ID работы: 9274656

Воссоединение

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
68
переводчик
redcrayon бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 79 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 7. Связаны

Настройки текста
      Он был на крыльце: сидел на стуле и смотрел на ПАДД. Они договорились о температуре внутри в 27С... на улице было чуть теплее. На нем были только футболка с длинными рукавами и брюки.              Когда Нийота открыла дверь, Спок кивнул ей и снова перевёл взгляд на ПАДД.              — Что ты там делаешь? — спросила она, стараясь не скрипеть зубами.              Он долго не отвечал. Вместо этого он медленно вздохнул. Нийота тоже глубоко вздохнула. Он определенно был расстроен.              — Я изучаю того вулканского целителя, который был мне рекомендован. Я думал, что мы можем положиться на почти любого целителя для установки связи... но теперь, когда осознал, до какой степени я повредил... — он стиснул зубы.              — Не злись на себя, Спок, — сказала Нийота, пытаясь сдержать раздражение в своем голосе. Не то чтобы он это заметил. Он быстро взглянул на неё. Она решила сменить тему разговора. — Кто порекомендовал этого целителя?              Это был невинный вопрос.              Спок не двинулся с места. Он ничего не сказал... но Нийота почувствовала, как по её телу прокатилась волна эмоций. Страх. Гнев. Она испытала эти чувства прошлой ночью во время слияния мыслей, когда...              — Друг Тоши, Новаш... — её глаза расширились. Это случилось снова. — Ты просто боишься. И зол... Я это чувствую.              Спок склонил голову набок.              — Объясни.              — Нет, — она знала Спока — он был учёным. Он по крупицам разберет её маленькую теорию об их квази-связи. Она сузила глаза. — Сначала ты мне всё объяснишь.              Спок тяжело вздохнул и отвел от неё взгляд. Она почувствовала, что начинает защищаться.              — Кто он такой, Спок?              Спок ничего не ответил.              — Ответь мне, Спок, — её руки уперлись в бедра. — И не говори мне, что он член серой гвардии. Расскажи мне, чем он занимается...              Он закрыл глаза.              — Так оно и есть... — Спок сделал глубокий вдох... — Наиболее точным описанием его занятий является следующее... он — следователь.              Нийота почувствовала, как вспыхнули гнев и желание защитить её. Она не была уверена, принадлежали ли они ей или Споку. Подойдя к нему, она вырвала у него из рук ПАДД.              — Он причинил тебе боль?              Он не смотрел на неё и не отвечал, что само по себе было ответом. Положив ПАДД на землю, Нийота скользнула к Споку на колени и обхватила его руками. Он ничего не ответил.              — Спок, — прошептала она, — мне очень жаль. Мне очень жаль.              Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем она почувствовала, как его руки легли ей на спину.              — Всё было не так плохо, как ты, наверное, думаешь. Нийота, я сам не подвергался никаким допросам... у нас были разногласия... он плохо отреагировал...              — Отреагировал? Как же так? — спросила она, не отстраняясь. О чем это он говорит?              — Он... они сходят с ума, Нийота. Это, как говорят люди, профессиональный риск.              Он рассердился. Он проецировал. Мои ментальные щиты были бесполезны. Он подвергся телепатическому нападению со стороны Новаша... Друга профессора Тоши Мацумуры... Она вспомнила, как после того, как Тоши связался с Новашем, он сказал ей: «Мне очень жаль, кадет Ухура...»              Она ещё крепче прижала к себе Спока.              — А почему ты принимаешь его рекомендации?              Спок глубоко вздохнул.              — Перед нашей ссорой мы немного поговорили. Он... учуял мою глубокую привязанность к тебе... Или, скорее, незавершенную связь.              — Он спросил, не было ли несчастного случая, и порекомендовал вулканского целителя по имени Т'Квилл. Как ты, несомненно, знаешь, не все вулканцы предрасположены к людям.              