ID работы: 9069788

Сухие строчки кода

Джен
R
В процессе
370
Rozemarine бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
370 Нравится 106 Отзывы 159 В сборник Скачать

4: The magic module is included

Настройки текста
Домой Гермиона возвращалась в прострации, ибо ни о чем думать толком не хотелось. Действия успокоительных, как оказывается которые ей дали, пока она была без сознания, потихоньку прекращали действовать. Кажется, в долгожданный спокойный день всё то, что так долго скапливалось, наконец обрушилось на детскую психику Гермионы. Когда она осталась одна в комнате, девочка, глядя в окно на постепенно темнеющий город, начала осознавать, насколько близка была к смерти. Руки девочки тряслись от переизбытка впечатлений, а голова словно потяжелела на пару фунтов. Проведя, кажется, всю ночь в липко-тёмных мыслях и содрогаясь от каждого шороха в доме, она ближе к трём часам ночи наконец-то смогла провалиться в пустую дрёму, полностью очищающую её сознание.

Доброе утро!

Местное время: 8:00 утра.

Вы хорошо выспались, все ваши очки здоровья и маны восстановлены.

Разлепив глаза, Гермиона приподнялась на кровати и заспанным взором уставилась на свою комнату. Голову словно набили пухом, все казалось немного нереальным. Оглядев неубранную комнату, девочка вяло «перетекла» в уборную. Спустившись после всех утренних дел вниз, она встретила уже готовых к свершениям родителей. Несмотря на произошедшее, в семье Грейнджеров ничего зримо в быту не изменилось и утром, как обычно, все были готовы позавтракать. Ближе к девяти утра, как по часам, во время передвижения родителей в гостиную, в дверь были произведены несколько ритмичных, тихих стуков, мало чем похожих на обычные человеческие удары. Создавалось впечатление, будто стук был не рукой, а каким-то предметом — тонкой палкой или каким-то среднего размера камнем. Отец, ушедший проверять, кто пришёл, вернулся к родным с пухлым пергаментным конвертом в руках. — Кажется это то, про что говорил тот чиновник. На передней части конверта был написан тёмно-зелёными чернилами адрес, с точностью до комнаты, а также нарисован герб самой школы. На развороте красовался эскиз самого замка школы, настолько большого, что тот попросту не помещался на своем месте, перекрытый ярко-красной печатью с эмблемой буквы «Х». «ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор Дорогая мисс Грейнджер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Вам будет предоставлен консультант от профессорского состава 14 октября, просим быть дома или отправить письмо о переназначении дня встречи. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!» На втором листе, сверху основного текста красовалась отбивка в виде творящей какое-то заклинание палочки. При развороте пергамента, к слову, имеющий размер примерный «А4», данный рисунок ожил, пару раз взмахнув палочка двинулась по серебристой линии, в конце своего пути изящно взмахнув, испустила нарисованные искры, замерев, судя по всему - навсегда. «ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА и ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС. ФОРМА Студентам-первокурсникам требуется: 1. Три простых заколдованных рабочих мантии (черных); 2. Рубашка строгая, заколдованный галстук и низ, в соответствии с полом студента, то есть брюки или длинная юбка с шортами; 3. Одна простая остроконечная шляпа (чёрная) на каждый день; 4. