Часть 1
24 января 2020 г. в 00:56
Адам напоминает огненную бурю, сокрушительную мощь неуправляемого пламени, которую пытается удержать внутри хрупкая человеческая оболочка.
Ему снятся кошмары.
[Ему постоянно снятся кошмары.]
Эту бурю невозможно усмирить. Она полыхает в нем видениями наяву и во сне, страшными картинками недавних событий.
Он не помнит её лица — только кровавое месиво, в которое его превратили те подонки.
[Мертвы.Они все мертвы.]
Он не хочет говорить об этом ни с кем — ни с матерью, ни с доктором Фостер, ни с Аль са-Хиром. Он хочет забыть — и никогда не забывать ни малейшей детали.
Он не помнит её лица. Почему он не помнит её лица?!
[Мертвымертвымертвымертвымертвымертвымертвымертвымертвымертвымертвы]
Кристина роняет стакан. Стекло разбивается с пронзительным звоном, от которого хочется закричать.
Но он не имеет права произнести хоть один звук.
[Мертва.Она мертва.]
Организацию с подпольными боями без правил он находит сам — иногда ему кажется, что знания деда превратили его в идеального преступника.
Большинство этих знаний ему передала она. Но она мертва. Теперь она мертва
[И он должен выучить последний урок.]
Максвелл тащится за ним. Остается рядом. Встает с ним плечом к плечу. Побеждает, хотя само участие в крошеве человеческих надежд по смешным ставкам вызывает у него презрение.
Макс единственный, кто понимает.
[Он единственный, кто знает, что такое гореть в огне ненависти заживо.]
Первый бой заканчивается сломанным ребром и вывихом плеча, который Макс вправляет ему прямо на ринге. Боль слегка ослабляет жжение в груди и позволяет забыться сном.
Сном, в котором кошмар отступает.
[Но возвращается вновь.]
Это становится зависимостью. Он приходит сюда вновь и вновь, поднимает ставки, выигрывает бой за боем, не считая и не отдавая себе отчета, насколько глубоко увяз.
Макс давно не просит его остановиться.
[Адам не уверен, что не сбрасывает его в ту же пропасть, в которую падает сам.]
Мерлин узнает обо всем спустя полгода. Может и раньше, но Адаму все равно — учитель выходит на ринг против него, и в глазах Аль са-Хира отсутствие жалости.
В них предупреждение о том, что этот бой будет в полную силу.
[Но не кончится смертью.]
Мерлин целеустремленно его уничтожает. Бьет в полную силу, не подыгрывая и не уча. Но преподавая урок.
— В тебе слишком много гнева, Инд аль-Гул.
Рука Демона. Мерлин впервые называет его так, заставляя принять разгромное поражение вцентре беснующейся толпы.
[Но она этого никогда не увидит.]
— Если бы облава случилась на час раньше, ты попал бы в центр расследования, которое поставило бы крест на твоей будущей карьере. Где бы ты ни решил её делать.
Он молчит. Смотрит в потолок, пытаясь игнорировать отца.
Словно это он виноват в том, что случилось
[Словно он виноват в том, что выжил там, где она умерла.]
— Гнев — это не слабость, Адам. Слабость — не уметь превращать гнев в свое оружие. В созидание, а не разрушение. В защиту своей семьи, а не в проблемы и боль.
Гнев — это единственное, что у него есть.
[Нет.Все, что у него есть, это семья.]
— Что ты теперь будешь делать?
Максвелл смотрит на него так, как никогда не смотрит никто другой. Бьёт сильнее, чем кто-либо из учеников Аль са-Хира. Выбивает меч из руки, чтобы приставить его к горлу.
— Отомстишь?
В этом нет смысла. Те, кто посмел напасть на их семью давно мертвы. И те, кто пытал и убил Луизу, умерли совсем не простой смертью.
— Или вернешься к подпольным боям?
Нет.
Теперь он знает, что должен делать.
[Теперь он знает, что его гнев обладает привкусом льда.]