ID работы: 8975964

Финал злодейки ей не по нраву!

Гет
PG-13
Завершён
365
автор
Anavatres бета
Размер:
252 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
365 Нравится 118 Отзывы 173 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
– Я Ванесса Карпиант. Дочь Ульрика Карпианта и злодейка "Колыбельной любви". На этих словах я открыла перед собой дверь и гордо вошла вперед. Теперь у меня не осталось сомнений в том, кто я и где разница между моими воспоминаниями (пускай они по-прежнему неполные, но прогресс налицо!). Более того, теперь я готова действовать, чтобы больше не умереть в самом расцвете молодости. Если будущее Юкико я не знала, то будущее Ванессы помню хорошо. И сделаю всё, чтобы не допустить этого вновь... Хотя бы потому, что больше я не злодейка, коей была в игре. – Отец... матушка... Я сделала привычный идеальный реверанс, когда родители обратили на меня внимание. Ульрик выглядел довольным, глядя на меня. Похоже, он гордился, что после несколькодневной истерии я вышла не взъерошенной, словно ведьма, а прежней красавицей-дочкой. Мать же, Сцилла Карпиант, выглядела отстраненной, как и обычно. Но внутренняя Юкико во мне, хотя и помнила внешность женщины (она мелькала на казни дочки в игре), не могла вновь не восхититься её красотой. Она была моложе отца на тридцать шесть лет, поэтому сейчас выглядела, словно его старшая дочь, а не жена. С роскошными тёмно-каштановыми волосами, чёрными глазами, длинными ресницами и аккуратными чертами лица она была похожа, скорее, на деву из волшебных картин, чем на живого человека... к сожалению, поведением она тоже живого напоминала мало. Сейчас, из шкуры игрока переместившись в шкуру местной злодейки, я стала намного лучше понимать свою вторую личность, основываясь на воспоминаниях о её прошлом. И из них следовали вполне очевидные факты. Ванессе никогда не хватало любви матери. Потому что Сцилла, кажется, не любила никого в этом доме: ни старого мужа, ни дочь, рожденную в муках и лишившую эту женщину возможности родить ещё детей. И как бы сама Ванесса с детства ни стремилась к близости с ней, женщина была отстранённой ко всем в этом доме. Только балы, пожалуй, позволяли Сцилле забыть о том, кто она и куда делись её "лучшие годы". И отец, словно зная об этом, почти не устраивал их. Так же как и редко брал жену с собой на подобные мероприятия. И потому, глядя на этот ужасный брак, Ванесса была бесконечно счастлива, что её будущий муж не только почти её ровесник, но также добр, благороден и справедлив. А теперь он достался совершенно другой девушке, лишив Ванессу возможности счастливого брака по любви... Её страхи теперь в какой-то степени можно было понять. Хотя оправдывать Ванессу я не хочу. Точно, кажется, я догадываюсь, какой может быть моя жизнь, если я смогу выжить. С этой мыслью я еще раз взглянула на мать и улыбка моя словно физически начала причинять боль губам — настолько сильно я ощущала её натянутость и напряженность. – Простите, что заставила вас волноваться, — с этими словами я прошла к своему месту, как раз лакей отодвинул для меня стул. Подавив слова благодарности (Ванесса всегда принимала это за должное), я осмотрела стол в изучении сегодняшнего меню, но так и не смогла определить, хочу ли я есть или меня немного подташнивает. И ведь никто из моей любимой семейки не спросил меня о самочувствии. Что со мной было? Как я чувствую себя сейчас? Нужно ли мне что-то? Нет. Все заняты едой, тоже принимая мое появление как должное. Наверное, будь у отца желание, он бы наоборот сказал, что я слишком долго капризничала... Что ж, неудивительно, что в моей жизни не было радости, и потому "от каждой людям гадости чувством радости согрет", как говорится в одном коротком стишке. – Итадакимас! — выкрикнула я, прежде чем приступить к горячей закуске. И хотя внешне я смогла сохранить невозмутимость (спасибо воспитанию Ванессы), внутри я ликовала, краем глаза заметив реакцию родителей. Если бы они только видели свои лица!.. *** "Уже слышали? Говорят, юная госпожа сошла с ума." "Мало того, что противная, так ещё и сумасшедшая?" "Если её не успеют выдать