ID работы: 9034384

New world.

Джен
R
Завершён
7
AsmodeusSH бета
Размер:
31 страница, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

I

Настройки текста
      Отросшие пряди прилипали к лицу, капли пота медленно стекали по лбу, от чего приходилось щуриться. Уже третий день на улице стояла жара. Пусть это и было большим плюсом в сложившейся ситуации, организм всеми возможными способами намекал на то, что ему необходим отдых.       На горизонте показалось здание заправки и мужчина, поправив вымокшую от пота прядь, облегчённо выдохнул.       Ещё год назад путешествие по Европе для многих казалось пределом мечтаний, но не сейчас. Сейчас, когда в одиночку было пройдено расстояние от Греции до севера Франции, хочется послать ко всем чертям эту пресловутую Европу, которая теперь больше напоминает филиал ада.       Подойдя ближе к заправке, Лестер остановился и осмотрелся. На горизонте было чисто, а из самого здания не было слышно ни одного звука. Если заправка окажется пустой, это будет просто счастьем, ибо силы уже на исходе. Последние три дня мужчина шёл практически без остановки, позволяя себе устроить привал буквально на пару часов и практически не спал. Не так давно он миновал более-менее крупный город где удалось разжиться одеждой, едой, и даже пополнить арсенал оружия. А вот вода успела закончиться. Из-за жары и постоянного движения питьевой воды уходило и впрямь слишком много, а запасы не всегда удавалось пополнить в срок.       Осторожно передвигаясь, мужчина подошёл к небольшому придорожному магазинчику и заглянул внутрь через окно. Как и ожидалось, прилавки были полупустые. На полу валялись уцелевшие консервные банки, пачки чипсов и ещё какие-то яркие упаковки с едой. Дальше на глаза попался отдел с водой и алкоголем. Ассортимент приятно удивил: целый ряд с минеральной водой, а чуть поодаль было и пиво. Видимо, мародёры обошли эту местность стороной в своё время. Переведя взгляд к противоположенному концу небольшого помещения, Холидей довольно присвистнул, заметив целёхонький стенд с сигаретами. Вот это настоящий подарок!       Бесшумно проникнув в помещение, мужчина поморщился от вони из-за которой защипало в глазах. Подавив надвигающийся приступ тошноты и стараясь дышать медленно через рот, Лестер прошёл вдоль полки с консервами, попутно бросив в рюкзак несколько банок. Пусть он недавно и пополнил запасы, еда никогда не будет лишней, особенно учитывая обстоятельства, в которых теперь приходилось жить. Дойдя до полок с водой, он схватил одну из бутылок и молниеносно отвинтив крышку припал губами к спасительной влаге. Стало немного легче, и сделав несколько глубоких вдохов, уже не так обращая внимание на запах, он закинул в рюкзак три бутылки с водой. Места почти не оставалось, а значит придётся расходовать воду максимально экономно. Разочарованно посмотрев на ряды с пивом, Лестер прошёл дальше, крепче сжимая нож в руке и подходя к стенду с сигаретами. Он без разбора сгрёб пачки в карманы рюкзака, и когда тот оказался окончательно заполнен, удовлетворённо выдохнул. Теперь хватит надолго. Проверив напоследок подсобное помещение и не найдя там ничего полезного, Холидей посмотрел на труп, болтающийся в петле, и покачал головой. Почти в каждом доме или магазине можно было встретить нечто подобное. Когда вирус вышел из-под контроля и бежать было уже поздно, многие люди не видели другого выхода как свести счёты с жизнью. Никто не хотел примкнуть к армии заражённых. Те, кому удалось выжить и не заразиться тоже часто думали о таком, не было ни одного человека в новом мире, который бы не помышлял о самоубийстве, но что-то всё равно толкало выживших вперёд, и заставляло до последнего выбирать жизнь и бороться за неё, какой бы скверной она не была.       Ещё раз осмотревшись и отсалютовав трупу, Лестер закрыл дверь в подсобку и вернулся к прилавку с пивом. Взяв пару банок, он устроился под столом где когда-то располагались кассы. Открыв одну банку, мужчина прикрыл глаза слушая шипение хмельного напитка и сделал несколько глотков. Давно забытый вкус приятно щекотал язык.       — Кайф, — прошептал он, замечая, что его голос сильно охрип за последнее время.       Осушив остатки пива в несколько глотков, Холидей распечатал пачку сигарет и, выудив из кармана свою Zippo, прикурил. Чувствуя, как лёгкие заполняются табачным дымом, он расслабился окончательно. Когда-то давно, когда мир жил по привычным для него законам, за курение на заправках полагались огромные штрафы, теперь же всем было наплевать. Эти мысли позабавили его и даже заставили усмехнуться. Затушив окурок прямо об пол Лестер открыл вторую банку, разделавшись с ней так же быстро, как и с первой.