Нийота подавила желание фыркнуть от такого преуменьшения.              Спок провел рукой вниз по её спине.              — Новаш сказал, что Т'Квилл действительно такова...              Нийота слегка отстранилась. Глядя ей прямо в глаза, он продолжил:              — Он сказал, что если что-нибудь случится с Тоши или Юми, то Т'Квилл будет единственным целителем, которому он будет доверять... Конечно, я не пошёл по одному только слову Новаша. Я провёл несколько часов, рассматривая кандидатов. Т'Квилл стоит выше всех остальных. Она основала дисциплину сравнительной вулканской нейроанатомии человека. Спок посмотрел вниз. — И с ней очень трудно связаться. Она работает в Оксфорде, но сейчас находится в годичном творческом отпуске...              Нийота почувствовала, как напряглись её плечи. Опять разочарование. Его. О чём он только думал? Что разыщет Т'Квилл, и она сможет приехать к ним сюда ещё до того, как закончатся их две недели, и…              Конечно, Спок не думал об этом. Он надеялся на это. Он не всегда был логичен.              Она провела пальцами по волосам на его затылке, и он поднял руки к её предплечьям. Странное жужжание насекомых «Альтаира-25» наполнило тёплый воздух. Она чувствовала запах солёной воды на соседнем пляже. Прижавшись лбом к его лбу, она сказала:              — Итак, через год с небольшим мы будем официально связаны узами брака. Первоначальный план состоял в том, чтобы подождать, пока я закончу академию...       Кивнув, Спок ничего не сказал.              Гнев, который испытывала Нийота, исчез.              ...её теория об их квази-связи была подтверждена безумным гипертелепатическимВулканцем, который напал на Спока. Супер. ...и Спок, конечно же, никогда не говорил о нападении... Они слишком многое скрывали друг от друга.              — Мой Спок, — прошептала она по-вулкански. Как только она произнесла эти слова, то почувствовала, как в её животе начали разворачиваться крошечные усики другой эмоции, чужой, тёмной и соблазнительной. Это было то, что она полушутя называла вулканской любовью. Это была территориальная защита, похоть и любовь, вместе взятые. Страсть телепатического вида с суровой неумолимой планеты, которая связала их на всю жизнь...              ...Они не были связаны между собой... На какой бы канал она ни была настроена, он был включен. Внезапно Нийота воодушевилась. Спок хотел бы получить доказательства их почти-связи. Почему бы не использовать её по максимуму?              — Ты мой, — сказала она по-вулкански. — Мы связаны узами.              Внеземная эмоция расцвела в её животе, и она почувствовала возбуждение. Оторвав свой лоб ото лба Спока, она наклонила голову и укусила его прямо над воротником его футболки. И почувствовала...              Радость... желание... потребность... похоть... и ещё больше тёмной эмоции, которая не была её собственной... но была невероятно сексуальной.              Звук низкого рычания Спока смешался с жужжанием насекомых. Чувствуя, как он пытается поднять руки к её вискам, она поймала его запястья и встретилась с ним взглядом.              Рванувшись вперед, его губы встретились с её губами в лихорадочных поцелуях.              — Нийота... Я... укушу... пожалуйста... — тихо выдохнул он по-вулкански.              Они всегда соединялись, когда становилось трудно. Это позволяло Нийоте испытать эмоции Спока и почувствовать его собственные желания... чтобы они пересилили боль.              Улыбнувшись, Нийота закрыла глаза. Они не были связаны физически... но она чувствовала, как его эмоции бурлят внутри неё.              — Мы связаны узами, мой Спок... давай, укуси меня...              Что-то похожее на стон и рычание вырвалось изо рта Спока. Он вырвал свои запястья из её рук, оттянул бретельку платья в сторону и бросился вниз к её плечу. Когда его зубы впились в её кожу, Ниота услышала свой собственный стон, смешанный с жужжанием насекомых.              