замуж до того, как это станет известно, что будет с родом Карпиант?.." "Вы ведь слышали, что сам принц предпочёл даже дочь барона, лишь бы не жениться на юной госпоже?" "Знаете, мне даже жаль её..." "Жаль? Вспомни, что она сделала с тобой в прошлом году, когда ты подала ей не то украшение!" "Надеюсь, её вскоре отправят в монастырь..." Я пробыла здесь только полдня. Из выходок моих было лишь утреннее высказывание, традиционное для моей прежней страны, и шутка над дворецким, когда я с серьёзным лицом заявила, что мы бы захватили мир, если бы Гитлер не решил, что надо ссориться с советами, прежде чем завоевать остатки Европы. Помимо этого я несла полный бред о географии своего прежнего мира и перевирала историю только для проверки реакции (кстати, я могла даже не врать, всё равно всё отличалось от моего старого мира). Пожилой мужчина ничего не понял из моих рассуждений, но улыбнулся мне со словами: "Как скажете, госпожа". Только потом эта информация распространилась по поместью словно пожар. И я, представляя себя шпионом, наслаждалась тем, что подслушивала разговоры прислуги, пробиралась незамеченной по коридорам, выглядывала из-за угла, в общем, желала почувствовать себя ассассином или вором из какой-нибудь стеллс-игрушки. Моё странное поведение в течение дня так забавно повлияло на слуг, что мне было сначала весело от их негодования... Но, будем честны, под конец стало даже обидно выслушивать подобное в свой адрес. Чем больше они ругались и злобно перешёптывались, тем больше я понимала, как они искренни в своем злорадстве. В какой-то степени слуг тоже можно понять. Раньше их хозяйка была совсем не сахар: вздорная, противная, злопамятная, подставляла и наказывала из-за всякой мелочи, могла поспособствовать, чтобы кого-то выкинули на улицу за пустяк. И служанки, естественно, от обиды даже смерти мне пару раз пожелали. Кто-то злорадствовал над тем, что мой мерзкий характер, наконец, разглядели и растоптали моё сердце, как я — чужие. Кто-то надеялся, что меня посадят в темницу за проделки над Дарроуз или увезут в монастырь. В любом случае, когда столько людей в доме желает тебе зла, становится уже совершенно не смешно... Наверное, только нянюшка не стала ничего говорить, лишь посмеялась над рассказами о сумасшествии, а после пригрозила парочке служанок, чтобы не болтали лишнего о юной госпоже. Но и она была почти единственной, к кому я относилась, словно к бабушке или даже матери — ближе неё мне даже мать родная и не была. Может быть, и она воспринимала меня несколько иначе, чем остальные слуги. В общем, попытка поднять себе настроение в результате лишь сильнее вогнала меня в тоску. И за ужином я уже не была настроена ни говорить странных вещей, связанных с миром и временем Юкико, ни даже просто поддерживать светские беседы. Родители, обсуждавшие ближайший званый ужин у графа Бьёрноста, были поглощены предположениями о списке гостей и возможных выгодных беседах. А я подумала о том, что если подобные этому дни будут продолжаться как минимум ещё несколько десятков лет, то я не так уж и против пойти на плаху... Я так задумалась об этом, что не сразу среагировала, когда отец позвал меня по имени. Вздрогнув, я повернулась к нему и заморгала. И прежде чем попыталась запоздало ответить, он продолжил сам: – После ужина хочу с тобой поговорить, так что пройдем в мой кабинет. – О... — я покосилась на мать, но она с равнодушием посмотрела на меня и продолжила трапезничать. Я нахмурилась, разозлившись этой реакции "любимой матушки", а после взглянула на отца. — Можешь и сейчас сказать мне всё, что хочешь. Для этого необязательно где-либо закрываться. Ульрик смерил меня раздражённым взглядом. Я только невинно улыбнулась. Прости, папаня, я больше не та доченька, которую ты знал. Конечно, я по-прежнему трепетала перед его гневом, но теперь во мне жила не только трусливая агрессорша, привыкшая срывать свою злость на людях послабее, но и наглая бунтарка, которую взрослые всегда ругали за невоспитанность. И мне, наглой стороне, не очень-то хотелось быть кроткой с человеком, который видел во мне не собственного ребёнка, а