ID работы: 921904

Эдуардо всемогущий, или вперёд к Апокалипсису

Джен
PG-13
Завершён
33
Размер:
33 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 92 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 7, в которой Эдуардо чувствует себя полным идиотом

Настройки текста
Из воспоминаний Эдуардо Риверы Надо было быть непроходимым тупицей и кретином, чтобы возомнить себя Повелителем мира и попытаться в одиночку сразиться с Фенриром и Локи. Вспоминая об этом, я до сих пор чувствую себя полным идиотом. Стоило только Локи взглянуть на меня, как я сразу понял, что мне конец. Но надо было сделать хоть что-то, поэтому я крепко сжал кулаки и, стараясь придать голосу побольше уверенности, крикнул: - Эй, вы оба, убирайтесь туда, откуда пришли! - Жалкий мальчишка, - рассмеялся в ответ этот великан в шкурах. – Думаешь, ты сможешь меня остановить? Фенрир, займись им! С вашего позволения я не буду подробно описывать ощущения от огненного дыхания огромного волка. Просто представьте себе, что вы зачем-то суёте голову в духовку и поджигаете газ. Нет, вопреки расхожему мнению о последних мгновениях, жизнь не промелькнула у меня перед глазами. То, что я увидел, вообще не имело никакого отношения к моей жизни… … Три женщины разного возраста, держа большой кувшин замысловатой формы, зачерпнули воды из реки, что быстрым потоком неслась у их ног. Не переставая напевать что-то себе под нос, они поднесли кувшин к огромному узловатому корню могучего дерева. Струя воды окатила корень, земля зашипела. Самая молодая из женщин подняла голову, посмотрела прямо в мои глаза и сказала: «Иггдрасиль», после чего я потерял сознание… Я очнулся, конечно же, на окраине Центрального парка, недалеко от входа, лёжа на влажной траве. Я поднял руку и посмотрел на свои пальцы. Кожа на костяшках была ободрана, ранки кровоточили. Мне даже не надо было щёлкать для проверки – я и так знал, что никаких чудес больше не совершу. Это ощущение было сродни похмелью, когда просыпаешься утром, смотришь на бардак в квартире и, морщась от дичайшей головной боли, думаешь: «Зачем я это сделал?» - Эдуардо, ты полный идиот! – сказал я самому себе, пытаясь подняться. - Кто бы сомневался, - услышал я знакомый саркастичный голос. - Мистер Джонс! Как вы здесь оказались?! Я ухватился за протянутую мне руку и поднялся с земли. За спиной иронично улыбающегося призрака я увидел Жанин, нервно заламывающую руки. - Где Игон? – взволновано спросила она. Я поморщился от боли в затылке и показал рукой в ту сторону, с которой я прилетел. Мистер Джонс подставил мне плечо и мы молча пошли туда. Жанин шла первой, крепко сжимая протонное ружьё. - Игон! – закричала она, увидев своего учёного. Спенглер шёл, бережно поддерживая повреждённую руку, рядом плелась понурая Кайли, за ними ковылял Роланд, тащивший на себе Гарретта. Все мы представляли собой довольно жалкое зрелище. Я покосился на мистера Джонса. - Значит, вы всё вспомнили? - Да, мистер Ривера, и как раз вовремя, чтобы исправить ситуацию, - ответил призрак, всё так же иронично глядя на меня. Я снова почувствовал себя полным идиотом. Внезапно мне пришла в голову одна мысль, и я хлопнул себя по лбу, усугубив и без того трескучую головную боль. - Вы с самого начала всё знали, да? Вы знали, что я натворю, получив вашу силу! Вы знали! - Да, - просто и прозаично ответил призрак. – Знал. Поэтому и отправил вам шкатулку. Я знал, что своим поведением, щёлкая пальцами направо и налево, вы привлечёте внимание Фенрира и Локи. И тем самым отвлечёте его от самой шкатулки. Единственное, чего я не учёл, так это внезапную встречу за углом с этой парочкой и потерю памяти. Это всё усложнило, и ситуация чуть было не вышла из-под моего контроля. - А что в ней такого особенного, в шкатулке этой? – удивился я. Мистер Джонс загадочно улыбнулся, покосившись на меня, и сказал: - А вы сами разве не догадываетесь? Иггдрасиль! Из воспоминаний Кайли Гриффин Уже через полчаса мы сидели в гостиной Пожарной башни. Игон копался на полке с книгами. Я пыталась поймать взгляд Эдуардо, но он старательно меня избегал. - Нашёл! – объявил, наконец, Спенглер. – «Концепция Мирового дерева в