ID работы: 921904

Эдуардо всемогущий, или вперёд к Апокалипсису

Джен
PG-13
Завершён
33
Размер:
33 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 92 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3, в которой Эдуардо много объясняет

Настройки текста
Из воспоминаний Игона Спенглера У Кайли тряслись руки. Пенка на какао, заботливо приготовленном Жанин, колыхалась как самая настоящая морская пена на волнах. Я вертел в руках шкатулку мистера Джонса. Кстати, всегда хотел её заполучить и провести парочку экспериментов, чтобы понять принцип её работы. Что же это такое? Может быть, машина времени? Но, я отвлёкся… - Значит, Эдуардо просто открыл её и исчез? – уточнил я для ясности. - Да. Её прислали с курьером, - девушка снова всхлипнула. Кто бы мог подумать, что они с Эдуардо так сблизятся. Конечно, Жанин всегда твердила, что между этими двумя что-то происходит, но она ведь помешана на женских журналах и вообще склонна к романтическим настроениям. Я не видел ни Кайли, ни Эдуардо (а также остальных членов команды) уже недели две. Честно говоря, я вообще порой забывал об их существовании. Если бы не Жанин, я бы и о существовании всего мира забыл…. И вот Кайли позвонила мне с этой невероятной историей. Хотя, не такой уж и невероятной, учитывая другие наши приключения. Через полчаса она уже сидела у меня в гостиной с кружкой какао в руках. В комнату вошла Жанин. - Гарретт уже едет сюда. У Роланда через час самолёт, - с лёгкой ноткой торжественности в голосе объявила она. Чувствовалось, что моя секретарша (домработница, ассистентка и ещё много кто) ужасно соскучилась по работе. Да и я сам, честно говоря, тоже. Эксперимент с плесенью в вакууме был уже почти завершён, на эксперимент с облучённой эктоплазмой Лизун ни в какую не соглашался. Так что, впереди маячили дни и недели безделья. И вдруг – такое… - Хэй! Что тут у вас происходит? – это был, конечно же, Гарретт, его голос было слышно с первого этажа. В нескольких словах я обрисовал ему ситуацию. Парень скептически посмотрел на шкатулку и поморщился. - А вы больше не пытались её открыть? - Это может быть небезопасно, – ответил я, останавливая его руку, потянувшуюся к резной крышке. – Мы не знаем, куда переместился Эдуардо. Да и переместился ли он вообще. Может быть, молекулярный распад… - начал было я, но увидел предостерегающий взгляд Жанин, кивнувшей в сторону Кайли. – Кхм… В общем, это может быть небезопасно. После этого мы все замолчали. Я не мог себе представить, как нам искать Эдуардо. Честно говоря, я даже не мог с полной уверенностью сказать, жив ли он ещё. И куда делся мистер Джонс? О, этот странный тип, набивающийся нам в покровители… Эдуардо он всегда нравился, даже не знаю почему. Жанин – тоже. Гарретт относился к нему скептически. Что же до остальных, они, похоже, не могли до сих пор определиться, как относиться к мистеру Джонсу. Одно я знал точно: если шкатулку прислал он, то ничего плохого с Эдуардо случиться не могло. А если нет? А что, если это… Я не успел закончить внезапно возникшую в голове мысль, поскольку именно в этот момент посреди гостиной появился Эдуардо. Вместе с ним в комнату ворвалась морозная свежесть и несколько снежинок, тут же растаявших. Вид у парня был несколько обескураженный. Кайли поспешно соскочила с дивана и бросилась ему на шею. Краем глаза я увидел, как Жанин улыбнулась и сложила руки на груди – жест, означающий «я же говорила». - Эдуардо, где ты был? Что случилось? – Кайли засыпала парня вопросами. – Где мистер Джонс? Зачем он прислал тебе свою шкатулку? - Да, приятель, объясни уже! – добавил Гарретт. Эдуардо слегка отстранил от себя Кайли и окинул нас всех долгим взглядом. - Я был на вершине Эвереста, - наконец ответил он. - С чего ты взял, что это был именно Эверест? – недоверчиво спросил Гарретт, давно мечтавший к списку своих экстремальных увлечений добавить ещё и скалолазание. - Я это знаю, - чуть снисходительно ответил Эдуардо, делая ударение на последнем слове. – Я теперь много чего знаю. Я