ID работы: 9079030

Сорванная месса

Гет
PG-13
Завершён
41
Размер:
44 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
41 Нравится 129 Отзывы 7 В сборник Скачать

Путь домой

Настройки текста
      Быстроходный корабль с гальюнной фигурой в виде Минервы уверенно держал курс до Марселя. Как сказал капитан судна, считанные два дня в пути. Ветер наполнял паруса, подгоняя судно «Санта Магдалена» к намеченной цели. Этот же ветер трепал волосы работающих на палубе и на снастях матросов, норовил сорвать тёмную бандану с головы капитана. Июльское солнце грело хоть тепло, но всё же щадяще для людей. Два пассажира — молодые мужчины один в европейском, другой в арабском одеянии, наблюдали расслабленно за волнующимися лазурными водами моря. — Абу, смотрите! Дельфин! — громко и в восторге восклицал мужчина в европейском наряде, указывая на вынырнувшего из морских вод обитателя с блестящим телом серебристого цвета, издавшего громкий звук. — А вот и ещё один, и ещё! До чего красивые… Говорят, увидеть дельфина — к счастью… — Надеюсь, что всё окажется так, как ты говоришь, Арно. И что возвращение в Овернь после успешного лечения также будет для тебя счастливым, милостью Аллаха, — спокойно проронил Абу Аль Хайр, поправляя срываемый ветром тюрбан. — Я поверить не могу до сих пор, что ты и твоя прекрасная супруга всё же смогли выдернуть меня из Кордовы в Овернь! — Абу, друг мой, как я говорил, этому есть простое и логичное объяснение — это же Катрин. Вас она выдернула сменить на время обстановку, меня она выдернула к вам на лечение, — спокойно разъяснил Арно, любуясь дельфинами, которые то показывались, то скрывались под водой. — Я и моя жена оба очень рады, что вы будете у нас гостить. — Конечно, мой приезд к вам в гости получился спонтанным, но я рад, что снова приеду во Францию, где широкое поле деятельности для моих исследований в медицине, — Абу отошёл от борта, на который ранее облокачивался. — Спасибо вам, что помогли мне выбрать подарки для моих родных и близких, — поблагодарил Арно доктора, по-прежнему глядя, как играют солнечные блики на поверхности моря. — Абу, вы не видели Катрин, случайно? — вдруг спросил он у друга. — Кажется, она там, — Абу указал в направлении верхней палубы, где и правда стояла облачённая в мужскую одежду Катрин. Вокруг Катрин с громкими возгласами вились несколько чаек, которые ловкими клювами цепляли мелкую рыбёшку из маленького тазика, что молодая женщина держала. — Что она там делает? — Арно смотрел на жену, которая подкармливала неуёмных, крикливых и жадных птиц рыбёшкой из тазика. Чайки расталкивали друг друга, норовя выцепить себе побольше рыбы, чтобы другим пернатым сотоварищам досталось меньше. — Так, ну-ка, прекратили тут толкаться, — доносился до мужчин строгий, но доброжелательный голос Катрин. — Я много рыбы наловила. Тут всем хватит. — Осторожно оттеснив птиц друг от друга, Катрин продолжила своё занятие по кормлению пернатых. Чайки с аппетитом уплетали угощение и размахивали крыльями, особо смелые из них садились на плечо или на локоть Катрин, молодая женщина кормила их рыбой с рук. Отбросившая страх братия в перьях, когда размахивала крыльями и громко кричала, могла случайно задевать крыльями лицо Катрин, заставляя её зажмурить глаза и посмеиваться, мягко ссаживать их на деревянную поверхность палубы со своих локтей и плеч.  — Вы поглядите, дорогой друг, оказывает гуманитарную помощь птицам, — ласково, с теплом Монсальви смотрел на кормящую птиц жену. — А они к ней так и тянутся, Катрин их к себе расположила. — Потому что человек твоя жена хороший. Я могу сколько угодно относиться с некоторым предубеждением к женщинам в целом. Однако Катрин всегда буду уважать и любить как близкого и родного человека, члена семьи, — в задумчивости Абу почесал подбородок. — Смотри, друг мой, ценить по достоинству, любить и беречь таких как она надо. Такие любящие, верные и храбрые женщины с неба не падают. — Видно, ко мне Небеса проявили непомерную щедрость, раз послали на моём пути Катрин, которая не побоится ни войны с заразой, ни общественного порицания, — мирно согласился Арно со своим другом и лечащим врачом, понимающе с ним обменявшись взглядами. — Помните же, как я рассказал вам о мессе, сорванной Катрин. Много кто вокруг боялся, кто был физически сильнее неё, а она с её физической хрупкостью не побоялась. В тот момент она оказалась морально крепче физически крепкого меня… — Но это не значит, что на неё можно свалить все беды этого мироздания. Морально Катрин очень крепкая женщина, упрямая, несгибаемая. — Абу с грустной теплотой посмотрел на довольную и смеющуюся Катрин, кормившую по-прежнему птиц, и поправляющую растрепавшиеся волосы. — Но ей самой часто нужна поддержка и надёжное плечо рядом. Она же не каменная. — Да, вы правы во всём. Больше всего на свете я хочу скорейшего окончания войны, вернуть себе доброе имя, и чтобы моя семья могла жить благополучно и спокойно. И чтобы больше никому из моих родных не пришлось знать тяготы, — упрямо поджал губы Арно, сжав ладони в кулаки, и глядя в пол. Но, стоило его взгляду задержаться на Катрин, которая кормила чаек и гладила их покрытые перьями головы, как выражение лица Монсальви смягчилось, а губы тронула улыбка. Путь до родной Оверни, до Карлата, будет неблизким. Дорога грозит утомить его жену и их общего верного друга. Но, с другой стороны, как много времени на то, чтобы весь путь до Оверни заполнить приятным общением.
41 Нравится 129 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (129)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.