяется к его смеху. — Определились с платьем? — прерывает их веселье консультант. — Да, определились. Мы берем его. Упакуйте его, пожалуйста, — просит Гедиз. — Конечно, господин, — отвечает женщина. — Что-нибудь еще? — Да. Пускай вся та стойка с платьями в греческом стиле до послезавтра постоит в каком-нибудь укромном уголке. Всех моих сотрудниц нужно принарядить, но без них нельзя будет подобрать платье. Могу ли я оставить залог, скажем, пятую часть стоимости, чтобы вы до послезавтра придержали эти платья для меня? — Гедиз широко улыбается женщине, увидев, как загорелись её глаза. Конечно, один клиент хочет скупить полтора десятка платьев с пятизначными цифрами в цене. — Конечно, господин, — радостно кивает женщина. — Гедиз, госпожа. Меня зовут Гедиз. А мою подругу зовут Дениз. — Очень приятно, — улыбается Дениз. — Взаимно, — возвращает улыбку консультант. — Дениз, тогда переодевайся, и поедем думать, что делать с оформлением зала. — Хорошо.       Дениз вместе с женщиной уходят в кабинку, а Гедиз выходит в зал с платьями. Он невидящим взглядом проходится по бесконечным рядам платьев. Тут его глаз привлекает цветное пятно. Он подходит ближе к стойке. Прямо на него смотрит длинное платье мятно-зеленого цвета. Ткань переходила от мятного цвета на рукавах к золотисто-зеленому оттенку у талии и снова возвращалось к сочному мятному цвету в юбке. Шифоновые рукава были выполнены так, чтобы открывать плечи, лиф был украшен камнями Сваровски, а на юбке сверкающей серебристой нитью были вышиты узоры в виде цветочных стеблей. Там, где должна была быть талия, по бокам ткань была прозрачной, чтобы можно было увидеть кожу той, на ком будет платье. В голове Гедиза непроизвольно появляется образ Нарэ в этом платье. Он буквально видит, как великолепно это платье будет на ней смотреться. Как цвет платья подчеркнет белизну её нежной кожи и сделает её невероятные зеленые глаза еще ярче. Как мягкая ткань обнимет её хрупкую фигурку, как обтянет её тонкую талию. Как вырез откроет её округлые плечи и острые ключицы, показывая миру их тонкую красоту. Как каштановые волосы мягкими волнами лягут на обнаженные плечи, завораживая своим блеском. Гедиз машет головой, отгоняя наваждение. — Она замужняя женщина. Не пристало так думать о той, кто никогда не будет с тобой. — одергивает он сам себя. — Нет ничего плохого в том, чтобы подарить платье хорошему другу. Это просто подарок, — шепчет его внутренний голос.       Гедиз несколько секунд борется с собой, но сдается внутреннему голосу. Из примерочной выходит консультант. — И это тоже упакуйте, пожалуйста, — указывает он на платье.       Женщина кивает и с двумя платьями направляется к кассе. Гедиз оплачивает покупку и выписывает чек на пятую часть стоимости платьев для официанток. Дениз выходит из примерочной и хочет было направиться к кассе, но Гедиз перехватывает ее и тянет за руку к выходу. — Спасибо большое, — благодарит он женщину. — Вы нам очень помогли. — Всегда пожалуйста, господин Гедиз. — отвечает она. — Послезавтра в районе десяти утра ожидайте меня и моих коллег. Мы приедем подбирать платья другим девушкам, — напоминает Дениз. — Мы будем ждать. — Кстати, пока не забыла, — вдруг вспоминает Дениз. — Вы случайно не сотрудничаете с каким-нибудь ателье, которые смогли бы ушить и укоротить ваши платья? Многие бутики обычно всегда имеют среди знакомых специалистов, умеющих работать именно с их одеждой. — Да, конечно, госпожа Дениз. У нас есть собственные швеи с большим опытом работы с дорогой одеждой. — Отлично. В таком случае они нам понадобятся послезавтра. Можно будет их также сюда пригласить? — Думаю, с этим не возникнет сложностей. — В таком случае — до встречи, — прощается Дениз. — До свидания.       Друзья выходят из магазина. Гедиз закидывает пакеты на заднее сиденье. Он садится в машину и одобрительно-удивленным взглядом смотрит на Дениз. — Что, Гедиз бей, думал, только ты у нас тут крутой начальник? — девушка заливается смехом, заметив виноватое выражение лица друга. — Может, ты у нас и разбираешься в том, как правильно носить одежду, но я знаю, как работает эта система в целом. Магазины для богатых мало чем отличаются от магазинов для бедных. — Нет, я даже не думал, — начинает Гедиз, но Дениз его прерывает. — Да я же пошутила, Гедиз. — Дениз хлопает его по руке. — Кстати, для кого второе платье?       