***

             Спок содрогнулся под ней, и Нийота рухнула на его обнаженную грудь, эхо её оргазма всё ещё отдавалось в её теле. Спок слегка дрожал под ней.              Он обнял её одной рукой, и она перекатилась так, что оказалась прижатой к нему и сиденью дивана... Диван был опрокинут... Они лежали на его спинке... в воздухе летали кусочки набивки его подушек.              Едва отдышавшись, она рассмеялась.              — Это было весело, — поддразнила она его.              Спок повернул голову и грубо стукнулся лбом о её лоб. Это было предостережение. Он раздражался, когда она «тривиализировала» эти переживания словами вроде «весело». Она хихикнула.              Глубоко вздохнув, Спок тихо сказал:       — Мы не были связаны... и всё же...              — ...и всё же мы были там... Я могла чувствовать тебя... — она лукаво усмехнулась. — Вулканская любовь.              Она больше не чувствовала никаких эмоций от него, но это было весело, пока продолжалось.              Отодвинув свой лоб от её, Спок коротко сказал:              — Поясни.              Ах, да. «Послевкусие» с вулканским ученым. Она снова рассмеялась, приподнялась на локте и ущипнула его за нос. Он многозначительно поднял бровь, глядя на неё.              Она сделала глубокий вдох.              — Я... С некоторых пор иногда чувствую то же, что и ты... даже когда мы не связаны друг с другом.              Наклонив голову, он спросил:              — С тех пор, как мы установили связь?              — Нет, — нахмурилась она. — Наверное, до этого, на самом деле... Я думаю, может быть, с тех пор, как мы гуляли в Муирском лесу... Но я ничего не могла понять до того дня в классе, пока ты не пришёл за мной после того, как коммандер Шарптон рассказала тебе об обвинениях. Я чувствовала страх... а потом злость, — она ещё больше нахмурилась. — Мне показалось, что я испытываю приступ паники... У меня не бывает приступов паники...              — Ты всегда чувствуешь то же, что и я? — спросил Спок, глядя на неё тёмными глазами.              — Нет, — призналась Нийота. — Это приходит и уходит. Я действительно не знаю почему. Помнишь тот день, когда ты обжёг руки о приклад клингонской винтовки? Я почувствовала, что мои руки тоже горят... но мне показалось, что это из-за кофе, что я держала в руке...              — Вполне возможно, — сказал Спок.              Она снова ущипнула его за нос.              — Я так и знала, что ты это скажешь, — она приподняла бровь. — Когда ты был на Эпсилоне-1235... произошло много странных вещей. Это началось в ночь твоего первого подпространственного звонка. Мне приснился сон о том, что... ты... это было очень... эротично. А потом ты позвонил и разбудил меня, и мы всё сделали... — у них был подпространственный видео-секс. Инициированный им.              Рука Спока мягко скользнула вниз по её обнаженной спине.              — Да. Но мы уже давно не разговаривали друг с другом в таком тоне. Вполне логично, что мы оба нуждались в разрядке, — он поднял бровь. — Ты должна рассказать мне больше подробностей этого сна...              — Но мне показалось странным, что это произошло в тот же самый момент и что ты разбудил меня именно для этой цели...              — Совпадение, — сказал Спок.              Она тихо вздохнула. Она знала, что это будет трудно; вот почему она не поднимала эту тему раньше... хотя она надеялась, что практическая демонстрация... она провела пальцем по ярко-зеленым царапинам на его груди. Он даже слегка замурлыкал.              — А на следующее утро я чуть не упала в лаборатории... Я чувствовала себя так неуверенно на ногах... ПАДД выпал у меня из рук. Когда я услышала о подземных толчках на Эпсилоне-1235...              — Ты завтракала в то утро? — спросил Спок.              — Я не знаю, — вздохнула она. — Когда все говорили, что отключение электричества произошло по твоей вине, я им не поверила...              — Это было вполне логично с твоей стороны, — сказал Спок. — Вряд ли я это сделал бы...              Она застонала. К счастью, он не закончил фразу.              Он глубоко вздохнул.              — Прости меня, Нийота. Я только пытаюсь понять.              — Я всё понимаю, — она моргнула. Оставалось только одно... хотя это было ещё более странно, чем всё остальные, и, вероятно, просто заставило бы его думать, что она сошла с ума.              — У меня был ещё один сон, Спок. Это было действительно странно, — она опустила взгляд на свои руки. — Ты очень коротко подстриг мои волосы... охотничьим ножом... и сказал, что это нимб, и я буду в большей безопасности. Потом мы стояли у алтаря в церкви, и ты поцеловал меня. На мне было белое платье и маленькие волшебные крылышки... Я знаю, я… знаю... возможно, это мое подсознательное желание сделать наши отношения полностью нормальными, официальными... наверное, это ничего не значит...              