товар. К тому же испорченный, раз уж принц не согласился его принимать. – Принц Роланд уточнял про твоё самочувствие... — начал отец, и по мне словно разряд прошёлся, остановившись где-то внизу живота. Скрыть внутреннее ликование было очень сложно, так что я с восторгом взглянула на родителя. Вот только он в лице совершенно не поменялся. — А ещё он уточнял, какова вероятность, что с твоим характером ты не попытаешься снова причинить вред леди Дарроуз. Я тут же поникла. Принцу Роланду настолько не у кого узнать о своей бывшей невесте, что он решил сделать это через её отца? Я не могла представить себе, как мог выглядеть такой разговор. И как вообще можно додуматься до того, чтобы прийти к кому-то и спросить этак: "Ну что, какова вероятность, что твоя дражайшая дочурка пойдет гнобить мою новую невесту?" Или как это было? "Эй, мистер Ульрик, а Ванесса там когда мстить будет? Нам с Эмили надо подготовиться, а то твоя дочка весьма опасная штучка". Юкико во мне просто рвала и метала, она терпеть не могла принца как персонажа, поэтому только бесилась на эту откровенную глупость с его стороны. Но влюбленная Ванесса во мне готова была разрыдаться от горя прямо здесь. Роланд настолько плохого обо мне мнения. Настолько! Что у отца интересуется, не планирую ли я предпринять каких-либо действий. Словно он и правда готовится к тому, чтобы собрать на меня компромат и через месяц казнить. Я покачала головой, не в силах сдержать разочарования и досаду. Такое ощущение, что даже если Ванесса Карпиант запрётся в комнате без еды, воды и внешних связей, все вокруг будут подозревать её в интригах против Эмили. Кому она теперь нужна-то вообще? По-хорошему, доминируй в моём сознании только Юкико, мне и принц бы не сдался. Но сейчас я... с тоской опустила голову. Я знаю, что будет дальше. И догадываюсь, чем это кончится. Уже сейчас, хотя ещё ничего не произошло, меня в чём-то подозревают. – Нет, отец. Можешь передать принцу Роланду, что я уважаю его решение, каким бы оно ни было, и смиренно принимаю... — тут я запнулась, вспомнив о своей роли, и злобно уставилась на отца. — На самом деле, ни черта я смиренно не принимаю его решение. Но если принц так хочет, чтобы я покаялась в совершённых делах, он этого не дождётся. Можешь так ему и передать! Ульрик вскинул брови, будто ожидал, что я скажу что-то ещё. А я поняла по привычной мне мимике, что он не очень доволен моим ответом. Впрочем... я знала, что его не устроит ничего из того, что я скажу. Всё, что связано со мной, его сейчас очень злит. Я его главное разочарование. И моё смирение — его разочарование, и моя гордость — тоже его разочарование. Если бы он мог, то действительно бы избавился от меня любым способом. Но проблема состояла в том, что я его единственная прямая наследница. И ему оставалось лишь мириться и искать другую выгодную партию для дома Карпиант. – Вот как... — произнес он холодно, а я опустила голову, не желая больше оставаться в этой комнате, в этом поместье, в этом мире, чёрт его побери! Так мы просидели несколько секунд, а я вдруг вспомнила кое-что и подняла голову, пристально уставившись на отца. И как бы я ни пыталась скрыть торжествующую улыбку, это оказалось слишком тяжело. – Отец, могу ли я попросить тебя замолвить кое-какое словечко за меня перед королевской семьей? Я не сразу вспомнила об этом маленьком факте о судьбе Ванессы, потому что этому не придавалось огромного значения. В любой из концовок, даже в одинокой, герцогскую дочку казнили. Но перед этим благородный принц Роланд давал злодейке шанс, отправляя её в соседнее герцогство по делам гильдии: применить свои умения в борьбе с врагами государства, нечистью и урегулированию прочих конфликтов... Что было глупо со стороны героев, потому что фанатам игры было очевидно: отправлять талантливого гипнотизёра (а Ванесса обладала именно этой магической способностью) разбираться с бандитами и наёмниками — это чуть ли не официальная помощь ей в наборе собственной небольшой армии. Что, кстати, в игре и произошло. Не бунт, конечно, тем более не война, но леди Ванесса использовала в течение отданного ей