ID работы: 9206487

Переменчивая перспектива или Как я научилась не волноваться и полюбила жуков

Джен
Перевод
G
Завершён
53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
53 Нравится 42 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 7: Поход в школу

Настройки текста
Я проснулась, почувствовав легкую боль и перевернувшись набок, случайно свалилась с кровати, прежде чем поняла, что произошло. Сильвер выглянула из-за края. – Ты в порядке? – спросила она. Ее беспокойство заставило мою боль ненадолго уняться, и я ей улыбнулась. Правда улыбка моя больше походила на гримасу, все еще сказывалось падение с кровати. Вдобавок я снова стала жуком. Я попыталась превратиться саму в себя, но от этого боль только усилилась, и к ней прибавилось головокружение. Я положила копыто на голову, болезненно покачиваясь. Сильвер спрыгнула с кровати и накинула мне на плечи одеяло. – В чем дело? – Ай! Не знаю! – поморщившись, ответила я. Головная боль тем временем начала проходить. Сильвер суетилась возле меня, и от этого мне было неловко. Я чувствовала себя словно маленький жеребенок. – Хватит, Сильвер, я в порядке, – сказала я, взобравшись обратно на кровать и медленно зевнула. – Просто я проголодалась, вот и все. Мне нужно перекусить. Она кивнула и, надев свои очки, быстро выбежала за дверь. – Подожди, я не это имела в виду, вернись! – попыталась остановить ее я, но она уже убежала. Вот ведь дуреха! Хотя, я не могу на нее сердиться. Особенно когда она рядом, и я чувствую ее теплые и искренние эмоции, которые унимают мою боль и не дают мне проголодаться. Она действительно беспокоится обо мне и проявляет заботу. И все же, мне сейчас очень не по себе. Я продолжила лежать на кровати. Одна, в тишине и покое. Казалось бы, мне должно было полегчать, но вместо этого мой голод резко усилился, и я стала сердиться как никогда прежде. Я хотела, чтобы Сильвер была рядом. Мне нужна была ее любовь! Здесь и сейчас! Часть меня желала снять со своей шеи защитный амулет и наброситься на нее, чтобы выпить всю ее любовь и прекратить это противное головокружение. Стоп! О чем это я? Неужели я и вправду хочу накинуться на свою лучшую подругу и как вампир выпить ее любовь досуха? Ну, вообще-то да, но... Я плюхнулась на спину и тихо пообещала себе, что никогда больше не буду об этом думать. Я не хотела давать волю своему голоду и поборола в себе искушение стать настоящим вампиром только для того, чтобы насытиться вдоволь. Сильвер Спун коротко постучалась и проскользнула в комнату с подносом на спине. Она быстро закрыла за собой дверь и подошла ко мне. – Похоже, ты заболела, – сказала она, опуская поднос с едой и стаканом апельсинового сока на тумбочку рядом со мной. – Вот, покушай. Я перевернулась на живот и вяло потянулась к стакану ногой, пытаясь приподняться. – Нет, я не больна. Все в порядке. Мне просто немного не по себе, – сказала я Сильвер. – Кстати, а сколько сейчас времени? Я бы хотела сходить в школу. Она посмотрела на меня с удивлением, и слегка придвинувшись, помогла дотянуться до еды, продолжая ухаживать за мной. Я не была уверена, хотела ли я, чтобы она прекратила это, но моя головная боль вновь начала проходить и я решила попробовать насладиться завтраком, что она мне принесла. Несмотря на то, что я по-прежнему была чейнджлингом и питалась любовью, апельсиновый сок показался мне приятным на вкус и слегка утолил жажду. Не менее вкусной была и яичница, хоть мой голод она не уняла. Однако я почувствовала себя лучше, настолько, что попробовала еще раз превратиться в себя. Собравшись с силами, я представила у себя в голове, как я выгляжу. По моему телу пробежало знакомое тепло, которое начало нарастать, а затем превратилось в пламя, и я снова стала очаровательной самой собой. – Ну вот, мне намного лучше, – сказала я. Сильвер вскрикнула и затоптала ногой огонь, который перекинулся на ее одеяло. – Пожалуй, тебе не стоит превращаться, пока ты лежишь на кровати, – сказала она с нервной улыбкой. – И все же я рада, что тебе стало легче. Давай пойдем, умоемся и начнем собираться в школу, если ты все еще уверена, что хочешь пойти в нее. – Конечно, хочу, – кивнула я, следуя за ней в ванную комнату. Мы умылись и привели себя в порядок, а после расчесали гривы. Хотя последнее, пожалуй, было необязательно. Ведь мне не нужно было расчесываться. Я могла придать своей гриве практически любую форму. Однако я все же сделала это. А потом принялась расчесывать свою