Гедиз тут же меняется в лице. Виноватое выражение сменяется растерянностью, а после по его лицу пробегает тень, стирая любые намеки на эмоции. По скулам заходили желваки, морщинка между бровями стала еще глубже, а губы превратились в бледную полоску. Дениз хочет хлопнуть себя по лбу за свою бестактность. — Говорил же папа! Если не можешь сказать чего-то путного, то лучше промолчи! — мысленно ругает себя девушка.       Гедиз молча ведет автомобиль, а Дениз лихорадочно соображает, как бы стереть эту маску безразличия с его лица. Её осеняет. Она достает телефон, заходит в свой онлайн-банк и переводит деньги за платье Гедизу. Его телефон вибрирует. Он смахивает оповещение и видит сообщение о переводе денежных средств. Он переводит недовольный взгляд на Дениз. Девушка радуется тому, что в его взгляде снова появились эмоции. — Что это такое? — спрашивает Гедиз, размахивая телефоном перед её лицом. — Как что? Оповещение о переводе денежных средств на карту, — невинным голосом отвечает Дениз. — Я знаю, что это оповещение! — огрызается Гедиз. — Я спрашиваю, зачем ты это сделала? — За тем, что я не люблю быть в долгу на пятизначные суммы! — Дениз складывает руки на груди, дожидаясь момента, когда Гедиз выплеснет свое недовольство. — Это был мой подарок. Некрасиво возвращать стоимость подарка. — Ты мне сделал главный подарок, когда дал мне возможность работать на престижной работе и зарабатывать такие деньги, какие мне раньше и не снились. Этого достаточно. — Дениз, — низким голосом тянет Гедиз. — Гедиз, — таким же тоном отвечает Дениз. — Упертая ослица! — Упрямый баран!       Дениз отворачивается к окну, а Гедиз вновь устремляет взгляд на дорогу. Они усиленно пытаются выглядеть обиженными. Первым сдается Гедиз. Один короткий смешок, затем второй, а после он отпускает себя и облегченно смеется. Дениз присоединяется к его веселью. Они смеются над глупостью ситуации, а Дениз еще от радости за то, что смогла вытащить Гедиза из того состояния апатии, которое грозилось накрыть его. — Аллах-Аллах, какие же мы ненормальные, — все еще посмеиваясь, произносит Гедиз и вытирает выступившие от смеха слезы. — Поссориться из-за такой мелочи. — Не поссориться, а повздорить, — поправляет его Дениз. — Прости, что вспылил, — извиняется мужчина. — А ты прости за то, что задаю бестактные вопросы, — не остается в долгу Дениз. — Все в порядке. — Гедиз мнется прежде, чем продолжить. — Это платье для одного друга. Очень хорошего друга. — Что ж, тогда это очень круто — быть твоим другом, — искренне отзывается девушка.       Она расслабленно откидывается на спинку сиденья и устремляет взор на мелькающий за окном Стамбул. Дениз понимает, что Гедиз что-то недоговаривает. Потому что на вопросы о хороших друзьях обычно так не реагируют. Но она больше не наступит на эти грабли.       «Терпение, Дениз, терпение. Не лезь туда, куда тебя не просили. Жди. Позволь ему самому довериться тебе. А до этого момента будь хорошим другом, который всегда рядом. Пока этого достаточно», — дает она себе наставления.       Они подъезжают к ресторану. Дениз выходит из машины и достает пакет со своим платьем. Гедиз достает другой пакет. — Так что, ты действительно думаешь сделать прием в теме древнегреческой мифологии? — спрашивает Дениз, заходя в ресторан через черный ход. — Да, — подтверждает Гедиз. — Ты же понимаешь, что так работы будет еще больше? — А разве мы когда-то пасовали перед трудностями? — Нет, — вздыхает Дениз. — То-то же, — улыбается Гедиз. — Я пойду к нашим девочкам, предупрежу их насчет послезавтра. А после обсудим детали приема. — Хорошо.       Дениз уходит в сторону кухни, а Гедиз поднимается в свой кабинет. Ему бы по-хорошему сесть за ноутбук и начать искать музыкантов, способных сыграть на традиционных греческих музыкальных инструментах. Но он просто сидит на диване и буравит взглядом несчастный пакет с платьем. Он почти жалеет о своем минутном порыве. — И как же ты собираешься ей это вручить? — устало спрашивает сам у себя Гедиз.       Он вцепляется в свою шевелюру пальцами и устало массирует голову. Еще чуть-чуть и он точно сойдет с ума. Он ведь никогда не позволял себе таких глупостей. Гедиз усиленно раздумывает над тем, как передать платье Нарэ. Он отметает варианты «лично» и «через Мюге», потому что они вызовут гнев Санджара, а этого он хотел в последнюю очередь. Мужчина еще несколько минут думает над этой проблемой, пока не находит решение. — Для таких как ты, Гедиз бей, придумали курьерскую доставку, — он смеется над своей недогадливостью.       