времени множество убийц, чтобы избавиться от главной героини. Сначала, разумеется, никто не связывал дочь герцога Карпиант с этими покушениями, ведь первая попытка убийства Эмили принадлежала наёмникам соседнего государства (в игре именно после нападения ассассина из другой страны в сюжете всплывал "поворот" о том, что Эмили — дочь умершего много лет назад короля соседнего государства). Покушений в игре была уйма, но все они приписывались также иностранным шпионам... пока не были найдены нужные доказательства. Ведь после того, как под конец сюжета "второго на роль" фаворита серьёзно ранили или даже убивали, спустя несколько дней находились доказательства о главном заказчике: письмо, именное оружие и кольцо с гербом, принадлежавшие Ванессе Карпиант. Злодейке игры очень везло не попадать под подозрение долгое время (даже многие игроки про неё забыли, решив, что она больше не засветится в сюжете после "изгнания"). Ведь в игре после того, как дочь герцога покинула столицу, выяснилось, что Эмили — принцесса соседнего королевства Арроунд. Так что врагов у неё в той сюжетной арке прибавилось и без Ванессы. Точнее, так всем казалось. Все эти расследования и удачно найденные в нужный момент улики — условности простенькой романтической игрушки для девочек. Там даже не стали толком раскрывать, действовала ли мстительная особа по своей воле или её подкупили те самые шпионы соседнего королевства. Но теперь я осознавала, что нашла лазейку. В игре Ванессе давали шанс реанимировать свою репутацию, но она не оправдала надежд добрых персонажей, увлёкшись местью и желанием избавиться от Эмили. Сейчас Ванесса другая. Мстить героине она не собирается. Следовательно, армию из разбойников и наёмных убийц ей тоже собирать ни к чему. Она повоюет на стороне короны, и думать забыв о новой невесте принца, а после вернётся и будет оправдана. Да! Невероятно гениальный план! Теперь я обрела больше уверенности. И это отразилось на моём поведении особенно явно, когда я получила от Роланда письмо с приглашением явиться в гильдию. Омрачало мою радость только присутствие суровой свиты, которая должна была следить за "преступницей", чтобы та не сбежала. Как будто здесь можно было сбежать, учитывая поисковую магию Даймонда! Любая личная вещь или волос человека — и парень найдёт его, в какой бы точке карты искомый ни находился. Но что поделать, нужно терпеть. Именно так я рассуждала, когда поправила своё ярко-зелёное платье (тот самый постоянный наряд из игры), прежде чем сесть в карету. И оказалась прямо напротив Даймонда Асконда — кузена принца Роланда, второго претендента на сердечко игрока и просто настоящего красавчика. Во всяком случае, сейчас он казался мне именно таким. Юкико из всех четырёх романтических целей нравился только один; ни принц, ни его двоюродный брат сюда не попадали. Но это не отменяло того, что объективно Даймонд был хорош собой, а по игре еще и с приятным характером (хотя не менее скучным, чем принц, на мой взгляд). Вот только смотрел он на меня с явным недовольством. Что тут скажешь, Ванесса никому из персонажей, кроме своей свиты и некоторых взрослых, не нравилась. Такой она была героиней, типичной злодейкой: избалованной, вредной, злопамятной и себялюбивой, а также надменной и грубой с теми, с кем общение считала ниже своего достоинства. Да и взрослые во многом любили её лишь за то, что Ванесса была образцовой леди и талантливой магичкой. – Хочешь мне что-то сказать, Даймонд? — я деловито улыбнулась юноше, но тот только вздохнул и покачал головой. Ранняя Ванесса бы оскорбилась таким выражением на его лице. Но я только хмыкнула. — Не больно-то и хотелось. И повернулась к окну, лишь боковым зрением заметив, что собеседник всё ещё смотрел на меня. Не разобрать, конечно, удивлённым ли было его лицо или хмурым, но главное, что всю оставшуюся дорогу до гильдии никто не донимал меня. В конце концов мне нужно было представить, как может пройти разговор и каким образом я могу повернуть его в свою пользу. Подъехали мы довольно быстро. Сказать, что к тому времени моё волнение резко скакнуло вверх — ничего не сказать. Хотя