ID работы: 9235360

Под контролем

Гет
NC-17
Завершён
323
автор
Размер:
197 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
323 Нравится 779 Отзывы 100 В сборник Скачать

21. В поисках ответа.

Настройки текста
      Бетти проснулась и.. не сразу поняла, где она. Но события минувшей ночи и дня быстро восстановились в памяти. Отъезд из дома Джонса, перелет в Шотландию. Томми. Она и Томми. Томми и она. И сейчас она в его постели, спальной, но одна. Откинув в сторону одеяло, девушка соскользнула с кровати и осмотрелась по сторонам. Костюм Тома, сброшенный вчера аккуратно висел на спинке кресла, халат, в котором Бетти пришла сюда – на подлокотнике, в камине одни потухшие угли.       В окне девушка увидела, как утреннее солнце щедро заливает луга, окружающие дом. Окна выходили на другую сторону дома, не на парадную, туда, где была конюшня. Вдалеке Бетти увидела передвигающуюся точку – всадника, и невольно улыбнулась. Рука потянулась за халатом, но тут же передумала, и взяла лежащую рядом рубашку. Чувствуя себя как героиня какого-то сопливого сериала или романа, Бетти вышла из комнаты, намереваясь зайти в отведенную ей, но услышала громкие женские голоса внизу, и не совладав с любопытством, спустилась на первый этаж.       Голоса раздавались из гостиной.       – Полли? – Бетти замерла в дверях, узнавая обладательницу одного из голосов.       – Милая! – женщина в зеленом стильном платье вскочила с дивана и бросилась к девушке, заключая в объятия как старую знакомую. – Я знала, что все эти вещи Томми просил купить для тебя.       Заглянув за плечо Полли, Бетти увидела пакеты из магазинов прямо на полу. А рядом с ними стояла еще одна молодая женщина. Она была высокая, худая, с квадратным лицом и острыми, но привлекательными чертами. Строгое платье ниже колен, под которым, казалось, совсем не было груди, но были очень выпирающие ключицы. Короткие черные волосы, уложенные плавными волнами, едва закрывали уши, на которых висели серьги необычной формы. А серо-зеленые глаза буквально сжирали Бетти, губы плотно, недовольно стиснуты. Она уже ненавидела ее заранее.       – Помнишь, я говорила тебе, что мы с тобой встретимся? – продолжала Полли. – И, как вижу, вторая часть моего предсказания тоже исполнилась?       – Вы о чем? – Бетти не успела проснуться, а уже была закручена в водоворот, и не понимала, о чем говорит ей тетя Тома.       – О том, в чьей постели ты провела эту ночь. Причем не надо обладать никаким даром – рубашка Тома очень красноречива.       – Ох… – тут же вспомнила всё Бетти, потупляя взор и краснея.       Что-то громыхнуло. Полли и Бетти вмиг обернули головы на источник и поняли, что это та высокая женщина с силой опустила чашку с чаем на столик.       – Я подожду тебя в машине, Полли, – вскинула она голову вверх, и смерив на прощание Бетти взглядом с головы до ног, вышла, точнее вылетела из гостиной, громко цокая каблуками.       – Я еще не собиралась уезжать, – крикнула ей вслед женщина, но в ответ прозвучало:       – Да мне насрать.       Бетти удивленно уставилась на Полли.       – Я, видимо, не вовремя?       – Не обращай внимания. Лиззи просто ревнует.       – У них с Томом… – тут же догадалась Бетти.       – Томми спал с ней долгое время после смерти Грейс. Какие отношения у них сейчас – я не знаю. Том взрослый человек, а я не люблю вмешиваться.       – А что по поводу третьего предсказания? – затаив дыхание спросила Бетти.       – Относительно твоего выбора? – догадалась Полли. – Он до сих пор не сделан, но я чувствую, что решение близко. И вот тебе еще одно – назови ее Руби.       – Кого – ее? – Бетти уставилась на Полли как на сумасшедшую, не понимая о чем та говорит. Но это было видимо всё, что она хотела сказать.       – Где Томми, в конце концов?! – громко воскликнула она, оглядываясь по сторонам, не отвечая на вопрос. – Мы в такую рань преодолели этот путь, а он глаз не кажет.       – Я, кажется, видела его возле конюшни. Я позову, – Бетти ринулась было из гостиной, но была остановлена женщиной.       – Для этого есть Френсис. Она позовет.       – Мне… Я должна сама. Мы должны поговорить с ним о…       – Я поняла, – не дала ей закончить Полли. – Тогда хотя бы надень трусы и обуйся, – она кивнула головой в сторону пакетов. – Надеюсь, с размерами мы угадали.       Полли сама достала из одного пакета трусики, оторвала этикетку и протянула Бетти. Пока та надевала их, она приготовила ей и ботинки на небольшом каблуке. В трусах, мужской рубашке, ботинках Бетти выбежала на улицу и осмотрелась по сторонам. Прохладный воздух обжег голые ноги. Не медля, она обогнула дом, и почти бегом кинулась к конюшням. Но подходя ближе, она замедлила шаг. В воротах конюшни стоял Том в широкой рубахе без воротника и простых брюках на подтяжках, заправленных в высокие сапоги. Рядом с ним стояла Лиззи. Том заметил Бетти первой. Лиззи увидев его взгляд, направленный куда-то сквозь нее, тоже обернулась. Томас что-то коротко ей сказал, отчего она тут же, снова сверкнув глазами в сторону Бетти, спешно удалилась. Том стоял на месте и смотрел выжидающе на девушку через всю поляну.       – Ты можешь простудиться, – заметил Томас ее легкий наряд, когда она подошла вплотную.       – Ты тоже, – пискнула она, глядя как он удаляется вглубь конюшни, и последовала за ним.       Помимо Чемпиона, здесь была еще одна лошадь, не такая молодая как жеребец, и черного цвета. Она была в соседнем с ним загоне, куда и зашел Томми, вооружившись щеткой.       – Том, прости, если внесла неловкость с твои отношения с… – слова в голове Бетти резко закончились, и она, раскрыв рот, молча уставилась на мрачного Томаса, чистящего лошадь.       – С моей секретаршей? – завершил ее предложение он. – Полли тебе уже наверняка сказала, что я спал с ней. Да, это так. Лиззи бывшая проститутка, услугами которой я пользовался, и которая теперь работает в нашей компании. Я ничего ей не обещал, разве что только она себе что-то придумала. Но ты не должна об этом думать.       – Том, что происходит? – Бетти стояла посреди конюшни и наблюдала, как молчаливый Шелби продолжал водить по лошади щеткой.       Его рука замерла. Подумав с пару секунд, Томас отложил щетку в сторону, и подошел к Бетти вплотную.       – Зачем ты пришла ко мне? Почему переспала со мной?       Сердце забилось как ненормальное. Бетти и сама хотела обсудить то, что произошло между ними ночью, но не была готова к такому напору.       – Я.. Ты.. По той же, что вообще приехала сюда.       – И почему ты приехала сюда?       – Потому что мне с тобой хорошо. Потому что мне кажется, ты единственный, с помощью которого я могу забыть всё то, что случилось со мной за последние месяцы. Забыть Джагхеда.       – Тебе не кажется, что мы с тобой занимаемся этаким «импорт замещением»? Ты заменяешь Джонса мной, я ловлю в тебе черты Грейс.       – Я занималась сексом не с ним, а с тобой, – возразила Бетти. – Я не представляла тебя им. Я хотела сделать это именно с тобой. И если ты во мне видел жену…       – Нет, Бетти, нет, – перебил ее Том. – Я видел тебя. Я не могу отрицать, что ты мне напоминаешь ее, но ты первая женщина с момента ее смерти, к которой я хоть что-то чувствую. Не просто желание удовлетворить собственные физиологические потребности, а что-то еще. Желание заботиться.       – И я чувствую это, и даже, наверное, пользуюсь. Мне приятна твоя забота, и она мне нужна, именно поэтому я, повинуясь какой-то невидимой руке, оказалась здесь. Если не ты, я бы наверное уже выбросилась из окна, утопилась или еще что-то в этом роде. Но с тобой мне так спокойно, и я не могу это объяснить. Почему я не встретила тебя «до»? До него?       