шерстку, которая на ощупь была такой же, как и прежде. Правда, может это от того, что я сама так решила? После умывания мы взяли свои учебники, и вышли на улицу, где по уже знакомому маршруту направились в школу. Я искренне улыбалась. Мне было так спокойно на душе и… привычно. И хотя в школе мне временами становилось скучно, это было то самое место, куда я всегда ходила прежде, и куда бы пошла, если бы не стала этим отвратительным насекомым. – Эй, Тиара, Сильвер! – услышали мы голос. Я обернулась. Это была Эппл Блум. – Ну что, уже закончила то важное дело, ради которого тебя вызвали вчера из школы? – беззаботно спросила она. Я посмотрела на нее, закусив нижнюю губу в нерешительности. Стоит ли мне рассказать ей правду? Мы ведь теперь друзья, верно? По крайней мере, я так думаю. Я не была уверена, что за эмоции испытывала она ко мне. Ее чувства были не такими сильными, как у Сильвер, но и холода я не ощущала. Они были какими-то странными и тягучими, словно плохо перемешанное тесто. А может все же рискнуть? – Эппл Блум, как я рада тебя видеть, – приветливо поздоровалась я, – очень здорово, что мы с тобой встретились. Эппл Блум склонила голову набок. – О чем это ты и что за… Она заметила мой кулон и указала на него. – А это что за штука? Похожа на одну из безделушек, что висят дома у Зекоры. Я была раздражена и поражена тем, насколько проницательной она оказалась. Она что, дружила с этой зеброй? – О, эта старая вещь? Просто талисман, – ответила я. Сильвер выглядела так, словно хотела что-то ей сказать, но предпочла промолчать. – Вообще-то, мне нужно кое-что у тебя спросить, – сказала я и, подняв ногу, обняла шею Эппл Блум, притянув ее ближе. – Ты можешь сохранить один секрет? И дать клятву Пинки Пай, что никому его не расскажешь? Эппл Блум быстро закивала головой. – Конечно, если только это не секрет вроде: «Понивилль вскоре взорвется» или что-то в этом духе. Я покачала головой. – Нет, ничего настолько экстремального. Я повела ее вдоль стены школы на задний двор, где сейчас никого не было. Сильвер Спун шла позади нас и глядела по сторонам, чтобы убедиться, что за нами никто не идет. Эппл Блум недоуменно осмотрела пустую площадку. – Ты хочешь что-то показать мне? Но здесь нет ничего особенного, – сказала она. Я медленно вздохнула. – Во-первых, пообещай мне – что ты не будешь кричать и никуда не убежишь. Эппл Блум подняла правую бровь, посмотрев на меня. – Это что, какой-то трюк? Ты хочешь напугать меня? Ай-ай-ай, как смешно, Тиара. Что бы ты ни сделала, тебе меня не напугать! А теперь прекрати придуриваться, иначе мы опоздаем в школу. Она развернулась, чтобы уйти. Времени было мало. Я должна ее остановить. Эта упрямая кобылка решила, что я ее разыгрываю или хочу напугать? Она бросила мне вызов, и я его приняла. Мое тело окутала пламя, и я стала жуком. – Все еще не испугана? – усмехнувшись, сказала я. Эппл Блум пискнула и отступила на пару шагов назад. – Чейнджлинг?! Что ты сделала с Тиарой?! Она подошла ко мне с хмурым взглядом. – А ну-ка верни ее назад! Или я… Сильвер Спун выставила ногу вперед: – Подожди! Это и есть Даймонд Тиара, клянусь! Я кивнула Сильвер, прежде чем посмотреть на Эппл Блум. – Да, это я. И это и есть мой секрет. Меня прокляли и превратили в чейнджлинга. И я буду такой целую неделю. Эппл Блум наклонила голову влево, затем вправо. Ахнув, она потянулась ко мне и коснулась копытом моего носа. – Ух ты! Я и не знала, что такое возможно. Так значит, ты теперь можешь превращаться? Тогда тебе лучше принять свой прежний вид, пока никто не увидел, что ты оборотень. Я так и поступила. Со вспышкой я вернулась к своему прежнему облику. Но Эппл Блум при этом почему-то весело фыркнула, да и Сильвер выглядела немного удивленной. Неужели я сделала что-то не так? – В чем дело? – спросила я. Эппл Блум обхватила ногой мою гриву и показала мне. Она стала алмазной и буквально сверкала на свету! – Ты что, сделала это нарочно? – улыбнулась она. Я обернулась и увидела, что мой хвост тоже стал алмазным. Я превратилась в кристальную пони! Разумеется, если бы я хотела, сделать это специально, то у меня получилось неплохо. Я выглядела очень красиво, но проблема заключалась в том, что я этого не делала! Я попыталась измениться обратно, но ничего не вышло. Я даже попробовала вновь стать жуком, но моя грива и хвост по-прежнему были кристальными. Сильвер покачала головой. – А знаешь, это не так уж плохо. На самом деле ты выглядишь довольно мило. Эппл