я и была уверена, что легко отделаюсь от печального конца, но мне нужно было столкнуться лицом к лицу с людьми, которые меня ненавидели. Я уж молчала бы про Роланда, ведь осознание его враждебности в моём сердце отзывалось особенно острой болью. Но ничего, осталось совсем немного. Скоро я уеду из столицы в какое-нибудь захолустье и там буду набирать свою армию. Точнее, старая Ванесса подумала бы именно так, а новой хочется просто сбежать из отцовского дома и от всей этой томно вздыхающей вокруг героини братии. Отправиться изучать неизведанный мир, строить карьеру профессионального мага (чтобы вспоминали меня не как аристократку, оказавшуюся в Гильдии по причине происхождения), найти себе... эх, жалко, не найти мне самой мужа, я всё-таки дочь герцога. Хотя и тут я не отчаивалась. Когда дойдёт дело до такой проблемы, я что-нибудь придумаю. Главное сейчас — дожить до этой проблемы. Даймонд вышел из кареты и подал мне руку. Сначала я из вредности хотела отказаться, демонстративно проигнорировать и выйти самой, а потом подумала: "Зачем?". Раз уж герои, влюблённые в Эмили Дарроуз, всё ещё проявляют вежливость к главной отравительнице её жизни, нужно пользоваться моментом. Да и, если уж совсем откровенно, я боялась, что запутаюсь в длинном платье и только добавлю больше поводов позлорадствовать, когда полечу лицом на землю. Конечно, я бы могла предположить, что тогда сильные руки красавца поймают меня на лету, но я же не глупая. Помню, что я не главная героиня. Это только им везёт на романтические сцены с абсолютно случайными спасениями в последний момент. Я вдохнула свежий воздух, однако выдыхать почему-то было тяжело. Но я всё равно с гордым видом направилась к массивным воротам Гильдии. В игре о ней мелькало не так много информации, это было, скорее, обозначение локации и причина, по которой героиня должна была оказаться в новом месте для начала сюжета и знакомства с фаворитами. Но для местных Гильдия имела намного более глубинный смысл и важное значение. Так как в мире игры рождались люди, обладающие магическими способностями, появлялась опасность и их неумения контролировать эту силу. Поэтому много веков назад сначала появилось объединение магов, помогавших друг другу справляться со своими талантами, а затем, спустя столетия, это объединение превратилось в гильдию. Центральная магическая Гильдия теперь представляла собой третье по величине и значимости здание нашей страны: сюда входила крупнейшая библиотека, несколько классов, комнаты для собраний и даже общежитие для тех, кто приезжал из других городов и не мог найти жильё в столице. На обучение брали сначала исключительно магов (так как многие представители титулов в своё время за её счёт и поднялись, большинство членов гильдии так или иначе принадлежали аристократии), затем это стало настолько элитным местом, что принимать аристократию стало нормой, даже если у них не было никаких талантов. Правда, занимались они в результате в основном бюрократической работой, но в этом тоже были свои плюсы. Например, маги могли посвящать больше времени тренировкам, обучению и выполнению заданий (сражения с монстрами были постоянным делом, но это отдельная тема). Бедняки-маги тоже работали в гильдии — за жильё в общежитии они могли платить уборкой и ремонтом. Да, классовое различие царило в стенах гильдии, но каждый занимался своим делом и не лез к другому. Да и проявление уважения к другим магам здесь преподавалось с первых лет обучения. "В Гильдии нет классов или рангов, есть только таланты" — это практически гимн организации. Соблюдается он, конечно, не идеально, но хотя бы смягчает конфликты и издевательства. Да и кто из бедняков будет поднимать руку на аристократа? Он же не желает себе и своей семье проблем по всем направлениям. А аристократ, не обладающий способностью? Разве он захочет рисковать и ощущать на себе проклятие мага? Тоже боятся. И это помогает. Жаль только, что в Гильдию поступают с шестнадцати лет. Если бы обучение начиналось раньше, то можно было бы влить в головы студентов больше идей о равноправии людей всех сословий и взаимоуважении. Но