Генри Виски и Орден Смерти.
9 февраля 2020 г. в 14:00
Примечания:
В которой тот, кто что-то знает — ничего не объясняет, а тот, кто объясняет — ничего не понимает.
— Уууу!..- завывало привидение.
— Аааа!..- верещала тетушка Полли.
«Когда же они договорятся об очередности пользования ванной?»- обречённо подумал Генри, переворачивая страницу "Технология призывания простейших демонов для Начинающих".- «Взрослая вроде, двадцатилетняя особа, а ведёт себя, порой, как восьмилетняя девчонка! Вот что нового увидел сэр Уилл? Были бы шикарные формы... а так — британский стандарт»!
/Однако, я немного поторопился, позвольте представить и немного рассказать о нашем герое. Итак: Генри Александр Виски, наследный кронбаронет Йенфенширский, кандидат в Почетные Малые Магистры Ордена Смерти. Рыжий одиннадцатилетний ирландец с шотландской фамилией и доменом в Уэльсе — обычное явление этого мира. В добавок, наследник Престола./
«Ага, вон — на фото, со столетнего юбилея Великой Бабушки, я — сто пятый в левом ряду! Как думаешь — близко к Трону?»
/Весьма! Дозволите ли, Ваше Величество, обращаться к Вам без излишнего титулования? Просто — Сэр Генри?/
«Дозволяю!»- кивнул, прислушиваясь к беспрецедентному диалогу, двух, лишь едва отмеченных печалью интеллекта, существ, кронбаронет.
— Ааа!..- тетушка взяла 'ля' четвёртой октавы, вплотную приближаясь к ультразвуку.
— Ууу!..- вторил ей сэр Уильям, на неизвестно каком веке своей призрачной нежизни, почему-то решивший потешить свой взор девичьими прелестями нулевого размера.
«И как они друг друга понимают?»- обречённо вопросил сэр Генри.
/Родственники!/- был мой беспристрастный вердикт,- /Это, видимо, у них в крови./
Сэр Генри лишь в очередной раз безмолвно вздохнул, пытаясь вычитать что-то в школьном учебнике.
/Стоит, наверное, немного рассказать и о себе. Все просто. Я — Демон!/
«Ты — лишь мелкий безымянный бес, неизвестно каким образом оказавшийся в моём сознании!..»
/Сэр Генри, позвольте! То, что я не сообщил Вам своего имени — не означает того, что его у меня — нет! Если вы его узнаете — мигом меня изгоните, а знаете как скучно в Преисподней? Называйте, например, меня "Кадалор", вас устроит такой вариант?/
«Слышь, Коридор, чего ты ко мне прицепился?»
/Сэр Генри, как можно? Не прицепился — составил компанию! Скучно мне, понимаете, а у вас тут — весело! О, кажется они договорились!/
— Генри!- тетушка влетела, с развевающимися полами обернутого вокруг тела полотенца, словно древняя фурия.- Ты должен в конце концов разобраться с этим призраком! Сколько раз я тебя просила? Раз уж я вынуждена за тобой присматривать, сделай милость: изгони его! Ты же хозяин в своём доме! Зачем терпишь это потустороннее?
— Тётя...- мальчик обречённо застонал.- Вы же знаете, что одиннадцать мне исполняется лишь на той неделе! В сентябре — школа! Как я по-вашему это сделаю, если даже простейший призыв мне ещё не доступен?
— Не знаю ничего! Как ты с ним разберешься — твоё дело! Или ты не хозяин в своём доме?..- мальчик обречённо кивнул, что-то увлеченно высматривая в книге.- Ты вообще, чем занят? Давай, иди!!.
— Хорошо, сейчас.
/Сэр Генри, позвольте полюбопытствовать: чем вы заняты?/
«Сейчас, (пыхтя) узнаешь! "Именем твоим, Кадалор, повелеваю: Изыди!"»
/.../
/.../- ('стуча пальцами по столу').
/Не получилось?/
«Нет...»- (разочарованно).
/А что, хоть, должно было?../
"Хватит! Убирайся из моей головы! Ты в ней уже четыре часа — надоел!»- (гневно).
/Сэр Генри, как можно?.. Выгоняете на улицу бездомного демона.../
«У тебя, где-то там — вся Преисподняя! Вали давай!!!»
