ID работы: 9281313

Связанные: на концах ленты судьбы

Гет
R
Завершён
479
автор
Suono Vuoto бета
Размер:
517 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
479 Нравится 535 Отзывы 239 В сборник Скачать

Глава 49. Её ожидает смерть? Заключенная шестого уровня Импел Даун

Настройки текста
Примечания:
      Всё тело ломило… Глаза с трудом открылись, но вместо привычного пейзажа я видела лишь доски корабля и решётку. Решётку… Резко открыв глаза, я попыталась подскочить, но только завалилась обратно, потому что не могла усидеть на месте. Тело ощущалось тяжёлым, а руки были скреплены сзади наручниками.       — Чёрт… — бросила я, зажмурившись.       Это вряд ли было сном. Мои сны были зациклены лишь на нескольких местах, да и боль ощущалась самой реальной. Я находилась в клетке. Наручники были из кайросеки, из-за чего меня словно тянуло на дно моря. Неприятное ощущение от них создавалось.       — Ты очнулась? — внутрь зашёл один из дозорных, с которыми я сражалась — это был Кин.       Я промолчала. Он лишь слегка усмехнулся, сложив руки под грудью, а позади на его плечах я видела рукоять кумихо. Забрал, похоже, как трофей.       — Не хочешь отвечать? — поинтересовался он. — Ты милая, но тебе стоит винить свою судьбу и то, чья кровь в тебе течёт. Пора каяться во всех своих грехах, потому что было принято решение о публичной казни в Маринфорде. В один день с ещё одним заключённым Импел Даун. У тебя на это не больше семи дней. Плыть нам предстоит около двух дней.       — Если бы не эти помойные шавки из мировой знати, то всё было бы в порядке. Отец давно отошёл от дел, и на том острове люди жили в мире и согласии. Если бы не приказ от мирового правительства, а вернее от верхушки этих высокомерных уродов, то я уверена, что всё было бы по-другому.       Мужчина ничего не ответил и вышел из комнаты, оставляя меня наедине с охранником клетки. Я прикрыла глаза смиряясь со своим безвыходным положением. Что я могла? Ничего: руки закованы в кайросеки, нодати за спиной Кина, и я, побитая, словно собака в том бою.       «Три дня? Кажется, приключение продолжится без меня. И я так и не узнала, могла ли быть связана с Ло», — мысли, пришедшие голову, оптимизма явно не приносили, да и, похоже, что я просто пыталась смириться со своим положением.       Где-то внутри себя я молилась, чтобы ребята не отправились в Маринфорд выручать меня. Я знаю, какой у нас сумасшедший капитан и что с его стремлением спасти кого то это будет трудно. Эниес Лобби — это детский лепет против Маринфорда.       И почему-то была уверена, что скоро во всех газетах это опубликуют…       — И это мне дали награду в сто восемьдесят миллионов белли? — горестная ухмылка от очередной порции мыслей появилась на моих губах.       Я закрыла глаза в надежде просто убежать из этого кошмара куда-нибудь ближе к своей судьбе, что всегда успокаивал меня, или сразу к родителям, не дожидаясь публичной казни.