мифологии разных стран» профессора Бернарда Китса. Здесь об этом говорится. Он начал поспешно перелистывать страницы. В этот момент в комнату вошёл Роланд с запасным креслом для Гарретта. Миллер обрадовался, издал победный клич и, подтянувшись на руках, перелез в него с дивана. - Так намного лучше! Спасибо, Роланд, у тебя очень удобная спина, но я не люблю чувствовать себя от кого-либо зависимым. - А кто тебе сказал, что я собирался и дальше катать тебя на горбушке? – дружески огрызнулся Джексон. Из кухни пришли Жанин и мистер Джонс, неся кофейник и чашки. Игон откашлялся и начал читать. - Иггдрасиль – Мировое дерево в германо-скандинавской мифологии. Изображается в виде исполинского ясеня или тиса, в виде которого скандинавы представляли себе Вселенную. Имеет три корня. Рядом с одним из них протекает Урд, там живут Норны, которые поливают корень из источника и поддерживают его вечную молодость. - О, ну конечно! – перебил его внезапно Эдуардо. – Это был тот самый корень! Только я всё равно не понимаю, при чём здесь Иггдрасиль, и как нам это поможет. Мы удивлённо уставились на Эдди. Он, всё так же избегая моего взгляда, рассказал о своём видении. Игон нахмурился, потирая подбородок. - А как с этим связана ваша шкатулка? – спросил учёный, поворачиваясь к призраку. - Она сделана из Иггдрасиля, – скромно потупив взгляд, ответил мистер Джонс, отставляя свою чашку на край стола. - Что?! – чуть ли не во весь голос ахнули мы. - Все мифы имеют под собой реальную основу, - поучительно сказал мистер Джонс, чем вызвал у меня неприятное чувство дежавю. – Конечно, шкатулка моя сделана не из Мирового дерева, поддерживающего Вселенную. Но и Иггдрасиль изначально был вполне себе осязаемым ясенем (или тисом, это уже не важно) со сверхъестественными силами. По крайней мере, так меня уверяли в магазинчике, где я купил свою шкатулку. - Вы что, купили её в простом магазине? – Гарретт от неожиданности выпучил глаза. - Нет, это был далеко не простой магазин, - улыбнулся призрак. – Но мы отвлеклись. Я хотел сказать, что если аккумулировать протонные лучи ваших ружей на шкатулке, то полученной мощности хватит на то, чтобы поймать Локи и Фенрира и загнать их туда, где им самое место. - А разве на них двоих хватит одной ловушки? – усомнился Роланд. - Отнюдь, не хватит даже двух. Я имел в виду, не ловушку, а хранилище, мистер Джексон. Надо загнать их прямиком туда. Игон поспешно вышел вперёд и поднял здоровую руку в возражающем жесте. - Нет, это может быть опасно. Если что-то пойдёт не так, то система безопасности хранилища не выдержит, и тогда все находящиеся там призраки вырвутся на свободу. - Придётся рискнуть, - настаивал на своём мистер Джонс. – Ловушки в таком деле не годятся. Если рассчитать всё с точностью до секунды, то у нас всё получится. И действовать надо быстро. Если мы не поймаем их до завтрашнего утра, то Конца света нам не миновать. Решайтесь, мистер Спенглер. Игон молчал. Мы терпеливо ждали его ответа, хотя каждый из нас для себя уже и так принял решение. Его даже не надо было произносить вслух, это витало в воздухе, отражалось в решительном взгляде Гарретта, читалось по плотно сжатым губам Эдуардо и крепко сжатым кулакам Роланда. Наконец, Игон посмотрел на нас и кивнул. - Что ж, давайте подготовимся. - Да! Надерём этому Фенриру его хвостатый зад! – обрадовался Миллер. - О, Гарретт, перестань, – устало вздохнула Жанин. – Как можно так безудержно радоваться в подобной ситуации? - А что я такого сказал? – обиженно спросил Гарретт. - Подождите, - сказала я. – А как мы заманим их в наш подвал? - Чтобы запустить механизм Конца света, Фенриру и Локи необходимо вобрать в себя всю силу каждого призрака в Нью-Йорке, - объяснил мистер Джонс. – Нам нужна приманка. - Но у нас нет приманки, – возразила я. – Они и так уже переловили всех призраков в городе. Все озадаченно замолчали. Внезапно раздался ехидный смешок Эдуардо: - Вообще-то, не всех. Мы дружно, как по команде невидимого дрессировщика, перевели взгляд на стол. Там, свернувшись уютным зелёным клубочком рядом с кофейником, мирно посапывал Лизун.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.