/Вам так не понравилось моё имя?!? Ладно, давайте называть меня по должности: Командор!/
«Да мне — по барабану! Хоть сам Дьявол! Мне, через почти неделю, надо Контракт заключать! Как я это сделаю, если у меня в голове — ты?!?»
/И что же мешает?/
«Как — что? Если к твоему эфирному телу прикрепилось хоть одно существо — вызов не состоится!»
/Да в чем проблема — не пойму!/
«Ты!!! Ты... Коридор Командоров!!! Контракт заключается опосредованно, через вещь, и нормальные демоны через неё делятся энергией, претворяя желания в реальность. Если ты останешься — я не смогу стать полноценным контрактором — поступить в обычную школу. Ты ведь не уйдёшь, пока я не изгоню тебя?»
/Упс... Такое дело... Это, да — так просто нам с тобой не освободиться... Прости?../
«Эх! Придётся поступать в 'школу неспособных'! Все из-за тебя!»
/Сэр Генри, не паникуйте! Все поправимо!.. Имя мое, конечно, просто так не узнаете, но ведь вам будет доступна моя сила без проводников!/
«Хочешь мою душу сожрать, демон? Не дамся!»
/Почему сразу — душу? Сразу — сожрать? Далась мне — твоя душа! Как будто мне — есть нечего!/
«Что — тогда? В демона превратишь?»
/Ты что — 'того'? В демона! Во — выдал! Это процесс долгий, не на один десяток веков... Скучно мне! Понимаешь? А у тебя в голове — весело!/
«Весело ему... Скоро полголовы поседеет!»
/То же мне — скажешь: полголовы! Всего-то — прядка! Сейчас это — модно!/
«О, боги!...»
/Сэр Генри, я вас попрошу: не в моём присутствии!../
«Богов, значит, боишься?»
/Я?!! Боюсь?!? Нет, скорее — не хочу привлекать их внимания... У тебя же есть секреты от тети? Вооот! Не хочу, что бы моя родня нами заинтересовалась! Тем более один голос в голове — это так, ерунда, а вот когда их много... Нужно уже паниковать!/
«О, Тьма!!!»
/Маму то же, будь добр не вспоминай?../
«Ты кто такой?!?»
/Я — демон!/
«Имя?!!»
/Так я же вроде уже представился.../
«...»- (рычит сквозь зубы).
/Сэр Генри, вы — меня пугаете!../
«Сгинь, нечистая!...»
/Да я — мылся сегодня.../- (обиженно),- /Сэр Генри, а хотите, я ещё одно имя придумаю? Для Вас — ничего не жалко!/
«Когда же это закончится?!?»
/Сэр Генри, мне кажется — или мы с вами отвлеклись? Полагаю, что читателям вашей хроники, моего скромного авторства, интересно : что за Орден Смерти такой? Не поделитесь? А то: представиться вы — представились, а про это — ни слова.../
«Ты же не отцепишься?..»
/Что вы, я — весь внимание!/
«Ладно, сейчас поговорю с сэром Уильямом и потом — расскажу!»
— Уууу!- привидение стенало, обиженно направив взгляд куда-то вовнутрь себя.
— Сэр Уилл! Барон!- мальчик пытался добиться внимания от духа.- Скажите мне на милость, вот почему вам понадобилось мочить ваши столь любимые, всего лишь немного отполированные цепи, именно в тот момент, когда ванну решила посетить леди Клавдия Анабель Полли Урсула Тереза Деболска?..
— Toooohw¡¿¡
— Сэр Уилл?
/Сэр Генри, позвольте мне?/
«Ты понял, что он хотел сказать? Я — нет!»
/У меня есть идея.../
«Ладно, пробуй. Только как?»
/Не волнуйтесь, я не причиню вам неудобства./
— /Kcon kton dluoc¿ Lriga otn ignit teguo yera yhw¿/
— Debrutsid sawy daleht tub, ereht ydobon saw ereht thguohti...
/Он раскаивается, и просит прощения за необдуманно покушение на уединение досточтимой леди./
«Прям так и сказал?»
/Слово в слово!/
«Переведи ему: Сэр Уильям, подтвердите, что вы сказали правду.»
—/Daeh ruoydon, mailliw ris¡/
Призрак с достоинством склонил голову.
«Мин сыт оквол!»
/Сэр Генри? Что с вами? Врача? Воды? Тетю?/
«Вот только не надо вешать мне лапшу на уши!»
