Глава 2, в которой мистер Джонс просит о помощи
17 июня 2013 г. в 13:31
Из воспоминаний мистера Джонса
Доктор Бойд была в высшей степени аппетитной брюнеткой под сорок. И я её никогда не забуду, честное слово. Казалось, создавая Мириам Бойд, природа щедро пользовалась циркулем. Доктор прошлась по кабинету, демонстрируя все свои округлости. В сочетании с пряным запахом её духов, эффект получался сногсшибательный. В общем, её счастье, что я в тот момент был в смирительной рубашке.
- Итак, да-агуша, мы больше не будем буянить и наб-асываться на медсест-у Холмс? – воркующим тоном спросила искусительница в белом халате.
Я перевёл взгляд на медсестру Холмс – угрюмую, необъятную эмм… женщину с кулачищами в два раза больше моих. Сглотнув комок в горле и отогнав неприятные воспоминания об этих руках-окороках, я усиленно закивал.
- Я больше не буду, - честно пообещал я и заискивающе посмотрел в прозрачно-голубые глаза доктора Бойд. – Снимите с меня это, я буду паинькой.
- Вот и славненько, - кивнула Мириам, подавая сигнал медсестре.
Я внутренне сжался, чувствуя, как мощные руки медсестры Холмс развязывают узлы. Как бы ненароком не сломала мне пару рёбер!
- Итак, да-агуша, - доктор Бойд села в кресло напротив меня, закинув ногу на ногу и продолжая улыбаться. – Надеюсь, мы понимаем, почему мы сюда попали?
- Могу ответить только за себя, – ляпнул я, прежде чем как следует обдумать ответ.
- Мисте-й… эээ Джонс, - доктор заглянула в журнал записи больных на столе и сменила интонацию с дружелюбно-сюсюкательной на прохладно-деловую. – Вы попали сюда потому, что вели себя ст-анно. Устр-оили скандал.
Доктор Мириам снова улыбнулась, глядя на меня. Она пыталась по моему виду определить, понимаю ли я, что происходит, и где я нахожусь. О да, я понимал, прекрасно понимал! Я понимал, что не стоило говорить таксисту о грядущем Конце света. Что мешало просто сказать, что мне нужно в офис охотников за привидениями? Так нет же, я с самым безумным видом начал разглагольствовать о Фенрире и разорванных оковах. В итоге, вместо Пожарной башни перепуганный бедолага привёз меня в ближайшую психиатрическую клинику. Так я оказался в кабинете доктора Мириам Бойд – кабинете со стенами цвета овсяной каши и занавесками в легкомысленный цветочек.
Мне назначили какие-то пилюли, которые я старательно прятал под язык, а затем закапывал в саду, делая вид, что занимаюсь садоводством. О, трудотерапия – это что-то! Мой сосед по палате – Майки-пицца – клеил конверты и коробки для посылок. Ему это нравилось, отгоняло навязчивые идеи о пицца-монстрах из космоса. А мне нравилось копаться в саду. Отсюда была прекрасно видна калитка – путь на волю. И я ждал, старательно ждал момента, которым можно было бы воспользоваться, чтобы сбежать отсюда. Ведь лёжа в дурдоме мир не спасёшь.
Подходящий момент представился только через месяц. День проходил за днём, уверенности у меня оставалось всё меньше. К счастью, моя шкатулка осталась при мне. Правда, воспользоваться ей я не мог, это было в высшей степени рискованно. И тогда, пересаживая анютины глазки, я придумал отличный, как мне тогда казалось, план. Оставалось только надеяться, что мистер Ривера получит мою посылку вовремя. Посылку, которую мне с таким трудом удалось отправить, договорившись с одним из санитаров.
А буквально на следующий день охранник на входе необдуманно отвлёкся, разговаривая с милой семейной парой, пришедшей навестить Пустышку Фредди. О, вот по кому я буду точно скучать, когда выберусь отсюда и спасу мир! Так я думал тогда, ещё не зная, что меня ждёт впереди.
Но сейчас не об этом. Стараясь прижаться к забору как можно плотнее, я осторожно продвигался к калитке. Потрясающая безответственность – оставить калитку незапертой! Доктору Бойд следует найти другого охранника.
Я выбрался на улицу и нырнул в ближайший переулок. Моё положение усложнялось не только моим внешним видом (больничная пижама, почему-то, не внушает доверия прохожим), и тем, что я совершенно не представлял, в каком районе города я нахожусь. А ещё и тем, что я не мог как раньше щёлкнуть пальцами и оказаться там, где мне надо. Я вообще ничего не мог сделать. Ведь я стал человеком. Опять…
Собственно, после этой далеко не радужной мысли, я почувствовал резкий и тяжёлый удар по голове…
***
Из воспоминаний Эдуардо Риверы
Мой мозг отчаянно кричал мне: «Эдди, ты лежишь на снегу! Вставай!» Тело, впрочем, совершенно не чувствовало холода. Тем не менее, я поднялся и огляделся по сторонам. Чёрт меня возьми, я ведь на Эвересте! Радуясь как ребёнок, я загрёб немного снега, слепил небольшой комочек и запустил его в небо.
- Ээээй! Я на Эвересте!
- Мистер Ривера, я вам не мешаю? – раздалось у меня за спиной.
Я обернулся и увидел мистера Джонса. Он как всегда был в своём жёлтом костюме, но вот выражение лица… Я сразу понял, что что-то случилось. Осунувшееся лицо призрака было бледным, губы плотно сжаты – ни намёка на его обычную улыбку.
- У меня всего несколько минут, а возможно – секунд. Так что слушайте и не перебивайте. Вы видите меня, но меня сейчас здесь нет, это проекция…
- Голограмма что ли? – не удержался я.
- Для краткости давайте считать так. Вы, наверное, заметили, что уже месяц как в Нью-Йорке исчезли все призраки. Это дело рук Фенрира.
- Кого?
- О, боги! – призрак воздел руки к небу. – Мистер Ривера, вы ведь живёте с ходячей библиотекой! – мистер Джонс провёл рукой по лицу и заговорил сбивчиво и торопливо. – Запомните главное. Фенрир забирает силу у других призраков, он как бы поглощает их. Он готовится… Грядёт Апокалипсис. Я отдал вам свою силу. Как бы на хранение. Иначе он и меня найдёт, и тогда…
Его силуэт начал размываться, сквозь его пиджак уже были видны горы. Голос стал тише.
- Найдите меня! Клиника доктора Бойд! – это было последнее, что он успел сказать, прежде чем окончательно раствориться в воздухе.