ID работы: 9098100

Неучтённый фактор

Джен
R
В процессе
112
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 29 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
На площади Э-Рантела кипела жизнь. Проезжали загруженные продовольствием повозки, кареты, бегали по своим делам люди, торговцы кричали, предлагая свой товар. Неожиданно все прохожие остановились и перевели взор на здание, двери которого распахнулись, пропуская на улицу фигуру. Она была укутана в накидку, закрывавшую всё тело. Подувший ветер показал, что на поясе у фигуры закреплено два кинжала, что фигура в тёмной одежде и что лицо у неё синего цвета, вселяющее ужас. Однако, всеобщее замешательство продлилось полминуты и жизнь закипела вновь, словно ничего не было. Никто не испытывал от фигуры страха за собственную жизнь, ибо вышла фигура из здания гильдии авантюристов. Пройдя пару кварталов, Джек остановился напротив дверей таверны, которую ему порекомендовали в гильдии. Взяв обе створки в руки, Джек открыл их и вошёл. Сразу же почти все взгляды скрестились на нём, но Джек лишь издал смешок и двинулся к барной стойке, за которой стоял мускулистый мужчина, протиравший бокал. - Комната за 6 медных. Если нужна еда – 1 серебряный. Общая комната…, - начал говорить бармен заученную за годы фразу, но был перебит. - Комнату. Еда не нужна, - просто произнёс Джек. Бармен отложил теперь уже чистый бокал и обратил внимание на Джека. - Медный ранг, - в его голосе звучала насмешка и пренебрежение. – Эта таверна слишком хороша для тебя. Сможешь ли ты её себе позволить? - Да, - Джек отвечал, словно не испытывал давящего взгляда и тона бармена. - 7 монет и деньги вперёд, - произнёс бармен и стукнул кулаком о стойку. Джек вздохнул и молча кинул на стойку 7 медных монет. Бармен усмехнулся, теперь уже без пренебрежения и сказал, что комната Джека – последняя в коридоре. Джек кивнул и собирался пройти дальше, как один из посетителей выставил ногу, преграждая проход и усмехнулся. Джек склонил голову на плечо, простоял так минуту, затем пошёл, задев поставленную ногу. Её обладатель этого и ждал. Он поднялся со стула и стал вплотную к Джеку. - Эй, больно же. И что делать будешь? – произнёс он и Джек порадовался, что не чувствует запах перегара этого мужчины. - А чего ты хочешь? – Джек повёл головой из стороны в сторону, хрустнув шеей. - Компенсации. ПЛАТИ ЗОЛОТОЙ ИЛИ ПОЖАЛЕЕШЬ! – проорал мужчина, пытающийся казаться грозным. Джек достал с пояса кинжал, заставив человека сделать шаг назад, покрутил его в руках, затем щёлкнул пальцами. Все посетители таверны с шоком смотрели на то, как с мужчины, что потребовал золотой слетела вся одежда, а Джек протирал свой кинжал. - Медленно, - вздохнул Джек. – Ещё есть вопросы или дашь пройти? – спросил он, делая шаг вперёд. Мужчина, поняв в какой он ситуации вылетел из таверны, задев по пути стол, за котором сидела девушка, не обращающая на потасовку внимания. - СВОЛОЧЬ! – прокричала она и стала оглядываться в поисках того, кто перевернул ей стол. Но, поняв, что тот уже смылся она села на стул и опустила голову. – Вот же подонок. - Что же у вас случилось, мисс? – неожиданно для всех подал голос Джек, подходя к девушке и спускаясь, чтобы быть с ней на одном уровне. - - Этот кретин разбил зелье, на которое я копила неделю. Я отказалась от выпивки, мне пришлось ходить пешком. Я только сейчас смогла его купить, - девушка вздохнула. - Что это было за зелье? – спросил Джек. - Лечебное, - подняла голову девушка, глядя на Джека с недоумением. - Предлагаю загладить этот инцидент, ведь побежал этот субъект из-за меня, - произнеся это, Джек вынул из накидки зелье и протянул девушке. – Мне жаль, что я заставил вас пасть духом, так что примите в качестве извинений, мисс, - он дал ей зелье, поднялся и пошёл к своей комнате. - - Извините, а как вас зовут? – окликнула его девушка. - Джек, - он поклонился и скрылся за дверью. Стоило ему это сделать, как друзья того мужчины вылетели вдогонку за ним. Едва они вышли, в таверне началось обсуждение того, что все только что наблюдали. - Так, наживка закинута. Подождём рыбку, - усмехнулся Джек, лёжа на кровати.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.