ID работы: 9030674

Fallout Equestria: Survivor of stall №36

Джен
NC-17
Завершён
34
автор
Размер:
194 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
34 Нравится 59 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 27: Разведка. Акт 1. (Литлпип и Фэн)

Настройки текста
Хорошая разведка - залог удачного штурма. Литлпип: - «Зевок»… Доброе утро, милая. Я проснулась в кровати со своей любимой пони. На моём лице была огромная улыбка. -И тебе доброе утро, Литлпип. – ответила Хомэйдж. Я быстро оделась и пошла готовить завтрак. Я решила приготовить нам вкусный омлет. Но я не учла одного факта: Я нихрена не умею готовить. Как бы я не старалась, на кухне образовался срачь, а омлет сгорел. -Помочь? Позади меня стояла Хомэйдж, одетая в красивую синюю пижамку. Она подошла ко мне и поцеловала в щёчку. Я кивнула ей и стала наблюдать, как она готовила нам завтрак. Ах…как же это было прекрасно. «Тук – тук» В дверь кто-то постучался. Я открыла и на пороге стояла Вельвет Ремеди. -Доброе утро, Литлпип. Я и Дэри ждём тебя в мастерской Каламити. Это важно. Я кивнула, ничего не поняв. -Вот и отлично. Тогда до встречи. – ответила единорожка и закрыла дверь. Пытаясь переварить то, что она сказала, я отправилась на кухню, где Хомэйдж уже приготовила нам двоим завтрак. Фэн: Новая Эпплуза. Я надеялся увидеть какой-нибудь расцветающий город, в котором все жители работают или просто хорошо проводят время…Да, конечно, блин. -Бээээ, что это за помойка? -Это – Новая Эпплуза. Город, в котором живут тупые миротворцы. Им плевать на то, что в пустоше кому-то нужна помощь. Они живут лишь правилом: То, что происходит за стенами города, не их дело. – рассказывал Эйс, нервно оглядываясь по сторонам. Город действительно не был каким-то куруртом: по всюду лежал мусор, пони смотрели друг на друга без улыбок, а интерьер ничем не отличался от разрушенных городов. Единственное, что отличало этот город от помойки – Огромная стена, окружающая его. -Ладно, каков план? – спросил я, пытаясь привыкнуть к новому образу. Браслет преобразил меня в дряхлого старика-единорога кислотного цвета, с гривой цвета подобного алмазу. Глаза, у меня, были голубые, а кьютимарка изображала старенькую кирку. Однако браслет не смог изменить наши голоса. Это было проблемой. -Сначала мы наведаемся к одному из наших шпионов. У него должен быть какой-то план. Потом найдём Литлпип с сёстрами Альфы и свалим отсюда. -Погоди, а зачем нам их искать, если мы на разведке города? – поинтересовался я. -Чтобы понять, смогла ли Литлпип активировать их. А также поймём, кого спасать надо. – пояснил жеребец. -Ну да, не отличим 2 робота от всей толпы. -Ох, да хорош тебе. Мы оба засмеялись. Литлпип: -Ох, ну наконец-таки вы пришли. – сказала Вельвет, увидев нас. Вельвет, Дэри и Каламити были в комнате рядом с капсулами, которые мы всю ночь пытались открыть. -Так что ты хотела, Вельвет? – спросила Хомэйдж. -Нам троим удалось это. -Ты о чём? – вставила я. -Мы смогли подобрать код к капсулам. Короче, можем открывать их. -Тогда чего же мы ждём? Открывай! – с улыбкой крикнула я. Как только Вельвет нажала на кнопку, двери капсул издали громкий скрежет и открылись. Из них вышли две мех-пони, одна из которых была единорогом, а другая пегасом. Единорог была белого цвета, с красно-жёлто-оранжевой гривой, с ярко-зелёными глазами и кьютимаркой в виде красно-жёлтого солнца. Пегаска была голубого окраса, с бело-голубой