/Как можно!/
«Ты, бес, с самого начала этим и занимаешься! Вот же прицепился, как репей!»
/Сэр Генри! Вы — обещали!/
«Ладно-ладно... Что ты хочешь узнать?»
/Понимаете, когда я настаивал, скажем так, аппаратуру, я полагал, что попаду в строго определённую голову, в конкретном мире. У меня даже план был... Ничего сверхсерьезного: так, наметки... Повеселиться, кое-что исправить.../
«А попал ты сюда. И как истый Ворон-Лис решил: 'раз уж здесь, узнаю хоть что-то новое', так?»
/Как вы сказали, сэр Генри: 'Ворон-Лис'? Хм... Интересно...интересно! Может, я как раз там, где надо!/
«Все ясно с тобой, нос любопытный! Тебе энциклопедию для самых маленьких, или чего посолиднее?»
/Позвольте, прежде чем решить задать пару совершенно несущественных вопросов?/
«Ну, давай, мне даже интересно!»
/Вы обмолвились, что у вас есть какая-то особая школа, в которую, благодаря мне вы попадете?/
«Да — Харрингтон.»
/Располагается она, скажем, где-то в Шотландии, на берегу таинственного Чёрного Озёра... И не всякий может в ней учиться?/
«Пока, по описанию, за исключением последнего пункта, ты описал Замок Хельмвилл, в котором мы сейчас находимся!»
/О, как!.. (растеряно) А школа тогда где?../
«Как это: где? В Лондоне! Где ещё может находится Королевская Школа?»
/Занятно... А этот Лис... Он кто?/
«Один из Основных, Великой Пятерки.»
/А поименно, можно?/
«Да запросто! Первые Пять Демонов: Ворон-Лис (Rhaven-Cphoks), Вор-Грифон (Dhief-Griffin), Салли-Рин (Slalleth-Rhing), Хтулфу-Халл (Whtolffoo-Whalfl).»
/Язык сломать можно! Только одного ты не назвал?../
«Все верно, Пятый — Неназываемый, Безымянный, его имя в пентаграмме и записывают иначе. А в простонародье поминают как Демона. Он один — не оставил ключа к своему имени!..»
/О как! Любопытно... любопытно... Что же, ваш мир — совершенно не тот, что я искал. Мне даже любопытно: с какого момента произошло 'отпочкование'. Значит, первое, что будем читать — история. С древних времён и до наших дней./
«Я же говорил: ворон-лис! Определённо это — диагноз!»
/Диагноз — отсутствие в голове мозгов! А стремление к знаниям — мания!/
«...» -(закатывая глаза).
/Итак, где у вас тут Запретная Библиотека?/
«Откуда знаешь, что она есть?»
/Да чтоб в Х.. как, ты говоришь, называется твой замок?/
«Хельмвилл, беда ты моя, беспамятная!»
/Да, вот, чтоб в таком замке да не было чего-нибудь секретного... Вопрос, кстати: откуда у тебя он? Замок, в смысле?/
«Папа на День Рождения подарил!»
/Фигасеее!!! Подарочек — здоровущий замок!!! И сколько у вас ещё таких подарков?/
«Только один... Эту халупу он мне на годик отроду впарил, а как мне около полутора было — они с мамой погибли...»
/Извини... Того, не обижайся?/
«Да ладно, я уже привык, что обитаю вместе с тетей и призраком в огромном замке. Потом, когда буду рассказывать про Орден, все узнаешь...»
/Почему — не сейчас?/
«Ты сам хотел заняться историей, а я иду в библиотеку! »
/Так не честно! Расскажите, сэр Генри!/
«Сначала вы, Командор, ознакомитесь с двадцатитомником "Истории дней минувших", а после нее — есть ещё несколько аналогичных собраний сочинений, поменьше объёмом, правда, касающихся истории современной. А уж после этого, возможно, мы удовлетворим ваше любопытство.»
/Сэр Генри! Я безмерно польщен, но... Это же столько времени! Быть может у вас есть что-то более краткое? Перечень основных исторических событий, например, без вялотекущих подробностей и древнего слога? А?/
«Любой каприз — за ваше истинное имя!»