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала); 5. Один зимний плащ (чёрный, застёжки серебряные); Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Каждому студенту полагается иметь следующие книги: «Вводная книга заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл «Возникновение магического сообщества». Батильда Бэгшот «История мира» (первый курс). Сьюзен Дёртворк «Теория магии». Адальберт Уоффлинг «Основы ритуалистики» Дэвид Иоаннидис «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора «Магические отвары и зелья». Жиг Мышъякофф «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер «Пособие по самозащите от всякой магии. Начало». Квентин Тримбл «Волшебные перья и письменность» Колин Тьюбенгерг Также полагается иметь: 1 волшебную палочку; 1 котел (зачарованный, стандартный размер № 2); 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов; 1 телескоп; 1 медные весы; Студенты также могут привезти с собой сову, кошку или жабу. Правило не распространяется, если ваш питомец — фамильяр. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ». — Так, прибудет преподаватель, как и обещали, сегодня, — резюмировала мать Гермионы, прочитав вслух всё письмо, — надеюсь он или она приведут нас туда, где это всё можно купить. Оставалось лишь ждать преподавателя. Хотя вопрос: «когда» ясно висел в воздухе. Звонок в дверь настал семью в без двадцати одиннадцать. Подойдя к двери вместе с родителями и открыв дверь, Гермиона увидела перед собою полноватую даму в мантии, на голове которой красовалась шляпа. «Ошибки быть не должно» — Гермиона сделала вывод об особой волшебной принадлежности пришедшей, глядя на наряд женщины перед ней. Прибывшая волшебница была довольно невысокая, определенно выше её самой, но при этом не выше её родителей. Во взгляде той плясали огоньки, а на лице играла едва заметная улыбка. — Здравствуйте, меня зовут Помона Спраут, я преподаватель школы чародейства и волшебства «Хогвартс». Кхм, будем знакомы. Впустив в дом посетителя, хозяева разместили гостью в гостиной, принеся свежезаваренный чай. На чудо прибор — электрический чайник, видный со стороны гостиной Помона дернулась в удивлении, а потом, словно что-то вспомнив, скромно улыбнулась. — Как я могу понять, доказывать что-то о магии вам не нужно. И да, приношу свои извинения, к превеликому сожалению первая ваша встреча с магическим миром очернена предшествующими обстоятельствами, — вздохнула разом погрустневшая профессор. — Ничего страшного, — успокоил мистер Грейнджер, — в конце концов, если бы не магия, боюсь представить, что бы произошло с нашей дочкой. — Во всём есть свои плюсы, да, — кивнула профессор, — если вы получили письмо, то должны были догадаться, что вещи из прилагаемого списка несколько специфичны, и на просторах обычного Лондона их, разумеется, купить не получится. — Да, нас посетила эта мысль. — Так вот, — глотнув чаю мисс Спраут продолжила, — существует скрытая от обычных людей часть Лондона. Где центральной улицей является Диагон Аллея, со множеством других маленьких и не очень ответвлений, редкие входы в которые скрыты от обычных людей, увидеть их может только волшебник. Обычно маги туда аппарируют, но на всякий случай по всему городу расположены скрытые ходы. — Аппа… Что? — подала голос Гермиона. — Переместиться из одной точки в другую за секунду, грубо говоря. — Телепортируются?.. — спросила девочка, в голове которой мигом промелькнули эпизоды из фантастических фильмов. — Вы не первая кто это упоминает, — сказала преподаватель, — но насколько я поняла из объяснений некоторых маглорожденных студентов – нет, тут работает несколько другой принцип. — Так что же будет лучше, переместиться волшебным способом или на авто? — задал очевидный вопрос отец. — Лучше для вас, конечно, на машине, — ответила педагог, — но вообще, это вам решать. Но вы должны понимать, что потом каждый год должны как-то туда попадать. — Лучше на авто, — выбрал отец Гермионы, встав с дивана. Заперев дверь и войдя в гараж, они сели в машину