гривой, голубыми глазами и кьютимаркой в виде голубого цветка с белыми лепестками. Они обе посмотрели на нас своими глазами, а потом они поменяли их цвет на красный. -Кто вы такие, зачем нас освободили? Вельвет сильно испугалась, Хомэйдж и Дэри тоже. Я и Каламити ничуть не испугались. -Я Литлпип, а это мои друзья: Каламити, Вельвет Ремеди, Хомэйдж и Дэри. Мы не причиним вам вреда. Их глаза стали прежними. -Я С-1, а она С-2. Можете звать меня Сансет, а её Сноудроп. – представилась единорожка. Фэн: -Вот, все данные о войске и оружии в городе. Надеюсь это поможет. – сказал жеребец в черном капюшоне. Дойти до магазина диванов не составило труда. В это время было мало жителей на улицах, что не затруднило наш путь. Эйс забрал какие-то бумажки у шпиона, поклонился ему и мы ушли. Далее мы направились в магазин «Абсолютно всё», однако по пути мы услышали, как кто-то взводил затвор дробовика. -Не двигайся, долбанный гуль. – послышался голос из-за угла. -Поможем? -У нас нет времени, помнишь? – ответил Эйс. -Но…это не правильно. Мы должны помочь. – запротестовал я. -А если нас раскроют? -Эйс, хватит! Мы обязаны помочь невинному. Жеребец противился, но через мгновение согласился со мной. Мы зашли за угол и увидели 6 пони, которые избивали пони-гуля. Они все были вооружены дубинками, кроме одного жеребца, который подготавливал двуствольный дробовик, для убийства. -Ну ладно, хватит с неё. Отойдите. – сказал жеребец и нацелил оружие на кобылку. Эта пони была серая кобылка почти без волос, с кучей ран и порезов, а также с желтыми глазами. Она с ужасом смотрела на оружие и закрыла, копытами, глаза. Я достал свой пистолет и прицелился в жеребца. Сделав глубокий вдох, я прицелился на голову бандита и нажал, магией, на спусковой крючок. Пуля с громким звуком вылетела из пистолета и стала насквозь проходить голову жеребца, продырявливая череп и мозг. Вылетев с другой стороны, пуля упала к копытам гуля, а жеребец замертво рухнул на землю. Остальные пони с яростью взглянули на нас и побежали, держа в зубах дубинки. Я выхватил, рядом лежащую, палку и начал отбивать нападавших. Первый жеребец отлетел в стену от моего мощного удара палкой справа. Других двоих я ударил также, как и первого, но с другой стороны, отбросив обоих в стену. Четвёртого жеребца я оглушил, ударив по лицу и Эйс убил его, выстрелив из дробовика в голову. От выстрела мозги и кровь разлетелись по разным сторонам, обрызгав меня и Эйса. Ну а последнего я ударил по лицу и вставил сломанную на конце, палку, прямо в рот жеребцу, которая прошла насквозь. Бандит упал спиной на землю и стал захлёбываться кровью. Закончив с ними, я подошёл к кобылке-гулю и помог ей подняться. Она посмотрела на меня с улыбкой, но…ничего не сказала. -Эм…ты не можешь говорить? Она кивнула. -Лаааадно…ну всегда пожалуйста. – ответил я и собирался уже уйти, как вдруг она остановила меня, схватив за хвост. Кобылка стала подзывать нас за собой. -Ладно, мы идём. – ответил Эйс. Спустя некоторое время, мы дошли до того самого магазина «Абсолютно всё». Сам магазинчик выглядел, как розовый домик с большой вывеской. Внутри было много разных предметов, которые могут помочь выживанию: Еда, фляги с водой, патроны, оружие, средства самозащиты и прочее. Кобылка встала у прилавка и стала что-то писать, взяв зубами ручку. Пока она писала, я осматривал товары в её магазине, пока Эйс пристально наблюдал за кобылкой. Как только