Его рука коснулась её виска. Она почувствовала любопытство... нетерпение... — она подняла голову. Спок пристально смотрел на неё. Его лицо ничего не выражало...              — Продолжай, — прошептал он.              Удивленная, она начала снова:              — А потом меня подняли на верхушку церковной колокольни, как декорацию в театральной постановке...              Спок тихо выдохнул.              — Ты думаешь, я сошла с ума? — спросила она.              Он поцеловал её.              — Нет. Продолжай.              — Потом всё стало ещё более странным. Я танцевала в огромном бальном зале, убивая клингонов одним прикосновением, — она подняла голову. Спок ничего не ответил, но одна из его бровей была поднята. — А потом я увидела тебя и поняла, что должна уйти, потому что если я останусь, ты будешь отвлекаться. На какое-то время всё вокруг почернело, а потом я упала в объятия другого мужчины... — она моргнула. — Это был Роланд... этот парень из слияния разумов... но, может, ты и прав, может быть, я видела его лицо в голограмме новостей...              Она почувствовала, как он слегка напрягся...              — Я била его, Спок, я была так зла на него... это был не ты. А потом он стал тобой... и...              — И что же? — спросил Спок.              Она пожала плечами.              — У меня зазвонил будильник, — она встретилась с ним взглядом. — Вероятно, это не то окончательное доказательство, которого ты ждал...              Спок судорожно сглотнул.              — Нет ничего определенного. А вот образы из твоего сна... Имеют поразительное сходство с событиями, происходившими в действительности.              Прищурившись, она прошептала:              — Объясни.              — У меня был редкий приступ эмпатии на Эпсилоне-1235, — сказал Спок, глядя в потолок. — Наверное, Роланд и его жена Анжела напомнили мне о нас, — он судорожно сглотнул. — А Анжела, в частности, напоминала о тебе, — он бросил на неё быстрый взгляд. Она склонила голову набок... Он не упоминал об этом раньше.              Спок поднял глаза к потолку.              — Я часто представлял себя на их месте. Роланд подстриг волосы Анжелы охотничьим ножом; они были слишком длинными, и он не хотел, чтобы они её скомпрометировали. Анжеле пришлось отправиться с нами в самое сердце вражеской территории, чтобы обеспечить прикрытие с церковной колокольни, пока мы пытались достать ещё оружия из потайного бункера. Нам не хватило сил пережить даже один день настоящего боя, а она — самый талантливый снайпер Эпсилона-1235. Под шпилем Роланд поцеловал её на прощание, я уверен, что он знал, что шансы увидеть её снова были, возможно, от 13 до 23%... Она поднялась на механическом абордажном крюке... А потом она убила всех охранников на крыше бункера и впереди с высоты более двадцати трёхсот метров, в темноте... очень тонкая работа.              Он тихо выдохнул.              — Я уже рассказывал тебе, как Роланд пожертвовал собой...              Она кивнула. Роланд на своём ховере врезался в приближающуюся вражескую машину.              — Он умирал, — тихо сказал Спок. — Анжела не оставила бы его. Я не упомянул, как мне пришлось вытаскивать её из ховера, брыкающуюся и кричащую. Когда мы достигли Земли, она била меня кулаками.              Ох.              Он не просто жил другой жизнью... Он жил иной жизнью с другими людьми, которые, очевидно, были ему небезразличны. Он был поражён их болью и страданиями... это говорило о многом. Обычно Спок держался довольно отстраненно. И эта особа — Анжела — напомнила ему о ней? С одной стороны, это звучало так, будто она была образцовым человеческим существом, но...              Едва слышное мурлыканье прокатилось в пространстве между ними.              — Так ты... ревнуешь? — спросил Спок.              Она совсем забыла, что связана с ним. Чёртов эмпат-наполовину вулканец... Волна счастья прокатилась по её вискам. Она моргнула. Конечно... ему нравилось собственничество... Она вздохнула.              — А мне и не следовало бы. Конечно, ты нашёл друзей, пока мы врозь. Мне грустно, что они могут быть с тобой, а я — нет.              Спок моргнул, глядя на неё.              — Друзья... это сильно сказано. Хотя я полагаю, что по прошествии нескольких недель мы с Анжелой всё-таки пришли к взаимопониманию.              Он отвел взгляд. Его рука лежала на виске Нийоты, но он ничего не проецировал. Возможно, потому, что там нечего было проецировать... она немного пощупала его.              