теперь… - парень на секунду замолчал, обхватив голову руками. Глаза его лихорадочно заблестели. Никогда до этой истории, и, к счастью, никогда после неё, я не видел у него этого блеска. – Хотите, я расскажу вам, как образовалась наша Вселенная? - Где Джонс? – попытался я вернуть его в русло конструктивного диалога. – Ты его видел? - Он оставил для меня послание, - кивнул Эдуардо, снова становясь собой прежним. – Говорил что-то о Фенрире. - Каком ещё Фенрире? – удивился Гарретт. Я открыл было рот, чтобы объяснить, но Эдуардо внезапно меня перебил, и глаза его снова заблестели. - В скандинавских мифах Фенрир – огромный волк, младший сын Локи. Тот ещё красавчик! Боги сковали его цепью из шума кошачьих шагов, женской бороды, корней гор, медвежьих жил, рыбьего дыхания и птичьей слюны. Норны предсказали Одину, что Фенрир убьёт его, когда наступит Рагнарёк, - Эдуардо посмотрел в потолок и прищурился. Усмехнувшись каким-то своим мыслям, он продолжил, - Северные Боги – шумные ребята. Вечно с кем-то воюют. Не то, что обитатели Олимпа. Неудивительно, что они так плохо закончили. Рагнарёк… - Эдуардо, не отвлекайся! – одёрнула его Кайли. Эдди перевёл взгляд на девушку, и лихорадочный блеск снова пропал. О, если бы я уже тогда заподозрил неладное, скольких проблем можно было бы избежать! - Да, - Эдуардо тряхнул головой и продолжил объяснять. – Мистер Джонс сказал, что исчезновение призраков – дело рук, точнее лап, Фенрира. Каким-то образом он забирает у них силу. И это плохо, потому что, как только он обретёт мощь, наступит Конец света. - В Скандинавии? – спросил Гарретт. - Не только, - покачал головой Эдуардо. - Но это же скандинавский миф, ты сам сказал. Ривера картинно вздохнул и глаза его снова заблестели. - Мистер Миллер, - в его голосе появился неприкрытый сарказм, - то, что я рассказал, это миф. Но все мифы имеют под собой реальную основу. И вот вам основа этого мифа – Фенрир пришёл на землю, чтобы положить конец роду человеческому. И лично я сегодня собираюсь пойти и спасти мир. Кто со мной? - Ну, если ты так ставишь вопрос, амиго, то я с тобой, - ответил Гарретт, пожав плечами. – Итак, с чего мы начнём? Эдуардо задумался, а я внутренне напрягся. Что-то в поведении парня меня озадачивало. Я перехватил тревожный взгляд Жанин. Кажется, ей тоже всё это было не по душе. - Прежде всего, мы должны найти мистера Джонса, - наконец сказал Эдуардо. – Он сказал что-то про клинику доктора Бойд. *** Из воспоминаний Кайли Гриффин Я сразу заметила этот странный блеск в глазах Эдди. Не знаю, заметили ли его в тот момент остальные. Вообще-то, Эдуардо и раньше частенько вёл себя как надутый индюк, но сейчас самодовольство так и распирало его изнутри. Всю дорогу до клиники доктора Бойд (Жанин, как опытная секретарша, нашла её адрес буквально за минуту), он сидел молча, улыбаясь сам себе. Игон припарковал Экто-1 у края тротуара. Выходя из машины, я обернулась и посмотрела на Эдди. Глаза его больше не блестели, да и сам он выглядел как обычно. Я вздохнула с облегчением, думая, что это было лишь кратковременное явление, вызванное эйфорией и разряжённым воздухом на вершине Эвереста. На входе нас остановил охранник – встревоженный бородач с глазами как у грустного бассета. - Мы пришли навестить мистера Джонса, - пояснила я, мило улыбаясь. - Джонса? – охранник встревожился ещё больше, оглядывая нас троих с головы до ног. – Проходите. Билли! – крикнул он одному из санитаров, который в этот момент явно слонялся без дела среди пёстрых клумб. – Проводи их к доктору Бойд. Мы двинулись вслед за Билли. Парень был явно недоволен тем, что его заставили заняться чем-то более-менее полезным. Я всматривалась в лица пациентов, пытаясь вычислить мистера Джонса, но его нигде не было. Билли провёл нас в административное здание, похожее на пряничный домик, и дальше через холл, прямиком к двери с табличкой «Доктор Мириам Бойд». И здесь нас ждал неприятный сюрприз: оказалось, что мистер Джонс исчез.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.