ID работы: 9325408

Братья поневоле

Джен
R
Завершён
135
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 44 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 1. Паршивый денёк

Настройки текста
      Волдеморт с трудом соображал, кто он и где находится. О том, что произошло в доме Поттеров добрых полчаса назад, не давал забыть только труп грязнокровки Лили, матери навзрыд ревущего в детской кроватке выродка из пророчества.       Грёбаная сука, чтоб тебя!       Он давно так не рыдал. Да и вообще, если бы кто-то рискнул спросить его, Волдеморта, когда он в последний раз плакал, то ответом бы послужила смачная порция Круциатусов. А потом Авадой этого наглеца, чтоб другим неповадно было. Не плакал он с раннего детства. Но сегодня произошёл из ряда вон выходящий случай.       Ебучий случай.       Он с горем пополам выпутался из мантии, в одночасье ставшей ему не по размеру. Урывками соображая, как же так получилось, что от чего срикошетило, и какой вид чар был наложен на мелкого засранца, Волдеморт какое-то время озирался в поисках палочки. Так и не найдя её в зоне досягаемости, завалился набок и больше не смог подняться.       Ощущения были странные. Тело не слушалось, в глазах двоилось, а в голове будто не хватало места на все мысли разом. Сильно хотелось плакать, есть и на ручки. А ещё разнести всё к чертовой матери, камня на камне не оставить от лачуги Поттеров, воняющей молоком и стиранными пеленками. Этот запах напомнил ему о невесёлой жизни в приюте мадам Коул.       Мерзость.       Когда Волдеморт в полной мере осознал фатальность сложившейся ситуации, не выдержал, разрыдался окончательно, в лучших традициях младенческих истерик: со слюнями, соплями, до вспухших вен на голове. А потом почувствовал, что под ним стало тепло и влажно.       Какой стыд. Тёмный Лорд обоссался. Лорд Волдеморт стал младенцем и наделал под себя. Мини Лорд. Волдемилк. Блядство. Если хоть одна живая душа… нет. Нет!       Захлёбываясь рыданиями в унисон Гарри Поттеру, который почему-то всё ещё был жив, Волдеморт не сразу заметил, что в комнате появился кто-то третий.       — Ох, Мерлин… Лили! Нет, нет! — хозяин голоса подбежал к трупу рыжей девки и упал на колени. После недолгой возни, он зачем-то принялся гладить её дрожащей рукой по голове, как живую, и безумно зашептал: — Лили, только не сейчас, только не так… Пожалуйста, Лили! Как мы без тебя? Без вас с Сохатым. Как? Я не смогу, Лили, не смогу…       Как только я дотянусь до палочки, я прекращу твои страдания, Блэк.       Вместо внятной речи получился детский лепет. Вид напрочь разбитого горем Сириуса Блэка — предателя крови, пешки Дамблдора — придал Волдеморту сил, и он перестал реветь. Блэк, судя по всему, соображал ещё хуже младенца. Так и замер в нелепой скрюченной позе, переводя взгляд с Гарри на незнакомого младенца и обратно.       Ну же, Блэк, должна же быть от тебя хоть какая-то польза.       В надежде, что Сириус поднимет его и даст осмотреться, или сам найдёт его палочку, Волдеморт заагукал активнее. Речь почему-то ему совсем не давалась. Он уже успел задаться вопросом, сколько его телу теперь лет, но ответа не нашёл.       Выбрав тактику доброжелательного ребёнка, Волдеморт заведомо проиграл. Поттер вопил, как резаный, и тряс перилла кроватки, поэтому Блэк первым делом кинулся к нему.       — Гарри, ты цел? — Сириус говорил сам с собой, осматривая ребёнка. — Всё в порядке, малыш. Всё будет хорошо. Посиди тут минутку, я сейчас.       Во взгляде Блэка Волдеморт увидел недоверие и… жалость. Мужчина склонился над ним и осмотрел.       Какое унижение.       — Что это у тебя? — Блэк провёл рукой по лбу ребёнка.       Что там у меня?       На улице раздался хлопок трансгрессии. Сириус вскочил на ноги, умело устроил на одной руке чужого младенца, завернутого в чью-то мантию, на другой — осиротевшего в один день крестника. Осторожно выглянул в окно через узкую щель в плотных занавесках.       — Нужно бежать, — констатировал он себе под нос.       Нет! Нет, твою мать! Ты не можешь уйти без моей…       Не успел Волдеморт закончить мысль, как Блэк ломанулся в двери. Под его ботинками тут же что-то звонко хрустнуло. Сириус замер.       Надеюсь, это была половица.       Волдеморт и Сириус Блэк переглянулись так странно, что на миг первому показалось, что его раскрыли. Но это был всего лишь Сириус, молодой и не самый умный парень, только что потерявший сразу двух близких друзей, абсолютный ноль в легилименции. Сириус ничего не понял.       Не дожидаясь, пока его вынесут из дома, Волдеморт перегнулся через руку Блэка и взглянул тому под ноги.       Дерьмо!       Даже в довольно тусклом освещении детской он без труда узнал свою волшебную палочку, разломанную в щепки. Это было сокрушительное поражение по всем фронтам.       Той ночью, пока Сириус Блэк бежал по подворотням с двумя младенцами на руках, Волдеморт думал только о том, насколько паршивый выдался денёк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.