Блум кивнула, соглашаясь с ней. Несколько раз глубоко вдохнув, я снова превратилась в обычную пони. – Фух, придется мне походить с кристальным хвостом и гривой. Ну ладно, давайте пойдем в класс. Эппл Блум, пожалуйста, сохрани мой секрет. Я ведь могу рассчитывать на тебя? Она быстро закивала головой. – Конечно! А можно мне рассказать об этом другим кобылкам? В смысле, Меткоискателям? Мы ведь одна команда. Рассказать им, что я чейнджлинг? С одной стороны я бы не хотела, чтобы другие пони узнали о том, что со мной произошло. Но Меткоискатели были очень умны. Может, они смогли бы придумать, как вернуть меня обратно? Чтобы мне не пришлось надеяться на милость Жучиной Королевы. – Хорошо, но больше никому. Не будь находкой для шпиона. Эппл Блум смущенно посмотрела на меня. – Какого шпиона? – В смысле, следи за языком. Она в замешательстве посмотрела на свой высунутый язык. – Я имела в виду, не болтай о том, что я чейнджлинг, – закатив глаза, объяснила я. – Ой! – она улыбнулась. – Так бы сразу и сказала. Я сделала фейсхув. – Прекрасно. Тогда давай встретимся после школы. Я бы хотела разработать план, как мне превратиться обратно в пони. Я конечно по любому стану собой через неделю, но я не верю той… ну… кто превратил меня в… это. Нужно придумать, что-то еще. Эппл Блум слегка наклонила голову. – Не совсем понимаю, о чем ты говоришь, но не волнуйся, Меткоискатели на твоей стороне. Внезапно она обняла меня, и я почувствовала ее любовь. Ей было не важно, что я жук! Конечно, она любила меня не так сильно, как Сильвер Спун. Но ведь Сильвер была моей лучшей подругой, и никто не мог с ней конкурировать. – Хорошо, – неловко произнесла я. – Ну, идем в школу. Мы покинули двор и поспешили в здание. Когда я вошла в класс, то увидела там его – Бланда Хувза. Да, это был он. Сидел за партой и весело улыбался, словно он обычный жеребенок. Но я-то знала кто он на самом деле. Как впрочем, и он, знал кто я. Но главное, у него могли быть необходимые мне ответы. Однако я не могла поговорить с ним перед всем классом, поэтому я заняла свое обычное место и Сильвер Спун села рядом со мной. Мисс Чирайли стояла перед классом с яркой, слегка фальшивой улыбкой. – Доброе утро, дети, – сказала она, показывая ногой на замаскированного чейнджлинга. – С этого дня в нашем классе будет учиться новый жеребчик. Он не местный и приехал к нам из другой страны. Прошу поприветствуйте его – Бланд Хувз. Класс вежливо постукал копытами, а некоторые пони, сидевшие возле него, даже начали задавать вопросы, типа: «А из какой ты страны?» или «И как там?!», а еще «Тебе нравится в Понивилле?». Чирайли осторожно потопала ногами по полу. – Ну ладно, дети, хватит. У вас еще будет возможность узнать нашего гостя получше, но только во время перемены. Даймонд Тиара? Она посмотрела прямо на меня, выводя из задумчивости. – Пожалуйста, воздержись от покраски своей гривы и хвоста в будущем. Или, по крайней мере, не используй такие блестящие на солнце краски. – Да, мисс Чирайли, – я тронула копытом свою кристальную гриву. – Мне дала ее мама, и я решила перекраситься. Она слегка улыбнулась, удовлетворенная моим ответом и плавно перешла к уроку. И что ей не понравилось? В смысле, моя грива и вправду очень блескучая, но она мне так идет и сочетается с моей красивой тиарой. Чирайли проходившая в этот момент мимо меня, неожиданно задала мне вопрос, касательно урока. По правде говоря, я ее совсем не слушала, и не смогла ответить правильно. Сделав мне замечание, она пошла дальше. Я села ровно. Нужно быть повнимательнее, чтобы снова не попасть в неловкую ситуацию. Как только закончится урок, я встречусь с Бланд Хувзом и узнаю у него ответы. Тут мое внимание привлек тихий шепот. Я взглянула на Сильвер Спун, передающую мне записку. Подхватив ее ногой, я осторожно придвинула учебник ближе и посмотрела, что в ней написано. Привет, Тиара! Я все рассказала Меткоискателям. Они на 100% за тебя! Мы соберемся на перемене и попробуем что-нибудь придумать. А пока давай будем осторожны, особенно когда мы в школе. Не волнуйся, для Меткоискателей не существует неразрешимых задач. Твой друг, Эппл Блум. Я сразу же почувствовала себя немного взволнованной. Надеюсь, они не сделают ничего необдуманного и поспешного. Ну, того, что они обычно вытворяют, когда пытаются решить какую-то проблему.
Примечания:
53 Нравится 42 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (42)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.