***

POV Law

      Сражение с Бартоломью Кума изрядно потрепало наши с Юстассом команды. Но в какой-то момент шичибукай остановился и отступил. А мы разбрелись в разные стороны. Слишком много сил было потрачено на этого великана. Да и стоило проверить, как там субмарина. Сейчас на острове явно неспокойно. Я шёл впереди, нахмурив брови, позади чуть ли не по парам шли Шачи и Пенгвин, обсуждающие прошедший бой, а также Бепо и Жан Барт, и первый был недовольным и поглядывал на новичка нашей команды со всей суровостью.       Я же разглядывал ленту. Она вела свою дорогу, но я не хотел сейчас идти по её следу. Пока на острове не будет спокойно, я не смогу с ней хотя бы просто поговорить, не хочу подвергать её опасности. Сжав кулак, я опустил руку, продолжая следовать к субмарине.       — Капитан, вы задумчивы, — заметил Шачи.       — Да так, кое-что узнал, — ответил я, продолжая идти.       — Это всё из-за этой милой девушки из команды Мугива... М! — пират не успел закончить фразу, но начал издавать мычание, словно его рот закрыли.       Я обернулся назад и увидел, как Пенгвин ладонью зажал губы Шачи, заставляя замолчать. Я понял, что Шачи говорил про Эффи, поэтому вздохнул и отвернулся.       — Да, это так, вот только орать не надо, — бросил я, продолжая путь.       Ближе к месту остановки мне под ногами попалась не сказать что газета, но листок с информацией. Прочитанное поражало не меньше того, что я узнал про мою связь с Эффи.       — Капитан, что-то не так? — поинтересовался белый медведь.       — Командир второго дивизиона пиратов Белоуса Портгас Д. Эйс будет публично казнён в Маринфорде, — рассказал я самое важное. — Зная характер Белоуса, он просто так это не оставит. Назревает война.       На подлодке было относительно спокойно, оставшаяся часть команды ничего не разрушила, а приход нового члена команда восприняла более чем позитивно.       Я скрылся в каюте, намереваясь передохнуть пару часов. Уплывать с архипелага я пока что не собирался. Трансляция казни наверняка будет и здесь тоже, а, учитывая количество дней пути до Маринфорда, мне явно не добраться до следующего острова как раз к трансляции.       Мягкость кровати и тишина были самым хорошим снотворным. Я уснул достаточно быстро.       Вот только сон был беспокойным. Это был зимний лес вроде того, куда приходила сердечная часть Фейт, что поддерживала меня, и у кого я узнавал о некоторых частях этих снов. Вот только за часы скитания по этому месту я никого не увидел. Не было ни ветерка, что отходил от её крыльев, ни шелеста. Ничего.       Только в самом конце вернувшись к месту, откуда я начал поиски, я увидел на снегу небольшую горсточку перьев, связанных красной лентой, а рядом лежал венок. Я начал волноваться.       — Эффи… — это первое, что я прошептал, когда проснулся.       Подскочив с кровати, я взял меч и вышел из каюты, направляясь к выходу на остров. Мне срочно нужно было её найти. И, возможно, помочь мне мог только один человек. Тёмный король Сильверс Рейли. Она ведь назвала его дядей…