и двинулись по озвученному адресу. Припарковавшись близ старинного трехэтажного дома, они выдвинулись в незаметный родителям, но ярко светящийся для Гермионы проход-арку, который отделял друг от друга два похожих дома. Будь всё обычно, они непременно вышли бы во двор, но… Будто пройдя какой-то барьер, они почувствовали, что изменился даже воздух в месте, где они оказались — вокруг мерцали едва заметные огоньки, а в конце неожиданно появившегося туннеля лился свет совершенно другой улицы. Выйдя наружу, миссис Спраут торжественно сказала: — Добро пожаловать на проспект Левиоса! В абсолютном молчании новоприбывшие оглядывались вокруг. Это была широкая и светлая улица, такие же трехэтажные дома, что и на входе, друг от друга были на приличном расстоянии. Тут и там пролетали волшебники на мётлах, заворачивая в другие переулки или, изредка, останавливались и приземлялись близ домов. — Один из самых густонаселённых районов магического Лондона, — продолжила профессор, окидывая взором довольно-таки большую улицу. — Это что… Метлы? — удивился единственный мужчина в группе. — Да, довольно распространённый транспорт в магическом мире. Аппарировать не везде безопасно и не каждый умеет, и в таких случаях попросту покупают метлу. — Ничего не скажешь, волшебно. — Задавай вопросы, Гермиона, я вижу что ты хочешь. — А как работают мётлы? Почему здесь воздух и погода другая, мы не в Лондоне? А что было бы, если бы я хотела просто пройти через ту рамку, почему сюда тогда случайно не забредают маглы? — Ох-хо-хо, хорошие вопросы, — поправила шляпу волшебница, которая немного съехала от порыва ветра, вызванного очередным пролетевшим мимо волшебником, — как работают метлы ты узнаешь в Хогвартсе, даже научишься на них летать. Пройти ты сможешь, если ты волшебник и этого желаешь, одно из правил нарушено – и пройти ты не сможешь. Есть и другие проходы, например в центре Лондона, тот скрыт небольшим ребусом. Относительно местонахождения — да, мы в Лондоне. А точнее в его пространственном кармане, подробности о котором ты также сможешь узнать в школе. Вопросов у девочки больше пока не было. В эту поездку всё покупать цели не было. В первую очередь, было нужно приобрести инвентарь для зелий, палочку и учебники. Форму было решено купить позже, прямо перед отбытием в саму школу. Какого-либо смысла покупать её прямо сейчас не было просто потому, что она вырастет из неё за то время, которое отделяло от школы. Когда они вышли на Диагон Аллею, то почувствовали контраст нового города и старого, как и сказала профессор. Улочки главной и самой старинной улицы были узкими, явно не предназначенными для полета на метле. Множество магазинов объединились в одно большое скопление домов расположенных на кривоватой булыжной дороге. Множество людей еле умещались на ней, но какие-то незримые правила передвижения всё же были, позволяя волшебникам не сталкиваться с друг другом. — Английский старый Таймс-Сквер, — усмехнулся отец девочки, оглядываясь вокруг. — Можно сказать и так, да. Перво-наперво они посетили банк, дабы урегулировать дела с местными деньгами – валютой «галлеоны». Необычные золотые кругляшки, главная валюта мира магии почти на всём земном шаре. Есть также локальные валюты: сикли и кнаты. Сикли ранее являли валютой чисто магической Англии, а кнаты – Шотландии. Но в очередной переворот одной из магических рас – гоблинов, было решено объединить все валюты в одну, где они идут друг за другом, так и появилась нынешняя валютная ситуация в стране. На вопрос почему такой странный курс монет, Помона ответила, что этот курс закреплён ещё тех времен, до восстания. Гоблины интересные существа, как заметила Гермиона, имели некоторые общие черты с людьми. Но