ID работы: 9030674

Fallout Equestria: Survivor of stall №36

Джен
NC-17
Завершён
34
автор
Размер:
194 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 59 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 4: Маршрут

Настройки текста
Дорога к стойлу №53 была долгой и унылой. Повсюду не было ничего интересного, кроме нескольких разрушенных повозок, в которых можно было найти пару крышек. Велли шла по левое копыто от меня с поникшей головой. Я решил разбавить наше путешествие милой беседой. — Велли, можешь рассказать мне поподробнее про этих пони в халатах? Она посмотрела на меня и с грустью в голосе ответила: — Они зовут себя последователями Стойл-Тэка. Они пришли совсем недавно и сказали, что хотят помочь пустоши. Велли достала магией из сумки диск с данными и дала его мне. — Что это? -Этот диск я нашла в столе главной комнаты. Я не смогла открыть эти данные из-за того, что не умею взламывать шифры. Возможно, тебе повезёт. Я взял диск и вставил в приемное отверстие своего пип-бака. Шифр оказался сложным, но мне удалось его взломать. Запись №1: «Глава приказал как можно скорее закончить препарат. Сектанты скоро прибудут и тогда нам всем не сдобровать. Врачи говорят, что это невозможно…что ж, тогда я буду оставлять их без еды, пока они не сделают лекарство.» Запись №2: «По радио сообщили, что Литлпип вернулась в пустошь. Глава сообщил, что она нужна ему, но зачем? Что такого может она нам дать, кроме защиты? Ладно, отправлю группу из стойла №76 на перехват. А потом я проверю состояние разработки вакцины.» Запись №3: «Чёрт! Связь со стойлом №76 пропала. Похоже, что сектанты уже добрались до них. А на утро ещё и рейдеры начали штурмовать нас. Блин, блин, блин… Что же делать? Я попросил помощь у главы, но он по прежнему молчит.» Запись №4: «Всё, я труп. Сектанты перебили всю мою охрану и теперь идут за мной. Я уже слышу, как они выбивают мою дверь и кричат, чтобы я открыл им. Вот суки, думают, что я так легко сдамся? Нет! У меня ещё есть пистолет и 3 магазина на 7 патронов. Я буду сражаться до конца, пока не погибну. Ну давайте, подходите. «Звук разрушения деревянной двери». За Стойл-Тэк! «Звуки выстрелов из пистолета».» Конец записей. — Сектанты? — мой голос был удивлённым и встревоженным. — О них я ещё узнала от мамы. Она говорила, что они как рейдеры, только они вырезают всех подряд и приносят убитых в жертву своей богине, даже рейдеров убивают, — тихо сказала малышка. В моей голове творился бардак. Мало того, что в пустоши бродят рейдеры и работорговцы, так ещё и какие-то сектанты. Тьфу, да не моё это дело. Пусть ходят, меня волнуют лишь последователи Стойл-Тэка, хотя… — А что ещё ты о них знаешь? Её голос стал ещё печальнее. Мне хотелось найти какую-нибудь игрушку и дать ей, чтобы развеселить её. — Они ищут кого-то. Мама говорила мне, что им нужна кобылка с серой шерсткой, коричневой гривой, зелёными глазами и кьютимаркой в виде пип-бака. Я хотела спросить об этой пони у отца, но он всегда говорил мне, что она мертва и больше мне о ней не вспоминать. — А её имя тебе известно? — Нет. Единственное, я знаю, что она родилась в стойле №2. Через час пути Велли сильно устала. Её копыта сводились и она часто падала на землю. Я решил помочь ей и положил её магией на свою спину. У нас кончалась еда, вода…а вокруг не было ничего, кроме сожженых деревьев и разрушенных строений. Однако, удача улыбнулась нам. Пройдя какое-то время, мы наткнулись на небольшую деревушку. В ней было несколько отстроенных заново домиков, куча грядок со свежими овощами, а также несколько кранов с водой. Я уже не мог держатся на копытах и постепенно стал падать, теряя сознание. — Дядя Фэн? Дядя Фэн! — закричала малышка. Я упал