***

POV Faith

      Спустя два дня, когда линкор дозорных приплыл к нужному месту, за мной пришли надзиратели Импел Дауна. Неприступная тюрьма, находящаяся под водой. В реальности она выглядела ещё более жутко, чем по слухам. Меня вели в сторону врат, готовясь при любом сопротивлении или лишним движении чуть ли не в воду скинуть.       Внутри меня провели на помост, под ним стоял котёл с кипящей водой, а меня привязали цепями. За этим наблюдал босс тюрьмы. Жуткий тип, похожий на демона.       — Обычно перед этой процедурой заключённых раздевают, но твой случай, как и одного заключённого до тебя, особенный, в этом нет смысла, долго ты здесь не пробудешь.       После этих слов меня скинули вниз. Вода. Явно кипяток. Когда я свалилась под воду, мне пришлось зажимать губы зубами, чтобы не заорать и не залить в горло кипятка. Это было слишком горячо. Даже для той, кто стремился к теплу. Казалось, что тело просто сгорает, а время длится бесконечно долго, но цепи потянулись вверх, поднимая меня из водяного ада. Оказавшись на поверхности, я закашлялась, задыхалась, а слёзы застилали глаза от боли.       — Удивительно, что ты не заорала, — признался демон.       Я лишь сплюнула на пол кровь, которая потекла из раскушенных губ. Этот ответ был красноречивее всего. Меня силком подняли. Ноги были словно ватными, и до сих пор было ощущение, что они горят. Они повели дальше. Меня не торопили, мы шли в спокойном ритме.       Мы приближались к лифту, а я с каждым шагом, кажется, опускала своё паническое состояние до полного равнодушия. Около громадного лифта начальник тюрьмы приказал отправиться на шестой уровень, и мы вошли внутрь так называемой кабины.       По мере того, как мы спускались всё ниже, я слышала крики людей, просьбы о помощи. Было жутко, а мысли приходили к тому, что смерть действительно лучше, чем проживание в пытках. Уровней шесть, и, что происходило на каждом из них, я не хотела знать. Узнаю только про шестой уровень.       — Ты избежала этого только потому, что тебя скоро казнят, будь ты просто преступником и не являлась бы потомком пиратов Роджера, ты бы что-то из этого проходила, — грубо произнёс «демон».       Верно, отправляем человека с наградой в разы меньше, чем у заключённых шестого уровня, туда. Да я божий одуванчик по сравнению с ними, не считая того, что мои руки в крови моего друга… но всё же я никогда не хотела ни убивать, ни быть пиратом. Всё случилось по вине того, что произошло в детстве. И сейчас из-за этого у меня нет родителей и я ввязалась в пиратство — ну, ладно, признаю, это хорошее событие, ведь я нашла свою вторую семью. И большая досада — это то, что я не смогла найти его…       Спуск был долгим, крики сменялись с одних на другие, мне было жалко тех, кто попал сюда. Такого и врагу не пожелаешь. Но всё закончилось, когда послышался резкий стук по полу.       Решётка открылась, и меня провели внутрь. Эта часть больше напоминала тюрьму, внутри было множество мест заключения. Внутри которых была огромное количество людей. Их лица были кровожадными, взгляды были такими, что казалось, что люди были готовы разломать решётку и напасть на меня, как на объект плотских утех. Животные.       Чем ближе мы оказывались к нужной клетке, тем сильнее расширялись от шока мои глаза, а по щекам проходились мокрые дорожки.       — Эйс… — шокировано произнесла я, падая на колени. — Почему? Кто?       Я была в состоянии предистерики, а он сам был в шоке, смотря на меня. Теперь я знала, кто будет моим соседом по подходящей ко мне смерти. За что его? Какой ублюдок?!       — Магелан, за что её?! — крикнул Эйс. — Она ведь ничего плохого никому не делала!       — Заткнись! — воскликнул «демон» — Её привезли дозорные с указом, что она будет казнена в один день с тобой.       Их диалог шёл мимо ушей. Я свалилась на колени из-за слабости и шока. Я что, просила многое?! Я просто хотела, чтобы с Эйсом было всё в порядке! И что я вижу?! Почему именно его?! Чем он провинился?!       Меня подняли на ноги и, открыв решётку, завели в камеру, прикрепив руки к кандалам. Я ощущала себя жалко. Но мне было обидно за то, что произошло с Эйсом. Он был побитый, и было ощущение, что его чуть не забрала смерть ещё до казни где-то в процессе события, в которое он попал.       — Как так получилось? — прохрипел Эйс, попытавшись посмотреть на меня.       Я рассказала всё, как есть: и про прибытие на Сабаоди, и про трёх друзей, и про инцидент с Кейми. А рассказ про Рейли и без того удивил Эйса. И в том числе то, что, когда мы разделились по моей необходимости, на меня напали.       — Что с ребятами, я не знаю, да и, честно, надеюсь, что они не решатся отправится сюда. Не хочу, чтобы они пострадали, — произнесла я, опустив голову вниз.       — В моём случае это неизбежно. Отец так просто не оставит моё заключение… — Эйс опустил голову вниз, словно боролся с нервами где-то внутри.       Это странно, мы были рождены от членов пиратов одной команды, познакомились на самом знаковом острове, а теперь ждём неизбежного. Кайросеки словно вытягивали силы, делая тело всё более слабее, словно заставляли раскаиваться в грехах, которые якобы не совершали. Хотя не могу сказать про Эйса, а вот я… Может, всё зависит от того, насколько ты силён. Эйс явно сильнее меня, и, думаю, что слабость фруктовиков влияет на него меньше, чем на меня.       С другой стороны, я понимала одно. У Луффи, как и у меня, была бумага жизни Эйса. Если он узнает о казни даже только Эйса, то непременно отправится спасать его. Возможно, даже в Импел Даун. Учитывая, какой Луффи баран, он найдёт способ, я не сомневаюсь. А вместе с ним придут и ребята. И тогда все мы будем в опасности.       За решёткой в других камерах было шумно, заключённые о чём-то переговаривались. Пока я шла, то заметила, что они не были так закованы, как Эйс и я. Похоже, всё зависит от того, навсегда ты тут заключённый или на некоторое время.       Я закрыла глаза, попытавшись задремать. Я мысленно хотела оказаться там, рядом с ним. Получить то тепло, которого нет здесь. Интересно, может, я умру от холода, который здесь гуляет… Силы покидали меня, позволив уйти в царство Морфея.