в остальном их можно было определенно назвать совершенной другой расой. Профессор Спраут также добавила: — Самое большое различие в нас — это способ колдовства, они никогда не смогут колдовать как мы, как и мы не сможем повторять их волшебные приёмы. «Тест палочки» — главный критерий разделения рас в магической мире. Если существо с даром не может колдовать как человек, значит оно вовсе им не является. Норма довольно строгая и немного устаревшая, обижающая оборотней, например, но не мне судить. — Сколько вообще рас существует? — полюбопытствовала Гермиона. — Много, по статистическим отчетам Министерства Магии, в районе ста пятидесяти. Это все виды существ, имеющие минимальные умственные способности и какие-либо вообще магические силы. Русалки, оборотни, вампиры, гномы и так далее. В этот же список входят и маглы. — Почему же? — Магия крови и некоторые простые наговоры доступны даже полностью лишённым магии людям. Обычно свои силы они черпают из окружающей среды, что тоже приравнено к волшебству. В конце концов, в каждом человеке есть скрытый дар, способный открыться через несколько поколений. Ваша дочь тому пример. Сразу после банка они направились в лавку Олливандера, место, где с незапамятных времён продавались палочки. Датируется первая открытая лавка аж годами до нашей эры, формально, первооткрыватели традиционных волшебных палочек были именно семейство Олливандеров. Как сказала профессор: — До этого были в ходу посохи, но они вышли из моды и уже как тысячу лет считаются старьём. Внутри здания царил полумрак. Из-за пыли, витающей в воздухе, создавалось впечатление неухоженности места. Но через некоторое время Гермиона с удивлением заметила совершенное отсутствие той на предметах вокруг, многие вещи блестели от своей чистоты. Хозяин лавки, сидевший за с виду тяжеленным столом, как будто не замечал посетителей, продолжая увлечённо читать книжку. Но, как только сопровождающий семейство профессор тактично кашлянула, мистер Олливандер захлопнул том, пристальным взглядом желтовато блестящих глаз уставился на посетителей. — Ох, простите меня за мою увлечённость, — проскрипел пожилой волшебник, спрятав книжку куда-то под прилавок и скромно улыбнувшись, — добро пожаловать в мою обитель. Как ваши дела, уважаемая профессор Спраут? Надеюсь, с вашей волшебной палочкой всё в порядке, или вы привели мне столь рано новых клиентов? — Второе, уважаемый артефактор, — кивнула женщина, — а если быть точнее эта юная леди хочет приобрести у вас волшебную палочку. — Охо-хо, это хорошо. Волшебник, стоящий напротив Гермионы будто прищурился, осматривая девочку с ног до головы. Что-то увидев для себя, он почесал свою неухоженную щетину, призвал щелчком пальцем несколько рулеток-измерителей. — Какой рукой вы предпочитаете колдовать, мисс Грейнджер? — Я правша, если вы про это. — Да, да, я вас понял, — кивнул головой маг, взмахнув рукой, давая знак измерительным инструментам делать свою работу. Голова, руки, ноги, талия – кажется все части тела, чередуя места на коже с разницей между друг другом парой сантиментров, он, слушая поскрипывания приборов что-то записал себе в записную книжку. Протокол не активирован из-за заранее выставленных настроек пользователя. — Все, достаточно, — скомандовал мужчина, и артефакты мигом ускользнули куда-то в глубь магазина. Олливандер ушёл вслед за ними. Через пару секунд вернувшись с несколькими коробочками разных форм. — Сначала попробуйте это, — сказал волшебник, протягивая цилиндрическую упаковку, внутри которой лежала на бархате волшебная палочка. Как только девочка взяла палочку в руки, на грани зрения выскочило очередное сообщение. После мысленной команды сообщение развернулось перед глазами:

Открыт поиск артефактов.

Внимание! Данный артефакт вам не подходит.

Выберите другой или дайте запрос на поиск.

«Удобно. Даю запрос на поиск!» — скомандовала девочка и, словно волна, от неё устремилась энергия во все стороны. Где-то в самом конце лавки упала коробка. Олливандер, дернувшись от порыва магии, что выпустила Гермиона, озадаченно оглянулся на звук. Подозрительно посмотрев на девочку, он ушёл за упавшей коробкой. Вернувшись, он протянул коробку с зелеными узорами в виде веточек дерева. Внутри оказалась палочка из тёмной древесины голубого оттенка, при прикосновении та словно накалилась, отдавая тепло. Ощущение девочка сравнила с теплой разогретой корой под лучами солнца горячим летним днём. Взмах палочкой, и магазин озарил сноп ярко-синих искр. А перед глазами девочки высветилась надпись:

Артефакт подходит вам на 100%

Артефакт привязан к вам.

Вы можете в любой момент призвать его из любого места.

▃ ▄ ╔ ЛЕГЕНДАРНЫЙ АРТЕФАКТ! ╗ ▄ ▃

Волшебная палочка ур.1

Волшебная палочка, выточенная из куска дерева древнего жакаранда. Внутри, в качестве начинки хранится волос чистокровной вейлы. Отполированная и укутанная в узоры множества древних заклинаний делает из неё верного соратника подходящему ему волшебнику.

При должном уходе и частом использовании такие артефакты нередко обретают сознание и даже душу.

— Невероятно, — пробормотал продавец, — эта палочка словно сделана под вас! Нет, она точно сделана под вас! Я, конечно, знал, что мой прадед гений, но не на столько же! Невероятная работа! Я ранее предлагал её нескольким девочкам, схожих с вами характером, но палочка отвергала всех без исключений, не пропуская даже крупицы магии через себя. Исключительная редкость! Она будто ждала вашего прихода! Волшебник аккуратно взял переданную ему палочку в руки, быстро положив ту в футляр, как будто боясь её разозлить. — Такой привязанный артефакт может быть опасен другим волшебникам, юная мисс, — проговорил старец, — будьте с ней аккуратны и бережны. Никогда не обижайте её, отдавая в руки других волшебников, это инструмент создан исключительно для вас и только. Отдал бы вам палочку бесплатно, ибо её продать я бы никому не смог, но при всём уважении, труд моего прадеда нужно уважать. С вас восемь галлеонов. Отсчитав нужное количество монет, отец девочки взял футляр от палочки, передал её девочке, ведомый своими ощущениями страха перед артефактом. Тот, будто исключительно преданный зверь, хотел быть только рядом со своим хозяином. Гермионе казалось, что тепло льётся даже через довольно толстый футляр артефакта. Когда посетители ушли, Олливандер удивленно покачал головой. Продажу этой палочки он ждал не меньше остролиста, который все ещё ожидает своего хозяина. Кажется, про палочку этой девочки что-то говорил его отец. Но уже не важно, хотя и стоит освежить память, снова прочитав его дневники. — Стоит сказать, это самый быстрый подбор палочки в моей практике, — проговорила миссис Спраут, оглядываясь на вход в лавку, и зашагала дальше, ведя спутников вперёд. День же семейства Грейнджер завертелся ещё быстрее. Под впечатлением от приобретения палочки, они не заметили, как быстро прошел день за другими покупками. Ведомая подсказками от миссис Спраут, Гермиона с разрешения родителей также купила несколько книжек в качестве дополнительного материала, много девочка не брала, ибо знала, что в любой другой день могла сюда вернуться. Ей понравился профессор, и главное ей понравился волшебный мир. Да, местами он казался нелогичным, имел свои недостатки при сравнении с технологиями привычного мира. Но все здесь казалось… Родным. Своим. За всю жизнь, как подметили родители девочки, Гермиона так не светилась в радостном предвкушении. До этого она была более замкнута, в волшебном мире она словно раскрылась, от чего мистер и миссис Грейнджер были несколько довольнее от своего решения. Также девочка получила много очков для поднятия следующего уровня проницательности, что добавило монеток в копилку личных радостей юной волшебницы. На общем плане событий, радостных и волшебных, прошедший день в мире магии затмил и закрыл собой ранее произошедшие события в театре, освобождая разум девочки от грустных дум, заполняя его любопытством. Ей просто хотелось узнать как можно больше, и для этого оставалось приличное время подготовиться. Уже будучи дома, девочка срочно взялась за составление плана перед грядущими событиями. Нужно было завершить множество дел, как можно больше прокачать навыки рисования, наконец-то записаться на уроки пения. В конце концов ей это поможет успокоиться и забыться, чтобы не изнывать от ожидания, грызя локти в предвкушении. Грядущий год рекомендовал себя как довольно интересный на события.
370 Нравится 106 Отзывы 159 В сборник Скачать
Отзывы (106)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.