/Сэр Генри! Почему вы так жестоки со мной?.. Что я вам сделал... Ладно, полное собрание — значит, полное собрание... Сами потом не жалуйтесь — не отстану пока не увижу последнюю точку./
«Ладно уж, и пошутить нельзя! Это было предупреждение — на случай если понадобится углубиться в тему. Есть, как ты говоришь, учебник: сразу за всю школу — пять небольших томов, темы там, рассмотрены по верхам, без должного почтения к деталям...»
/Замечательно! Достаточно лаконичный обзор — то, что нужно! А там, глядишь, и уточним.../
«Я же говорил — диагноз!..»
/Что-что, простите, не расслышал?/
«Пришли, говорю! Сейчас... Так, это — не то, это... Хм, или эта полнее? Думаю, пойдет! Итак, вашему вниманию предлагается: 'История Средиземноморья и сопредельных территорий, от Камня до Распада', авторства профессора Дж.Р.Р. Толкуна!»
/В начале, был только гул от похмелья в голове Илувара — это майары продолжали орать свои песни, отмечая рождение Вселенной.../
«Чего?!?»
/Потом, как-нибудь расскажу тебе эту историю... Приступим?/
«Ладно...»
/Итак, что мы имеем... Древние времена... греческая античность, древний Рим, Римская империя... Распалась в шестьсот двадцать шестом году... Тёмные века, и государства-осколки Империи: Галлия, Британия, и прочие... Странно. Ладно, читаем дальше! Образование галло-франкского государства, раздробление и объединение Британии, Нормандское нашествие, Средневековые войны... Эпидемия холеры, период упадка, Ренессанс с Религиозными войнами. Дальше... Великие Географические Открытия и Колонизация. Войны за влияние и передел земель... Техническая эпоха... Современные войны: Первая и Вторая мировая.../
«Ну и как вам исторический экскурс, Командор?»
/Занимательно, но кое-чего не хватает. Это только оглавление учебников, попозже надо будет ознакомится подробнее. А пока что есть пару вопросов./
«Как я могу отказать столь культурной потусторонне-демонической сущности?»
/Как зовут бабушку?/
«Которую?»
/Ту, с фото, столетнего юбилея./
«Елизавета Стюарт-Виндзор, если интересно — королева-консорт.»
/Хм... А сейчас на троне кто?/
«Ее величество Елизавета вторая, Стюарт-Виндзор, милостью Бога...»
/Понял, понял! Можешь опустить дальнейшие детали... Занимательно.../
«Ты узнал все, что хотел, бес?»
/Да, все./
«Расскажешь?»
/Дабы не нарушить причинно-следственных связей пространства-времени, без подробностей. Устроит?/
«Ну хоть что-то! »- (со вздохом).
/Итак, на первый взгляд, мир — тот, на который производилась настройка. Однако есть пару событий, которые его выделяют и делают совершенно другим. В чем причина? Я ещё не знаю, но... Если учесть, что я производил не точную, а лишь приблизительную настройку-корреляцию... Плюс к тому, явно вызванное каким-то историческим событием альтернативное развитие событий.../
«Давай ты будешь это говорить нормальным языком, а не бормотать всякую ineptias себе под нос!»
/Что, простите? Я не понял, что вы сказали, сэр Генри?/
«Повторяю ещё раз: говори нормальным языком! Не бормочи всякие непонятные слова!!.»
/Вы так же не поняли некоторых слов?/
«Понять — не особо, понял. Мало ли ты — ругался или шаманил? Объясни чётко, что можешь?»
/Если без деталей — я попал в тот мир, куда и хотел, за небольшим исключением: тут известная мне история пошла несколько иным путём, приведя к тому, что последующие события немного поменялись. Изменились фамилии, например, или чего-то не произошло, или произошло по-другому. Возможно, что я даже нахожусь в той голове, которую и хотел попасть... Только вот в чем проблема: у нужного мне лица совершенно другое имя и, вероятно, не только это./
«Мн...да... Понятно, что ничего не понятно! Как ты будешь выяснять?.. Хотя, о чем это я: книги, книги, и достающие вопросы... Я угадал?»
/Вы не будете возражать если скромный демон задаст пару личных, совершенно необязательных, вопросов?/
«Ты же не отцепишься!»- (обречённо).- «Согласен! Быстрее бы...»