на землю и мои глаза начали закрываться. — Прошу, помогите! Пожалуйста! Её крики проносились эхом в моей голове. Последнее, что я услышал, пока не отключился, был истеричный крик, незнакомой мне пони: — Всё будет хорошо, малышка…всё будет хорошо… Заметка: «Получен новый уровень. Новые способности: «Переговорщик уровень 1» (Теперь ваше красноречие позволяет привлекать к себе новых бойцов). «Стойкость уровень 1» (Вас сложно сбить с ног или вытащить пытками информацию) Литлпип: — Вот, милая, как ты и просила: бинты и куча исцеляющих зелий, — мягко сказала мне Дана, новая медсестра в Новой Эппллузе. Я взяла у неё всё, что она мне перечислила, и направилась в бар, где меня уже ждала Хомэйдж. Всё вокруг сильно поменялось: строения стали больше похожими на дома, жители ходили в свежей и сшитой одежде, а в столовых подавали вкусную свежеприготовленную еду. Зайдя в бар, Хомэйдж тут же бросилась ко мне с объятиями и поцелуями. Эх…я была бы рада сейчас пойти с ней в отель и закрыться в комнате на целый день. Только я и она. Вдруг я услышала, как бармен что-то говорил с каким то подозрительным жеребцом. Я навострила ушки и стала слушать их разговор. — Меня не волнует риск. Я лишь хочу собрать команду. Мне нужно попасть туда и как можно быстрее, — говорил жеребец у барной стойки. — Я тебе нормальным языком сказал, что нету у нас сейчас команды, а Литлпип в данный момент отдыхает. Тебе как повторить? — А ты меня слышишь вообще? Там моя жена и жеребёнок. Будь там твои родные, ты бросил бы их? — Ну…нет, но и ты пойми, Вельвет Ремеди и Каламити в стойле №76, а другие команды ушли по своим стойлам. Тут я уже не выдержала и решила вмешаться в разговор. — Простите, это вы искали меня? Жеребец резко посмотрел на меня. Его зелёная шерстка, фиолетовая грива и красные глаза удивили меня. — Да, мне нужна ваша помощь, мисс Литлпип. Меня ещё больше удивило его приветствие. Как-то…галантно. — В чем состоит помощь? — Моя семья осталась в стойле №36. Я смог оттуда сбежать, а они ещё там. Недавно они сообщили, что над всеми ними ставят опыты. Прошу, помогите мне спасти их. Готов даже заплатить, если вы берёте крышки. — Литлпип, можно на пару слов? — спросила Хомэйдж. — Конечно. Подождите тут… Эээ… — Дрейк, — дополнил меня жеребец. Я вместе с Хомэйдж отошла ко входу. — Ты уверена, что в состоянии? Ты же недавно вышла из комы, — напомнила мне она. — Не переживай, дорогая, я в состоянии помочь ему. К тому же, дождавшись Вельвет и Каламити мы направимся туда. А они вернутся только завтра. Поэтому у нас будет ещё одна ночь, перед путешествием, — я подмигнула ей и взглядом указала на отель. Она покраснела и приятно улыбнулась. Я снова подошла к жеребцу. — Хорошо, но мы отправимся завтра. На его лице появилась улыбка. — Отлично, спасибо вам большое! Завтра встретимся тут же? Я подготовлю походные сумки. Я кивнула и мы разошлись по домам. Ближе к вечеру я сходила в душ и, лёжа на кровати, стала ждать Хомэйдж, которая обещала сделать мне сегодня сюрприз. Ожидая, мне захотелось подробнее изучить то письмо, которое мне дал Каламити у башни П.О.П. Вдруг я услышала щелчок двери и в комнату вошла Хомэйдж в мягком белом халате. — Ну что, дорогая, ты готова к сюрпризу? — ласково спросила она. — Конечно, готова. Я мигом отбросила письмо и стала ждать сюрприза. Хомэйдж схватила мои копыта магией и откинула меня на кровати. Сама она встала сверху и сбросила с себя халат. Под ним оказался красный латексный костюм, сделанный на заказ. Мои глаза расширились. — Ну как тебе? — спросила она. — Это…божественно. Хомэйдж поцеловала меня и я стала наслаждаться прекраснейшей ночью с моей особенной пони.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.