Спок снова перевёл взгляд на неё.              — По ночам я медитировал у камина в прихожей. Иногда, когда я выходил из транса по ночам, там была Анжела. Она плохо спала после смерти Роланда. Как она выразилась: «бродит вокруг со своим призраком...» — он склонил голову набок. Теперь через связь чётко транслировалось недоумение. — Иногда я не понимаю образные выражения, используемые людьми, — тихо сказал Спок.              — Она очень скучает по своему мужу, — сказала Нийота. — Я не думаю, что действительно можно понять потерю спутника жизни, пока это не случится с тобой...              — Да, — сказал Спок. — Я думаю, что ты права.              Нийота ощутила вспышку восхищения и нетерпения через связь. Для него это просто очередной пазл.              — Вулканский офицер, тот, что потерял свою вторую половинку, сказал, что установил в баре с Анжелой связь, он действительно подружился с ней. Она сказала: «Приятно быть с кем-то, кто понимает...». Это утверждение подтверждает твою гипотезу, Нийота.              Какое-то мгновение Спок просто смотрел на неё. Его губы изогнулись в легкой полуулыбке, и у Нийоты возникло ощущение, что он считает её самым умным и красивым существом во Вселенной.              Затем его лицо снова стало бесстрастным.              — Мы отклонились от темы разговора. Мы обсуждали возможность того, что мы связаны, хотя и не полностью, — он отвернулся. — У меня нет никакого объяснения этому. Я не знаю никакой научной теории или гипотезы, которая описывала бы этот сценарий.              — У меня есть теория, — прошептала Ниота.              Спок посмотрел на неё. Она облизнула губы.              — Древние земляне заметили, что человеческие пары могут сказать, когда их партнер думает о них, даже когда они разделены. Они назвали это явление квантовой запутанностью... например, когда кванты разделены пространством, но не разделены полностью — они не могут быть описаны полностью без упоминания другого...              — Это подозрительно похоже на псевдонауку, популярную на древней Земле, — сказал Спок. — У людей нет таких телепатических структур в мозгу, как у нас...              — Ты ведёшь себя нелогично, — сказала Нийота. Спок замолчал. — Просто потому, что у нас нет таких же структур телепатии, как у вулканцев или бетазоидов, не значит, что мы полностью лишены телепатических способностей. Всё равно что сравнивать яблоки с апельсинами... это ошибочная логика...              Он поднял бровь, но ничего не ответил.              — Эти наблюдения были совместно проведены несколькими различными исследовательскими институтами на Земле в двойных слепых тестах в 2000-х годах, — сказала Нийота. — Это явление было замечено в основном в парах, которые были вместе в течение длительного времени. Но мне было интересно... ты телепат, и мы так часто связаны друг с другом. Может быть, пока гоняли электрические импульсы в моем мозгу, мы запустили этот процесс?              — Я полагаю, что вот эта... квантовая запутанность... работает в обе стороны: оба человеческих партнера испытывали это? — уточнил Спок.              — Да, — ответила Нийота.              — Но я никогда не испытывал ничего подобного... запутанного, — сказал Спок.              — Может быть, потому, что твой мозг более вулканский? — спросила Нийота. — Может быть, это... человеческая вещь?              Спок глубоко вздохнул.              — Я не удовлетворен тем, что квантовая запутанность используется для описания нашей возможной связи. Квантовая запутанность — это феномен квантового мира.              Нийота вздохнула.               — То же самое говорили и древние земные физики.              Спок убрал руку с её виска и притянул её к себе.              — Это не значит, что я сомневаюсь в том, что ты испытываешь какую-то связь со мной, Нийота.              Прижавшись лбом к её лбу, он сказал:              — Если нет научного объяснения наблюдаемым явлениям, это не значит, что они не существуют. Это значит, что наука ещё не продвинулась в этом направлении.              Нийота почувствовала, как обмякла, прижавшись к его тёплому телу. Его руки прошлись вверх и вниз по её спине, затем вернулись к вискам.              — И во всех отношениях, Нийота, я всё ещё считаю нас связанными, — мягко сказал Спок.              Через её виски проходили ощущения любви, доверия, уверенности и крошечные усики той чуждой эмоции, которая не имела реального перевода.              — Связаны, — тихо прошептала она.              — Связаны, — согласился он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.