Он вписывает в поисковик «курьерская доставка Мугла» и проходится по ссылкам, появившимся на первой странице. За полчаса он обзванивает несколько служб доставки, пока не находит ту, которая сможет в кратчайшие сроки доставить посылку из Стамбула в Муглу. Он договаривается о встрече в ресторане через два часа, чтобы передать курьеру платье и сориентировать его по адресу доставки. Тут ему в голову приходит очередная глупая мысль, но ему уже плевать. Гедиз достает лист плотной бумаги формата А5 и ручку. Он с минуту думает над тем, что написать, а затем пишет единственное, что пришло ему в голову.       «Той самой смелой Нарэ, которая хотела создать новую сказку для себя и дочери. Надеюсь, угадал с размером. Думаю, оно подойдет к твоим глазам».       Гедиз сверлит эти две строчки, написанные мелким аккуратным почерком. А затем пишет внизу листка еще несколько слов: «От друга, который хочет, чтобы Нарэ была счастлива».       Не давая себе времени задуматься, он вытаскивает из ящика конверт, запечатывает его, заполняет все необходимые поля и кладет его в пакет поверх платья. Как раз в этот момент в кабинет заходит Дениз. Она заметила, как он клал письмо, но не подала виду. — Девочки в восторге от того, что они будут целый вечер щеголять в дизайнерских платьях. Но и расстроились, что после приема придется их вернуть, — докладывает обстановку девушка. — Не придется, — поправляет её Гедиз. — Как это? — удивляется Дениз. — А вот так. Платья не будут включены в бюджет мероприятия. После приема они останутся у девушек. Будет несправедливо, если они после целого вечера в шикарных платьях будут вынуждены их вернуть кому бы то ни было, — отвечает Гедиз. — Ты вообще настоящий, Гедиз бей? — спрашивает Дениз, одарив его теплым взглядом. — Да, Дениз, — тихо отвечает Гедиз. — Все, не смущай меня. Давай уже приступим к делу.       Дениз согласно кивает, и они с Гедизом начинают обсуждение предстоящего приема. Они долго ищут в интернете музыкальные ансамбли, способные работать с греческими музыкальными инструментами, звонят во множество студий, назначают встречи. Дениз устало трет глаза и возвращает взгляд в ноутбук с открытой программой фотошопа, где она на скорую руку моделировала примерные варианты оформления зала, чтобы после обсудить их с их дизайнером и привести в надлежащий вид. Время за работой течет быстро. — Все, я больше не могу, — Дениз откладывает ноутбук и встает с дивана, массируя затекшие мышцы. Она убирает ноутбук в сумку, накидывает куртку и поворачивается к Гедизу. — Я поеду к Дефне. Посмотрим, что можно будет сделать с нашим банкетным залом. — Хорошо. Я тогда позвоню ассистенту госпожи Айлин и назначу встречу, — отзывается Гедиз. — Отлично. Я поехала. — Удачи.       Дениз выходит из кабинета. Через некоторое время в кабинет поднимается Озан и сообщает, что его ждет курьер. Гедиз просит проводить его в кабинет. Спустя пару минут входит высокий молодой человек, представившийся Селимом. Гедиз заполняет необходимые для доставки формы и вручает их вместе с пакетом парню. — Здесь платье и письмо. Платье очень дорогое, парень, поэтому будьте очень аккуратны с упаковкой, — дает указания Гедиз. — Конечно, господин Гедиз, — серьезно отвечает парень. — Еще что-нибудь? — Да, Селим. Вручить посылку нужно именно Нарэ Челеби. Лично в руки. Она живет с семьей своего мужа, так что к курьеру может выйти кто угодно из домашних. Пускай курьер в Мугле до последнего ждет саму госпожу Челеби. Если её не будет дома, то пускай курьер узнает, когда она будет дома, и приедет в это время. — Гедиз задумывается и решает на всякий случай описать внешность Нарэ. — Госпожа Нарэ невысокого роста с бледной кожей, зелеными глазами и каштановыми кудрявыми волосами. Передайте её описание курьеру в Мугле, чтобы не было никаких неприятных ситуаций. Если что, я доплачу за дополнительные разъезды. Хорошо, друг? — Хорошо, господин Гедиз, — кивает Селим. — Спасибо, — благодарит Гедиз. — Держите меня в курсе. — Конечно. Как только отправим посылку, вам на электронную почту придет номер, по которому вы сможете её отслеживать. — Отлично. Хорошего дня, Селим. — И вам хорошего дня, господин Гедиз.       Парень исчезает в дверях. Гедиз подходит к окну и наблюдает за тем, как он укладывает пакет на заднее сиденье автомобиля, и уезжает. Мужчина надеется, что не совершил непоправимую глупость.
98 Нравится 306 Отзывы 26 В сборник Скачать
Отзывы (306)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.