***

POV Law

      Час от часу не легче. Прошло уже два дня, а меня определённо злила происходящая ситуация. Команда Мугивары словно пропала. Даже лента на запястье не помогала, словно специально вела меня не в то направление. В тот день я остановился в тринадцатой роще у «Обдираловки Шакки».       Заказанное вино было единственным, чем я мог успокоить нервы, не навредив себе.       — Ты какой-то хмурый, парень, — заметила хозяйка заведения.       — Потерял одну девушку, — ответил я делая, глоток вина.       — Уж не Селестиал Фейт? — поинтересовалась она, улыбнувшись.       Я удивлённо взглянул на барменшу.       — Если меня не обманул Рейли, то сейчас они находятся в разных точках мира. Одни в ист блю другие в вест блю, — ответила мне барменша.       — И где именно она может находится? — поинтересовался я.       — Этого я не могу сказать. Отправивший ребят Бартоломью Кума сказал, что он не смог найти Фейт, а это значит, что она может быть либо на этом острове, либо улететь на остров Ран. Он находится недалеко от Сабаоди. Учитывая ветра, вполне возможно, что она могла успешно добраться туда.       — Но разве Ран — не погибший остров? — удивился я.       — Для всех — да, но Рейли не хотел, чтобы этот остров был забыт. И когда всё улеглось, мы сделали небольшое кладбище на острове, а природа со временем сделала и своё дело, пуская травинки, а вскоре туда была засажена часть потерянного леса. Сейчас там тишина, многие считают этот остров проклятым, поэтому и не лезут туда. Но там всё намного спокойнее сейчас. Когда мы говорили в первую встречу, я ей рассказала о происходящем на острове, и она могла отправиться туда.       Я отправился на остров, но там была тишина, ничего, кроме леса и кладбища, где я увидел могилы многих жителей этого погибшего острова. Они были менее ухожены, чем самые дальние. Две могилы, на которых находились белые и чёрные цветы. Но меня смущал один момент. Инициал «Д.» в их именах.       — Селестиал Д. Фейт… — прошептал я, улыбаясь забавному совпадению.       Мне не оставалось ничего, кроме как вернуться на Сабаоди и ждать новостей. Почему то мне казалось, что именно там я должен быть, чтобы узнать, что произошло с важным для меня человеком. Но на душе было неспокойно.

