***
Бетти едва ли не с открытым ртом разглядывала здание гимназии. Стоунволл не только старый, он имеет и прелестную историю. Купер не знала ее, но она уже захватывала, и узнать хотелось как можно скорее. — Бетс, прекрати пялиться, — осадила подругу Вероника. — Иначе подумают, что круче ты ничего не видела. — Вообще-то, это правда. — Хихикнула Бетти, забирая у Андре сумку. — Но им об этом знать необязательно, — предупредил Арчи. Купер еще больше расплылась в улыбке от неприязни друзей к гимназистам, хотя они даже не были знакомы с ними. Бетти понимала, что это предвзятое мнение и его вряд ли можно изменить. Но Элизабет понимала и другое — ей свойственно ошибаться в людях. — Мисс Лодж, я заеду за вами в пятницу, сразу после уроков, — сообщил Андре. — Хорошо. Ждем тебя. — Кивнула Вероника. — Ну, друзья, добро пожаловать к самым крутым ребятам, которым мы не дадим смеяться над нами. Арчи согласно кивнул и первым поспешил войти. И у входа их поджидали: высокий темно-русый парень с почти чисто зелеными глазами и тонкими губами. — Его самомнение чувствуется за километр, — фыркнула Вероника, шепча подруге на ухо. — Спорим, скажет что-то вроде «вам здесь не место»? — Десять баксов, — ответил Арчи, и они пожали друг другу руки. Бетти усмехнулась и включила все свое обаяние, на которое только была способна. Если она понравится гимназистам, то вряд ли они будут вести себя так ужасно, как говорила мать. Когда друзья подошли к парню, он окинул их оценивающим взглядом. Из них троих только Лодж постаралась выглядеть с достоинством: красивое клетчатое черно-белое платье с лаковыми каблуками и широким браслетом на руке. Арчи и Бетти оделись по-повседневному, в чем и ходили в школу Ривердейла. — Привет. — Растянулся в фальшивой улыбке парень. — Мое имя Брет Вестон-Уоллис. Я покажу вам школу и ваше расписание. Напомните ваши имена. Вероника злобно зыркнула на него, но постаралась сохранить достойный вид. — Вероника Лодж, — представилась она. — Это Бетти Купер и Арчи Эндрюс. — Отлично. Идем. — Брет развернулся на каблуках и пошел дальше по коридору, одновременно повествуя о гимназии. — У нас существует тайное общество «Пера и Черепа». Туда могут попасть лишь достойные, и я состою в нем. Здесь преподают множество квалифицированных учителей, которые в несколько раз лучше ваших. Огромная столовая с разными вкусами для каждых. Купер одним ухом слушала, что говорил гимназист. Ей больше нравилось рассматривать картины, висящие на стенах, окна со вставленным красными стеклышками и строгую форма учеников. Все они держались строго, бросали заинтересованные взгляды на пришедших и, заметив, что они смотрят в ответ, тут же отводили глаза. Элизабет не замечала этого высокомерия, продолжая восхищаться всем этим и уже представляя, как вольется в эту жизнь, пускай и на время. — Купер, ты меня слышишь? — Брет недовольно посмотрел на девушку. — Имей совесть, ты уже не в Ривердейле, так что слушай, потому что законы здесь другие. — Я слушаю, — соврала Бетти. — Тогда ты должна была уже прыгать от счастья, потому что ты взята на особый семинар, где мы обсуждаем произведения, — сообщил Брет, видимо весьма недовольный этим решением. — С чего это вдруг приезжую берут на особый семинар? — спросил Арчи. — В отличие от вашей школы, здесь занимаются учениками. И наш учитель, мистер Чиппинг, прочитал некоторые работы Купер. Ему понравилось, и он взял ее на этот семинар. Тебе, рыжик, разрешили играть в футбольной команде, в которой я капитан. Ну, а ты, мисс Лодж, просто удостоилась ходить на занятия, — сказал Брет. — Спасибо за возможность. — Закатила глаза Вероника. — Но не смей обижать никого из моих друзей, иначе я обижу тебя. — Благодарю за угрозы, но в Стоунволле запрещено насилие. Идем дальше. — На этот раз Брет показывал столовую. Бетти благодарно сжала руку подруги за то, что заступилась за нее и Арчи. — Мы должны держаться вместе, — шепнула Вероника.***