/Так... Скажите, пожалуйста, дату своего рождения, и свой возраст. По возможности точно, если можно?/
«Тридцать первого июля тысяча девятьсот восьмидесятого года, как ты уже слышал, мне через неделю будет одиннадцать. »
/Хн!.. Даже так!.. Прошу прощения, если затрону больную тему. Родители ваши умерли, случаем, не тридцать первого числа десятого месяца восемьдесят первого?/
«Да, верно... Ты знал?!?»
/Сожалею, но нет. Просто эта дата — одна из ключевых точек в заданном поиске. Как и сегодняшний день. Ещё один вопросик!?/
«Один? Серьёзно??»
/По данной теме. Вам за последнюю неделю не приходилось получать каких-либо странных посланий?/
«Видите ли, сэр Командор, все сегодняшнее утро я был занят одним надоедливым существом в моей голове и почту разобрать не успел!»
/Кто это посмел?!? Позвольте мне с ним разобраться, сэр Генри!/
«Переигрываете, как будто не знаете что это — вы!»
/Ладно, посмотрим почту?/
— Почту!- повелительным голосом в пространство бросил мальчик.
/И?.. Что произойдёт?/
На столике, возле кресла, в котором устроился мальчик, появился из ниоткуда старинный серебряный поднос, на котором аккуратной стопкой были сложены конверты, журналы и газеты.
/Голосовое управление — зачёт! Материализация — выше всяких похвал!/
«Это все демон, которому отдал распоряжение Управляющий Замка. И... Что мы ищем?»
/Давайте вы будете изучать то, что вам доставили, я вам сразу скажу, как увижу то, что ищу./
«Мне кажется, бес, что ты поступаешь бесчестно? На твои вопросы я — любезно ответил, ты же мои — игнорируешь напрочь!»
/Сэр Генри, я все объясню, всему — своё время! Имейте терпение!/
«Только оно тебя и спасает! Как и то, что я не могу выгнать тебя из своего сознания!» (перебирает письма).
/Нету.../
«Чего? Письма?»
/Да, из школы./
«Будет вам известно, сэр Командор: сейчас каникулы. Лето! Администрация в большинстве случаев — в отпуске!»
/И как вы, сэр Генри, в таком случае, намерены поступать в... какеётам... Школу в Лондоне?/
«В одиннадцать лет, мне как будущему ученику предписано явиться в Специальную Королевскую Комиссию Призыва. В коей, я проведу первый опосредованный контракт. Если данное условие выполнено — мне выдаётся заявление на зачисление в школу, согласно моему статусу, которое заполняется тут же, и визируется моим опекуном. Ежели нет — выдаётся направление в Харрингтон.»
/Вот оно значит, как!.. А в Харрингтоне есть какие-нибудь отличия то стандартного образования?/
«Кроме того, что там обучаются на пяти факультетах, в течении семи лет Государственные Демонологи, дающие присягу Короне, и жёстко регламентированные в своей деятельности, поголовно стоящие на Учете — нет, отличий — никаких!»
/И с чего — такое недовольство?/
«Чтоб представитель Правящей Семьи, пусть и не претендующий на Престол, попал в Харрингтон?!? Это — немыслимо! Подобного не было со времён Карла Третьего!»
/Упс.../- (виновато шаркая ножкой).- /Это был эксперимент!../
«Лучше бы он — не удался!...»
/Так, как бы... Уже!/
— Генри!- в библиотеку ворвалась тётя.- Куда это годится? Ты не обедал, этот...- Генри привычно отключил слух от вечного потока негодования и жалоб. Нового тётя ничего ему не сообщила, кроме важного, в начале: пора обедать.
/...И всегда — так?/
«Все те два года, что я живу с нею — да. До этого, ей компанию составлял её и мамина какая-то дальняя родственница, было намного хуже!..»
/Оказывается, самое веселье-то я пропустил!.. Слушай, а давай её замуж выдадим?/
«Скорее Преисподняя окажется на одном из полюсов, чем тетушка выйдет замуж!»
/Так все серьёзно?/
«Более чем! Последнего своего претендента в кавалеры она полгода мариновала, прежде чем безжалостно отшить! Счастливчик, так и не узнавший наше 'счастье' ныне женат и воспитывает тройню.»
/А Харрингтон — закрытая школа?/
«Думаешь, это её удержит? Да она первая будет в штурмующих рядах, когда узнает — куда я попал!»