***

POV Faith

      Прошли сутки с момента, как я попала сюда. Прошлым вечером Эйса навестил Гарп. Старик был не удивлён, завидев меня. Эйса так тем более. Я не знаю, сколько времени здесь был Эйс, но, похоже, что за это количество дней его воля разрушалась, он словно был готов к тому, что его ждёт. Да ещё и попросил, чтобы его убили, дабы предотвратить войну.       — Убить тебя? Идиот! Теперь уже ничего не изменить, — причитал ему Гарп, а потом посмотрел на меня. — Даже если ты умрёшь, Белоуса это не остановит. Более того, теперь ты, девочка, тоже причастна ко всему этому.       — Я тут причём? Я не знаю, кроме Эйса, никого из пиратов Белоуса, — ответила я, прикрыв глаза.       — Ошибаешься! — воскликнул Гарп. — Мне пришлось проверить некоторую информацию и связать одно с другим. На одном из островов жила семья, где была девушка. Её отец был дозорным, а мать носила определённую фамилию, которую она оставила своей дочке. И какое совпадение, что фамилия этой девочки, что сейчас имеет награду в пятьсот миллионов белли, — Эффлорес.       Меня слово подстрелили прямо в грудь, я в шоке посмотрела на Гарпа.       — Член первого дивизиона Белоуса под командованием Феникса Марко «Крылатая предсказательница» Эффлорес Ария. В команде Белоуса она одна из тех, кто лучше всего пользуется волей наблюдения.       — Ария… — прошептала я, не веря, что встреча с сестрой вместо более мирного места произойдёт на месте казни. — Чёрт!!!       Я ударила прикованными к кандалам руками по стене, а слёзы сами напрашивались, стекая мокрыми дорожками.       — Понимаю, что это трудно, но теперь ничего не изменишь, из-за вас двоих в Маринфорде будет большой переполох, — в отличии от клоуна Гарпа, тот, что сейчас говорил со мной, был тем самым героем морского дозора. Серьёзный и сосредоточенный, и он немного пугал. Всё это меня пугало…       — Теперь никто не сможет его остановить, — улыбнулся Гарп. — Мы привели правителя морей… — Эйс стиснул зубы от досады или от злости, неважно. — В ярость!       Я редко видела слёзы Эйса, но, похоже, для него Белоус — тот человек, за которого Эйс пошёл бы горой, и он явно не хотел, чтобы Белоус оказался в осином гнезде.       Но вскоре разговор продолжился, только я не вмешивалась, в моей голове были свои тараканы. Эффлорес Ария… Почему я не видела её листовки? Почему нигде не было этих листовок. Ведь её награда была большая. Во что я превратилась? Столько родных ещё живо, а я держалась лишь за ненависть. Обижала Хио, ненавидела город. И как маленькая девочка лелеяла только о надежде встретиться с тем, кто меня спас. И только в этом путешествии я нашла новых друзей и приблизилась к своей цели, я встретилась с Шакки и Рейли. А с той, кто учил меня плести венок и поддерживал, я встречусь, когда от моей жизни останутся лишь считанные секунды… Я жалкая…       Вскоре Гарп ушёл, и мы остались вдвоём с Эйсом. Тишина была недолгой, потому что мысли о кузине меня съедали.       — Я такая дура… — прошептала я, улыбнувшись и закусив губу.       — Не кори себя, — ответил мне Эйс, посмотрев на меня.       — Я не могу по-другому. Столько лет прошло, я могла попытаться найти её. Твой дед это сделал быстрее, и теперь я узнала от него, что она жива и тем более ты с ней знаком! — я повысила голос, не желая этого, мне просто трудно, наверное, и душу словно вывернуло наизнанку.       — Она классная, твоя сестра, — улыбнулся мне Эйс. — А Марко в ней души не чает. Странное сочетание — феникс и колибри, но у них оно такое гармоничное.       Я улыбнулась, слушая мнение о моей сестре. И внутри поселился, хоть маленький, лучик света среди этого холода и тьмы.       А между тем до того, как мы окажемся у эшафота, останется не больше полутора дня… ну, так мне подсказывали внутренние часы. Мои сны меня словно покинули, вернее сны иногда приходили, если говорить про место, где был маленький мальчик… Я была словно между двумя мирами, в одном бушевал дождь, в другой не переставала бить метель… Мне было одиноко и страшно, я, кажется, звала мальчика по имени, вот только, кроме шума от двух сторон бушевавших стихий, я больше ничего не слышала…       А потом я оказалась там, где со мной всегда был мой таинственный сердечный друг. Вот только и там была тишина, словно оказавшись здесь, я потеряла связь с внешним миром и с ним… Меня это явно не успокаивало, скорее, страшило ещё сильнее.       — Ты во сне плакала… — прохрипел Эйс.       — Я столько лет видела того, кто мне стал таким близким, а сегодня я была в тех же местах, но я не слышала его голоса и не видела. Словно у меня забрали частицу души.       — Похоже, что ты с каждым разом любишь его всё сильнее, — как то невесело улыбнулся Эйс.       Я обратила внимание на его невесёлую улыбку. Возможно, ему жаль, что я так и не встречу того, кем дорожу, а, возможно, есть что-то, что он скрывает.       — Мне кажется, я нашла его, но мне не дали проверить мою догадку. Я отвлекалась, и эти дозорные появились не вовремя… — прошептала я.       — Этому парню и везёт, и не везёт, — улыбнулся Эйс.       — О чём ты? — удивилась я.       — Это уже не так важно, — отмахнулся он.       В этот момент наши разговоры прекратились, а внутрь ввели мужчину, его приковали напротив меня. Он был рыбочеловеком. Знала я его из газет. Бывшая награда двести пятьдесят миллионов белли, Шичибукай, зовущийся Первым сыном моря Джимбей.       Эйс позвал его, а мужчина ответил, что всё в порядке и тот не умрёт, пока не сделает всё, чтобы остановить грядущую войну. Кажется, его неплохо поколотили, хотя по нему не скажешь, крепкий, как огурчик. Не зря говорят, что рыболюди сильнее и выносливее многих людей.       — А титул Шичибукая пусть летит ко всем чертям! — воскликнул мужчина. — Он мне не нужен. Чтобы остановить войну, я с радостью отдам свою жизнь.       Вот уж, действительно, человек с сильной волей… Он посмотрел на меня и теперь уже обратился ко мне.       — Смотрю, здесь новые соседи. Не ожидал я, что встречу здесь выжившую после того, как Ран был уничтожен, и сестру маленькой колибри Арии, — произнёс Шичибукай.       — Тоже самое могу и я сказать, что перед смертью встречаю такую персону, хотя, наверное, хотелось бы увидеть того, с кем провела достаточно много времени…       — Чёртово правительство, — рыкнул Джимбей.       Джимбей рассказывал, что его знают как пирата, ненавидящего пиратов, рассказывал о своих путешествиях на корабле Белоуса, упомянул про сестру. Мне было интересно слушать, какой она стала и как шла её дальнейшая жизнь.       В дальнейшем они переговаривались с Эйсом. Я не встревала, не знаю, как это объяснить, но я не любила вмешиваться в разговоры, когда меня это не касалось. Лишь улыбалась, слушая о том, как они вспоминали то, что происходило на корабле. Их рассказы усыпляли, словно мне читали сказки. А, возможно, просто здесь атмосфера такая, что ты хочешь спать, хотя сны здесь только приближают к часу «Х». А что ещё тут делать?       И только на задворках сознания я услышала знакомый смех, что не дал мне уснуть окончательно от рассказов. Крокодайл…       — Значит, есть возможность убить Белоуса? У меня мурашки по коже от таких новостей!       С этими словами оживились другие пираты, желавшие убить хорошего человека. Мне стало жутко, неприятно. Они прыгали, били руками клетку, шумели. Я бы хотела, чтобы они заткнулись. Прекратили это делать, угомонились… Я была готова пройти любую пытку, лишь бы не слышать этот шум. Он сводил с ума…       — Фейт, — позвал меня успокаивающий голос, и он подействовал, паника немного отступила.       — Заткнитесь, недоумки! — воскликнул Джимбей.       — Джимбей, Огненный кулак, Белокрылая, — ненавистный голос перечислил наши имена, — просто знайте, в этом мире десятки серебряных призёров, которые проиграли Роджеру и Белоусу, и все они хотят убить его.       И вновь этот смех… Однако вскоре они все затихли, потому что на этаж спустился лифт, раздался топот ног нескольких человек. Я посмотрела в сторону решётки, к нам шёл начальник тюрьмы. Ещё один странный мужчина, напоминающий египтянина, несколько охранников и в центре всей этой толпы девушка, которая вела себя достаточно высокомерно, рядом с ней ползла змея.       Мужчина, что был, видимо, заместителем, обратился к Эйсу и сказал, что к нему особенный гость. А когда её представили и отошли, начался цирк с влюблённой собачкой. Это редкость — увидеть такую фигуру в кругах пиратов. Одна из шичибукай, предводительница пиратов Куджа, известная в народе как Императрица пиратов Боа Хэнкок.       Животные их соседних камер, когда узнали, кто это, начали себя вести ещё хуже, чем обычно. Шум, исходящий от них, честно, уже доставал. Хэнкок подошла вперёд к клетке и смотрела точно на Эйса.       — Что тебе нужно от меня? — спросил парень.       — Ничего, хотела посмотреть своими глазами на человека, из-за которого вскоре разгорится война, в которой я буду участвовать, — только и ответила она. — И ещё из-за этой девчонки.       Это она меня имела в виду? Ну спасибо… Джимбей возразил следом, что Хэнкок, обычно гордая, никогда не влезала в подобные события, на что женщина повернулась к нему и попросила не разговаривать в таком тоне.       На фоне продолжали орать те животные, которых словами пытался заткнуть Магеллан. Но тем было всё равно, и они продолжали орать. Это взбесило Магеллана, и он пошёл в атаку, становясь, кажется, человеком-ядом.       В это время Хэнкок подошла ближе и произносила слова одними губами. То, что она сказала… Этого я боялась больше всего. Луффи прознал, что Эйс находится в тюрьме, и пришёл сюда с самой Императрицей пиратов. Как она сказала, она была в должниках перед ним. Но кто знает, вряд ли грозная Императрица пиратов просто так помогла бы кому-то, особенно представителю мужского пола…       — Капитан… — прошептала я шокировано.       Мы с Эйсом сидели в шоке от полученной информации. И говорить она закончила, когда шум от отравленных заключённых прекратился, а Магелан стал нормальным. Начальство подошло обратно к девушке и сообщило, что разговору никто не помешает.       — Я уже закончила, — улыбнулась она и направилась в сторону лифта.       — То, что ты сказала, — это правда?! — спросил Эйс.       — Зачем мне врать? — уточнила она. — И ещё он побоялся, что ты разозлишься на него за это.       Джимбей спросил, что она сказала, и от полученной информации сам был в шоке, назвав это безумием. Да, безумие и явно большое.       Тишина давила на мозг, и новости, что здесь Луффи, не давали спокойствия, хотя я стойко пыталась сдерживать нарастающую панику за капитана. Зачем? Зачем он так рискует своей жизнью. Здесь ведь опасно!       — Луффи… уходи!       Сколько ещё времени прошло, не знаю, всё, что я знала, так это то, что я смирилась со своим положением и лишь молилась, чтобы Луффи ушёл отсюда живым. Внутри словно уже ничего не было, лишь сердце отбивало последние часы моей жизни. Я смирилась со своей участью, смирилась с тем, что меня ожидает. И когда за нами пришли, я не колебалась, словно сидя здесь, цепи кайросеки высосали из меня всё, что только можно и нельзя.       — Мы отправляем вас в Маринфорд, — произнёс Магеллан. — На вашу казнь!       Под надзором охранников и начальства Импел Дауна мы отправлялись к нашей смерти… и даже попытка сбежать наверх к лифту, чтобы вернуться на уровень и помочь капитану, была провалена. Мы отбились от некоторых охранников, но Магеллан не позволил нам добежать до лифта, прижав нас своими ручищами к полу. Чёрт…       А на улице было если не жутко, то смешно. Куча солдат дозора, все они наблюдали за тем, как мы под конвоем шли на корабль. Эйс постоянно оборачивался назад, но вице-адмирал, скорее всего, постоянно подталкивал нас к линкору. А на самом корабле мы были прицеплены кандалами и обмотаны, сидя на стульях. Впереди виднелись врата правосудия.       Последний путь начинается.

***

      Во время пути наверх из Импел Дауна Джимбей, бежавший вместе с Луффи, Инадзуму, Иванковым и Крокодайлом, вспомнил о том, что вместе с Эйсом забрали ещё одну девушку. Зная о наградах Мугивар, он понимал, что эта новость может ещё сильнее шокировать Луффи.       — Луффи-кун, — позвал он его, на что тот обернулся, но продолжил бежать. — Вместе с Эйс-саном забрали ещё и девушку. Обладательницу награды в сто восемьдесят миллионов белли, выжившую во время покушения на острове цветов. Селестиал Фейт.       Капитан соломенных шляп резко остановился, смотря шокировано на Джимбея.       — Н-нет… — произнёс он.       — Эй, нам надо торопиться, — напомнил Иванков.       Луффи опустив голову, пытался собраться с мыслями и вскоре взгляд был наполнен решительностью.       — Я спасу их всех! — воскликнул парень и, сжав челюсть, резво побежал.       Он не позволит умереть ни брату, ни своей накама, тем более что Фейт не выполнила поставленную мечту. И пока она этого не сделает, Луффи не позволит ей уйти на тот свет.
479 Нравится 535 Отзывы 239 В сборник Скачать
Отзывы (535)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.