я надеюсь, в будущем это наступит. В конце концов, и этот гимн пришёл в Гильдию не сразу. Угнетённых еще лет сто назад было намного больше: оскорбления, конфликты, убийства для развлечения. Сейчас же членам гильдии завуалированно говорят: лучше игнорируйте того, кто вам не нравится; лучше отсутствие конфликта, чем его наличие. И это помогло многим сдерживаться: не нравится тебе, что рядом с тобой ходит "сброд", гордо пройди мимо, обсудишь это потом за чашечкой элитного чая в кругу своих друзей. Вот только встречались те, кто продолжал унижения, невзирая на политику обхождения конфликтов. Ванесса, например. Но она хотя бы считалась талантливым магом. Одной из причин, почему героиня иногда падала духом в игре, было и то, что Карпиант давила своим авторитетом не только в плане происхождения, но и в остальном: она считалась очень красивой, образованной и талантливой. Обладая магией гипноза, эта девушка становилась опасной противницей на поле боя. Правда, её силу мало показывали в игре. В конце концов слухи о её талантах ходили по Гильдии, как обычный ярлык "идеальной невесты для принца". В остальном же Ванесса была типичной "девушкой из группы поддержки": красивой и донимавшей главную героиню. Именно меня во всей этой истории волновало одно. Я талантлива, образована и с большими связями. А это значит, что мне будет легче заручиться поддержкой. Да и просто выполнять задания, кажется, не так сложно. Магия была не единственным, что изучали в стенах академии: владение оружием здесь также высоко ценилось. Ах, я уже предвкушала, как скоро стану настоящей героиней из фэнтези! Правда, злодейной героиней (в официальных кругах), но это не так уж и важно. Задумавшись об этом, я запоздало заметила появившуюся перед собой фигуру. А когда я отошла на шаг назад, то с удивлением обнаружила перед собой Варда. Этот хмурый парень с тёмно-красными волосами и жёлтыми глазами был слугой принца, а также третьим любовным интересом героини. У меня от его вида невольно сердечко забилось сильнее — именно молчаливый и холодный слуга очаровал Юкико, когда та играла в отомэ. Получить с ним концовки было сложнее всего, потому что "Мы не можем быть вместе" звучало как на словах, так и в сюжетных действиях парня — он был всего лишь воином на службе у принца, не имел магических способностей и вообще был нелюдимым. Растапливать его сердце приходилось долго и упорно. И не всем это нужно было, хотя результатом трудов была весьма горячая ветка. А я... сейчас я могла только смотреть на него с хмурым гордым видом, а после откинуть назад густую косу и пройти мимо. Ах, как же жестоко помещать две души в одно тело. Особенно когда с одной стороны — безответно влюблённая в принца аристократка, а с другой — понимающая отсутствие шансов касательно его слуги обычная японская девушка. Вард и Даймонд последовали за мной. Я же уверенными шагами (и в полной неуверенности внутри) шла к главному залу. За ним была небольшая комната, которую использовала аристократия для отдыха и обсуждений каких-либо дел без того, чтобы их "услышала челядь". Там решались в том числе и приватные вопросы о положении в гильдии или заданий. И именно в этом месте, локации "Малый зал гильдии" (хотя местные звали его "Малый зал", чтобы отличать от огромного "Главного зала") принц Роланд разоблачил свою невесту в лживых слухах и издевательствах над Эмили Дарроуз. И хотя, казалось бы, об этом должны были знать только участники разговора, комната в тот момент была открыта. И хватило бы лишь парочки человек снаружи или спускавшихся по лестнице (молчу уж о подслушивающих рядом с дверью), чтобы о случившемся было известно всем. Теперь я шла, вся такая гордая и независимая, и всем своим нутром чувствовала, с каким презрением или интересом смотрят на меня многие члены гильдии. Ещё бы. Для них Ванесса Карпиант — аристократка с мерзким характером и низкими способами избавляться от соперниц и конкурентов. Слухи о том, что я завидовала не только вниманию к Эмили, но и её выдающейся способности и талантам, витали в воздухе уже с самого начала моих открытых над героиней издевательств. В целом, они