она закончила, она показала дощечку с надписью: «Привет, меня зовут Дитзи Ду. Спасибо вам огромное за помощь. Могу я сделать что-нибудь для вас?» Я посмотрел вокруг и приметил небольшую связку гранат и патронов для моей снайперской винтовки. -Вообще то…можешь. – сказал я. Литлпип: -Значит вы были военными пони, которые получили ранения и были спасеы своим сводным братом? – спросила, в 3 раз, Вельвет. -Да, всё так. – подтвердила Сноудроп. -Вау, это немыслимо. – удивилась Хомэйдж. -Для нашего брата не было ничего невозможного, поверь нам. – сказала Сансет Мы были на прогулке по городу. Вельвет и Хомэйдж пошли вместе со мной и двумя мех-кобылами. Каламити предпочёл остаться в мастерской и что-то доделать. Он всё ещё злился на меня и Вельвет за то, как мы поступили с нашими спасителями. «Бах» На другом конце улицы послышался звук выстрела из дробовика. Мы направились туда незамедлительно. Спустя какое-то время, мы добрались до места сражения. Там лежали 5 мертвых пони с разными видами смертельных ран, однако там был ещё один жеребец, который чудом остался жив. Вельвет и я подбежали к нему с расспросами. -Что тут произошло? Жеребец посмотрел на нас и указал в направление магазинного бульвара. -2…жеребца пришли к нам, когда мы…просто разговаривали с…Дитзи Ду и похитили её, заодно перебив…моих друзей. Поверьте, мы и мухи не обидели. Вельвет перевязала жеребцу лицо и мы направились в сторону магазинов. -Чёрт, а куда теперь? – спросила Хомэйдж. -Я могу отследить их. Следуйте за мной. – крикнула Сансет и побежала к магазину Дитзи. Зайдя внутрь, нас встретила Дитзи с улыбкой на лице. Я обняла её. -Слава Селестии, ты в порядке. -Дитзи, ты случайно не видела двух жеребцов, которые тебя забрали? – спросила Вельвет, всё ещё не привыкшая к образу кобылки-гуля. Дитзи поначалу удивилась, а потом указала нам в сторону центра города и мы, попрощавшись с ней, вновь побежали, ориентируясь на Сансет. Фэн: Прогуливаясь по городу, мой взгляд привлёк один пони, у которого была странная, для этого города, одежда. -Эйс, давай за ним. – шепнул я. Он кивнул и мы направились вслед за красным жеребцом. Он шёл очень быстрой походкой, постоянно оглядываясь. Мы проходили так минут 20, пока он наконец не зашёл в какой-то дом. Через мгновение он вышел и направился прочь. Мы решили проверить этот дом. Эйс без труда взломал замок и мы зашли внутрь. Внутри пахло тухлой рыбой и сахарной ватой, просто ужаснейшее сочетание. Прикрыв нос, мы обшаривали всё вокруг, пока я не нашёл странную папку с пометкой: «Секретно». Цель: Глифмарк. Задача: Совершить аннигиляцию поселения. Примечание: Кобыла с Севера требует, чтобы оружие было готово в срок. Никаких задержек. Место передачи: Каньон Красного Глаза. Срок: Месяц. Комментарий отправителя данных: Эти данные не должны попасть в копыта обычных пони. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество с вами, Жик. Отправитель: Ассистент Кобылы с Севера. Я положил бумажку в свою сумку и подошёл к Эйсу. Он тоже нашёл важную бумагу. -Что там, Эйс? -Походу...проблема. – ответил он и пролевитировал мне папку. В ей было лишь изображение того самого оружия. Я застыл от ужаса, ведь я знал, что это такое. -Это же… -Да, Фэн, это…Бомба с Мегазаклинанием. – перебив меня, ответил единорог. Продолжение следует…
34 Нравится 59 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (59)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.