Слезы застелили ее глаза. Но она держалась, поджав губы. Том костяшкой указательного пальца приподнял ее лицо за подбородок вверх. Чмокнув ее в губы, он сказал:       – Иди в дом. Ты уже вся продрогла.       – Вообще-то я пообещала Полли, что приведу тебя.       – Хорошо, идем.       Полли сидела посередине дивана в гостиной и курила электронную сигарету, кончик которой загорался белым светом каждый раз, когда она делала вдох.       – Кто учил тебя манерам, Томас? Я уже битый час в твоем доме, а ты даже не удосужился поздороваться со мной!       – Где твои манеры, Полли, что ты догадалась привезти с собой Лиззи?       – Она слышала наш с тобой вчерашний разговор о том, чтобы я купила одежду Элизабет, и увязалась со мной. Видимо, хотела увидеть твою гостью лично. А что, она устроила тебе сцену ревности?       Бетти во все глаза следила за семейной перебранкой.       – Пыталась. Но я напомнил ей, что не обязан отчитываться о своих гостях. Как там дела в компании? – Том опустился в кресло напротив тетки, закуривая.       – Успокойся уже, – сощурилась Полли. – За полторы недели твоего отсутствия ничего не случится. Отдыхай, – женщина подмигнула Бетти, резко повернув голову в его сторону.       – Я, пожалуй, оставлю вас, – подала голос Бетти. – Не мешало бы одеться.       – Прихвати с собой всё, что я накупила, – Полли кивнула в сторону пакетов. – Том позвонил вчера в обед, сказал, что тебе понадобиться хоть какая-нибудь одежда. Нахватала первое попавшееся под руку.       – Когда ты всё успел? – Бетти посмотрела на мужчину, беря в руки пакеты.       – Бенджамин написал мне сразу, как только ты села в машину в Неаполе.       Полли хотела бы задержаться на подольше, но упрямая Лиззи, которая следуя своему слову ждала ее, не заходя больше в дом, не позволила. Проклиная женскую глупость, она поправила и так идеальную прическу, помаду на губах, потрепала словно ребенка Томаса за щеку, и стала собираться в дорогу. Попрощавшись с Бетти, которой подошли все обновки, привезенные ею, Элизабет Грей покинула дом, оставляя племянника с его гостьей наедине, не считая супружеской пары Френсис и Пола.       – Сегодня хороший день, – после обеда сказал Томми, глядя в окно, за которым действительно пока было солнечно. – Ты каталась когда-нибудь на лошади?       – Вчера, – напомнила Бетти.       – Пойдем, закрепим результат.       Пол и Томас быстро выполнили все элементы седловки, и вывели обоих лошадей из конюшни.       – Ты поедешь на Женевре, – Томас подвел черную лошадь вплотную к Бетти. – Она уже отъездила свое, спокойная. Для новичка самое то.       – Ты хочешь сказать, я поеду на ней одна? – ужаснулась Бетти. – Я думала, ты поведешь ее…       – Не бойся.       Томас сам установил левую ногу Бетти в стремя и забросил в седло.       – Мамочка… – простонала девушка, не зная, куда себя деть, пока Том не вложил в ее руки поводья, рассказывая как руководить лошадью.       Убедившись, что Бетти уже не дрожит и дышит ровно, Шелби сам вскочил в седло на Чемпиона, и тронулся по проложенной дороге по периметру владений. Пол подстегнул Женевру, и Бетти верхом на ней двинулась следом.       Они покатались на лошадях, затем вместе с Полом почистили их, поужинали, поболтали, в этот раз о самой Бетти и ее семье, а затем разошлись, каждый в свою комнату. А после этого, понежившись в ванной на ножках, наполненной пьянящими ароматами мелисы и лаванды, Бетти, накинув халат, снова вышла из комнаты, и уже не стучась, зашла в соседнюю, где сегодня ее приход уже не был внезапным, где ее ждали.
323 Нравится 779 Отзывы 100 В сборник Скачать
Отзывы (779)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.