были почти правы. Всё-таки она не только внимание возлюбленного и всей гильдии на себя перетянула, но и звание гениальной волшебницы, принадлежавшее до этого мне. Я вздохнула, чуть поёжившись, и вошла в неприятную мне длинную комнату. И удивилась тому, что в результате осталась один на один со всеми фаворитами игры. Принц Роланд Асконд стоял возле окна и, скрестив руки на груди, холодно смотрел на меня. Его кузен, Даймонд Асконд, зашедший после меня, прошёл поближе к родственнику, но сел в кресло, тут же взял стопку бумаг со столика и принялся их "изучать". Вард Биршаль, слуга и телохранитель принца, встал чуть позади меня, прислонился скромненько к стеночке и только следил за мной цепким взглядом. И, к моему удивлению, здесь был четвертый экземпляр, Двэйн Диоклейн, сын графа, одногруппник Эмили. Для меня было странным, что все фавориты из игры присутствовали здесь сейчас, но хотя бы это объясняло, почему при прохождении каждый из них был в курсе, куда и зачем отправилась дочь герцога Карпиант. Я остановилась прямо напротив принца. И с трудом смогла сдерживать грусть от одного только взгляда на него. Роланд тоже не смог долго на меня смотреть и отвёл взгляд. Вот только кто бы понимал, сделал он это из-за презрения или всё-таки печали? Воспоминания Ванессы живо подкидывали мне множество моментов, в которых мы с Роландом и Даймондом с детства проводили много времени вместе. И несмотря на злодейства бывшей невесты, принц относился к ней вполне лояльно. Сейчас мне хотелось верить именно в это. – Неужели меня никто не поприветствует как полагается? — я вскинула брови и с улыбкой обвела взглядом присутствующих мужчин. — Куда же делись ваши манеры, молодые люди? Из-за моих слов они переглянулись. Вард вообще не изменился в лице, видимо, решив для себя, что он слуга и с него взятки гладки. Двэйн в смущении опустил взгляд. Чего и следовало ожидать от скромного и тихого юноши. Он ещё со времён игры трепетал перед аристократами выше него, особенно такими наглыми и непробиваемыми, как Ванесса. – Прошу прощения. Доброго вам дня, леди Карпиант. Вечного процветания дому и красоте вашим, — после недолгой паузы Роланд всё-таки произнёс дежурные слова и слабо поклонился. Очень слабо. А после внимательно посмотрел мне в глаза. — Вы знаете, по какой причине я пригласил вас сюда? Я посмотрела на него так, чтобы на моём лице он увидел глубочайшую обиду. Это именно то, что я сейчас испытывала, ведь он говорил со мной так формально, словно мы были абсолютно чужими людьми! Хорошо, пусть он больше не считал меня своей невестой, но ведь между нами было столько совместных вальсов на балах, столько пройденных миссий, обучение наукам и магии бок о бок долгое время и частых обедов и ужинов семьями за одним столом. А теперь он всем своим видом демонстрирует мне, что я чужая. Оправдывать поведение Ванессы, конечно, он не обязан, но и вести себя так, будто я для него никто, тоже не надо. Словно я очередная барышня из аристократии, с которой он вынужден быть вежлив. Это меня злило. И вместе с тем снова расстраивало. Но всё это были лишь чувства Ванессы, принимавшей ситуацию очень близко к сердцу. Владело бы мною лишь сознание Юкико, вряд ли бы я переживала из-за такой мелочи. – Отец говорил мне что-то об этом, — соврала я, ведь на деле лишь по моей просьбе была устроена эта встреча. Точнее... нет, отец бы в любом случае написал королевской семье, только он бы сделал это в более жёстких выражениях. — Кажется, он просил дать мне возможность снискать прощения через дела: послужить короне, ведь помимо прочего я являюсь талантливой волшебницей Гильдии. – Да. Отправить вас в земли, где в последнее время очень нуждаются в помощи столичных магов, — на этих словах Роланд посмотрел на Даймонда. А тот потряс в руке стопкой бумаг. Только сейчас я поняла, что это, должно быть, те самые задания и заявления. — Мы решили, что герцогство Альвстайн тебе очень подойдёт. – Отец так решил, да? Но это был риторический вопрос. У герцога Буше Альвстайна было три ребёнка: два сына и дочь. Старший сын уже был женат, зато младший (правда, ему только