— Ваша комната. — Брет открыл дверь, пропуская девушек вперед. — Здесь живет Донна, и вы прекрасно поладите. Я так думаю, — на секунду усомнился Брет. — Ваш друг через две комнаты, со мной и еще одним парнем. Вы позже познакомитесь с ним. Брет закрыл дверь в комнату и оставил Веронику и Бетти одних. Лодж кинула сумку на свободную кровать и тут же села на нее. — Не Пембрук, но жить можно. Надеюсь, это Донна не такая надменная, как Брет, — сказала Вероника. — Разбирай чемоданы и пойдем навестим малыша Арчи. Он точно сойдет с ума вместе с этим человеком. Бетти хихикнула и вместе с Вероникой разложила вещи в комод и шкаф. Комната вмещала в себя двухъярусную и обычную кровать, на которой разместилась Вероника, два стола, что было крайне неудобно для троих жителей, и мебель, чтобы хранить вещи. — Все, идем. — Вероника потащила Бетти в комнату Арчи. Купер начала ощущать себя, как не в своей тарелке, ведь они с Вероникой единственные, кто был не в форме. Лодж отыскала нужную дверь и, не потрудившись постучаться, вошла. Арчи стоял со стиснутыми кулаками напротив незнакомого Бетти парня, который скрестил руки на груди, свысока глядя на Эндрюса. На нем были толстовка и брюки, а на голове — серая шапочка, скрывающая его волосы. Арчи был почти в два раза больше незнакомца, но тот не выражал ни капли страха перед разозленным Эндрюсом. — Арчи? — позвала Вероника. — Все хорошо? — Все прекрасно. — Ухмыльнулся гимназист. — Просто, оказывается, у нашего благороднейшего проблемы с гневом. — Ты, вообще, кто такой? — спросила Лодж. — Я понимаю, что у вас развито самомнение, но придержи коней, пока мы не свыкнемся. Бетти молча стояла в сторонке, не желая вступать в конфликт, но парень, как назло, заинтересованно глянул на нее, заставляя напрячься Арчи и Веронику. — Не пытайтесь влиться в Стоунволл, — сказал парень, словно прочитав мысли Бетти. — Вы всегда будете… лишними, чужими. И когда вы уедете, никто не вспомнит о простых провинциалах, которым выпала возможность посмотреть, что такое настоящая учеба. Раз уж мы разговорились, я Джагхед Джонс Третий. Не сказать, что приятно познакомиться, но мне будет интересно посмотреть, как вы будете себя вести. В особенности на ту, которой разрешили заниматься на семинаре. Элизабет посмотрела в его зеленые глаза. Они не были добрыми, просто хищными. На лице расположилось несколько родинок. Он казался бы милым, не будь таким, как все в Стоунволле. — Особо не заглядывайся, иначе ребра пересчитаю, — кинул Арчи. Джагхед фыркнул. — Больно надо. — Он положил в сумку свой ноутбук и перед тем, как уйти, сказал: — Увидимся, мисс Купер. Вероника захлопнула за ним дверь и села в кресло Джонса. Бетти присела на другой стол, развернувшись к окну, и задумалась о словах, сказанных Джагхедом. Может, она зря старается? Может, Джонс прав? Им не стать своими в гимназии, что бы они ни делали. Как у Вероники и Арчи предвзятое мнение, так и у стоунволльцев. Но чем дольше Бетти думает об этом, тем больше ей хочется переубедить учеников Стоунволла. Купер вспомнила о семинаре. Она глянула в расписание и поняла, что занятие начнется через десять минут. — Черт, — выругалась Бетти, — ребят, у меня семинар через несколько минут. Мне нужно идти. — Удачи тебе там, — пожелала Вероника. — Не давай им спуску, — посоветовал Арчи. — Ты сможешь сделать это. — Конечно, Арчи. — Улыбнулась Бетти. — Я побежала. По дороге в кабинет, Элизабет несколько раз спрашивал дорогу, про себя проклиная, что занятие проходит в первый день приезда. Наконец она нашла помещение и на секунду замялась. Помимо уже знакомых Джагхеда и Брета, там будут и другие новые лица. Бетти затянула хвостик потуже и поправила кофту. Элизабет открыла дверь. Учителя в классе не оказалось, зато были все ученики. Как Бетти и предполагала, их было не больше пяти, она шестая. — Привет, — мило поздоровалась Бетти. Она прошла и села на стул, окидывая взглядом переглядывающихся Брета и Джагхеда. — Привет. — Ей улыбнулась девушка. Она не походила на Джонса или Уоллиса, но в ней явно было что-то не так. Если бы тут была Вероника, она бы сразу догадалась. — Бетти, правильно? Джаг рассказал нам про тебя. — Интересно, что? — Бетти повернулась к нему. — Что ты очень стеснительна и вряд ли откроешь рот, если кто-нибудь скажет несколько занимательных вещей о твоих друзьях, — ответил Джагхед. — Вот тут ты ошибаешься. — Купер нахмурилась, недовольно глядя на него. — Не советую клеветать на моих друзей. — Мы запомним. — Кивнула девушка. Дверь раскрылась, и, как показалось Бетти, вошел учитель. Он был высоким с причесанными темными волосами и квадратными очками. Он улыбнулся ей, не выказывая того, чем веяло от учеников Стоунволла. — О, ты, видимо, Элизабет Купер. Я Руперт Чиппинг. Мне приятно с тобой познакомиться. — Учитель облокотился бедрами о стол. — А это мои ученики, — он обвел рукой гимназистов, — Брет, Джагхед, Донна, Джоан и Донатан. Давайте начнем. Сегодня мы поговорим о…
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.