***

      Шум на улице заставил его вздрогнуть. Вот чёрт, задремал. Тихо выругавшись и коря самого себя за такую неосмотрительность, мужчина осторожно выглянул из своего укрытия, но не увидел ровным счётом никаких признаков присутствия поблизости заражённых, или же выживших.       Стараясь не создавать лишнего шума Лестер поднялся на ноги, закинул на плечи рюкзак и крепче сжав рукоять ножа, вышел из своего убежища. Подойдя к окну, он осторожно выглянул на улицу. Судя по всему, он проспал около двух часов. На улице начинало смеркаться, а самое неприятное было то, что к магазину уверенно следовала группа заражённых. Их было штук семь, все двигались медлительно и сильно покачивались, но измотанный организм Лестера не выдержал бы схватки даже с медлительными тварями. Оставалось только одно — бежать.       Служебный вход оказался не заперт, а путь от него был полностью чистым. Радуясь такой удачи, мужчина выскользнул на улицу и пустился бежать, стараясь при этом не оглядываться.       Помимо острого слуха и способности учуять живого человека даже на огромном расстоянии, заражённые также имели неплохое зрение и были способны заметить движущийся объект даже на большом расстоянии.       Разумеется, его заметили. Лестер слышал у себя за спиной их хрипение и шарканье, пусть бежал он быстрее, но эти твари вполне способны были взять измором. Рано или поздно он свалится от усталости и тогда они устроят себе трапезу, вдоволь наслаждаясь вкусом свежей плоти.       Бежать всё труднее, второе дыхание давно изжило себя точно так же, как и третье, и ещё несколько после него. Сколько времени прошло с того момента как начался этот марафон даже не хочется думать. Почему-то в памяти всплыли слова отца о том, что в организме человека множество потаённых ресурсов, о которых ты узнаёшь только тогда, когда попадаешь в экстремальную ситуацию. Отец Лестера был человеком военным, и несмотря на многолетний конфликт с сыном, который отказался продолжать его дело, именно он предупредил его о грядущей катастрофе. Сам Холидей, променявший жизнь по уставу на карьеру археолога, во время вспышки эпидемии находился на раскопках в Греции в достаточном отдалении от цивилизации. Именно это спасло его и его команду от гибели, а вот до Франции смог добраться только он. Гарри — студент практикант сдался первым. Он покончил с собой, когда они только поняли, что грядёт. Профессор Морстон — руководитель их группы стал следующим, не пережил первой встречи с заражёнными. Тогда они ещё не до конца понимали, что это за твари и на что они способны. И вот в итоге, из восьми человек остался он один. Что ж, кажется и это поправимо.       Споткнувшись о камень, мужчина выругался чувствуя, как ноги становятся ватными, а из-за боли в груди уже невозможно сделать вдох. Перед глазами начали расплываться тёмные пятна – первый и очень верный признак обморока. Пробежав ещё несколько метров Лестер вновь споткнулся, но уже не смог удержаться на ногах. Последнее, что он почувствовал перед тем как погрузиться в кромешную тьму, была обжигающая боль в ободранных об асфальт руках.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.