/Сэр Генри, не пугайте!/
«Скажи: как ты думаешь, что начнётся, когда все узнают, что один из Правящей Семьи поступил элитную школу, со "свободным" поступлением?»
/Даже боюсь себе это представить, просветите?/
«Вот представь себе: ты бежишь от толпы, поворот, другой — вроде как скрылся. Оборачиваешься — а там другая толпа, ничуть не меньше! Примерно так — выглядит охота на принца.»
/Ай-я-яй! Какая батальная сцена, какие краски! Художник — наверняка очевидец событий!/
«Издеваешься, да? Смотри мне — страдать-то будем вдвоем!»
«Упс, вашество, а может, ну её — школу? Чего мы там не видели? Подумаешь: образование, когда там такие звери — табунами бегают!/
«Э-нет, не дождешься! Образование в Правящей Семье — дело Государственной важности! Так что у нас выбор простой: ты мне — истинное имя, я тебе — свободу, себе — другую школу, всем же выгода?»
/Сэр Генри, вашество, вы хотите чтоб бедный одинокий демон от любопытства умер? Жестокий вы человек! Нет в вас сострадания!../
«Да уж... Повторюсь ещё раз: диагноз!..»
/Сэр Генри, вы чем-то больны?/
«Не ломай комедию: все равно я тебе не поверю!»
/Даже если я скажу своё имя?/
«Все равно же проверю, и если останешься в моей голове — очередной обман не улучшит моего к тебе отношения.»
/Раз уж мы с вами все обсудили, то может, перейдем к 'десерту'?/
«Ты про Орден Смерти? Ладно, расскажу то, что известно из общих источников. Древняя секта, с пафосным названием и весьма агрессивной рекламой, запудривающая мозги молодым бестолочам, вроде моих родителей, вот что такое — Орден! Идея существования данной организации проста и банальна: некий святой, имя которого утеряно в веках, выдал сентенцию о том, что "владение потусторонней силой не безнаказанно, даже через неодушевленного посредника. Любой запятнавший себя демонической силой, даже из благих побуждений, отправится прямиком в Преисподнюю на корм дьявольским слугам. Единственный выход избежать этого — насильственная смерть." Несколько позже в руководство Ордена проникли радикальные идеи, утверждавшие, что люди имеющие непосредственный контракт с Сущностями без посредников, обязаны искупить все свои деяния смертью. Всех таких личностей уговаривают вступить в Орден, руководясь именно этим, а смерть "почетных рыцарей" оценивается с разных сторон: количество раз, ускользания от неминуемого, эпичность обстоятельств, красочность картины, созданной Жрецом (эти ненормальные в него верят) и всякое прочее. Мои родители ускользали от Костлявого трижды, и лишь на четвёртый — разбились на автомобиле (по официальной версии, что случилось на самом деле — никто мне не сказал), заслужив тем самым, звание младших магистров.
/Постойте, сэр Генри... Вы говорили.../
«Да, я так же включен этими придурками в их список, поскольку был с родителями и выжил (опять же, по официальной версии) в катастрофе. Это дало мне, согласно их каким-то внутренним правилам, право начинать 'карьеру' в их Ордене с той же ступени.»
/Абзац!.. А Орден — это престижно или как?/
«Вот представь, что ты станешь супругой человека, о котором известно, что он трагически неминуемо умрёт. Вероятно, оставив все тебе, и если успеет — детям. Какие у меня перспективы? Как думаешь?»
/Это — божественно! Сэр Генри! Так интересно я ещё никогда не жил!/
«Все с тобою ясно!.. Маньяк! Это уже — клинический случай!..»
/Со своей стороны смею предложить найти невесту, пока не станет известно о вашем статусе. Хотя.../
«Вот-вот, девчонку могут порвать на сувениры, как только узнают о её существовании. Тут надо искать вариант либо такую, к которой — не сунутся, побоявшись её статуса в обществе, опасаясь ответки, либо вообще — не знаю что!»
/ И?.. У вас есть кандидатура? Варианты?/
«Пока только один: отправиться спать! Завтра буду над этим думать!»
/Сэр Генри! Сэр Генри!!. Вы же не можете.../
«Все!!! Я устал от этого фарса!.. Сегодня ничего больше не хочу от тебя слышать! И желательно, чтобы завтра тебя в моей голове уже не было!!! Понятно?!?»
/.../
«Вот и замечательно! Спокойной ночи!»