пятнадцать, чему удивляться) был ещё холост. Не удалось пристроить дочурку в королевскую семью — можно к одному из трёх влиятельных домов государства попробоваться. Он уже называл мне за завтраком несколько фамилий, с которыми можно было бы заключить брачный союз. Разумеется, пятнадцатилетний Хэйвуд Альвстайн был среди первых. – Не только он... — возразил мне всё-таки Даймонд, державшийся сейчас более уверенно, чем Роланд. — Мы также подумали, что не смотря на твой... нрав, ты остаёшься очень сильной волшебницей. Поэтому мы решили, что территория Альвстайн, где в последний год чувствуется явный наплыв как монстров, так и разбойников из-за границы, подойдёт тебе лучше всего. Я имею ввиду... там тебе точно не придётся скучать. Да и герцог Альвстайн обещал, что обеспечит сильными помощниками для выполнения миссий. – Вот как, — я цокнула языком, скорее, из-за того самого нрава, чем из искреннего сожаления. На самом деле, это то, чего я и добивалась. Меня ссылают воевать с врагами, где я буду подальше от всего происходящего с Эмили. И в момент, когда игровая Ванесса начала собирать свою маленькую армию для мести, я не буду делать совершенно ничего противозаконного. Шах и мат! Воцарилось молчание. Даймонд всё потрясывал бумагами, скорее, чтобы чем-то себя занять. Вард спокойно смотрел на нас с Роландом, а Двэйн поглядывал на часы, явно надеясь поскорее покинуть это место. У меня вообще возникал вопрос, для чего он тут, собственно, остался, но ведь не спросишь об этом юного графа. – Думаю, на этом всё? — тишину вновь нарушил Роланд. И я медленно перевела на него взгляд. Что ж, красавец принц, ваша бывшая невеста спешит покинуть это место, а за ним и столицу. – Отправлюсь как можно скорее. Избавлю вас от своего присутствия, сделаю вам приятное, — мой тон мне захотелось сделать максимально ледяным, но сложно было из-за лёгкого предвкушения, приправленного горечью разбитого сердца и чувства полного одиночества в этой маленькой комнатке. Но всё-таки больше я была довольна. Я ведь была так близка, чтобы начать свою полностью новую жизнь, избавленную от присутствия отца и всех этих людей, напоминаний о прошлом и страшном будущем. Краем глаза я заметила, как Двэйн тихонько направился к выходу. За ним поднялся с кресла и Даймонд, сообщив мне напоследок, что работники гильдии передадут бумаги моей прислуге, а также подготовят все необходимые документы для путешествия, в том числе и особый сертификат мага Гильдии, разрешавший заниматься любой деятельностью в герцогстве Альвстайн. Я тоже не планировала оставаться здесь дольше — тянула время исключительно для того, чтобы мне расчистили выход, к которому я гордо направлюсь. И когда за Даймондом закрылась дверь, я развернулась на каблуках и направилась к ней. – Весса, — я остановилась, услышав голос Роланда. И сердце, кажется, сделало кульбит — он назвал меня как в прежние времена. Словно мы снова не были чужими. Не сумев скрыть удивления, я повернулась к брюнету, а он смотрел на меня, скорее, с какой-то грустью. — Послушай... я верю, что ты способна на большее, чем мелкие пакости не понравившимся тебе людям. Ты всё-таки настоящая леди и прекрасная волшебница. Всё, что тебе нужно — это несколько месяцев. Благими деяниями ты сможешь показать людям, что на самом деле хорошая. И если ты верно отслужишь в герцогстве Альвстайн, то... – О, неужели? Не вы ли, принц Роланд, обещали казнить меня через месяц? — я ехидно улыбнулась ему, и мой ответ, похоже, смутил благородно настроенного юношу. Он помолчал, но после неуверенно признался: – Я не планировал делать это, Весса. Хотя ты и натворила много мерзких дел, но они явно не заслуживают столь радикального наказания... – Как мило. Я ничего больше не сказала, развернулась и быстрым шагом вышла из Малого зала. И только теперь могла позволить себе грустную улыбку влюблённой девушки, которую утешило даже это. Я знаю, Роланд, что ты сказал это тогда, чтобы присмирить бывшую невесту. Ты сам говорил об этом Эмили в игре. Но сейчас какое это имеет значение? Мне нужно сбежать отсюда как можно скорее... но перед этим надо извлечь из Гильдии всё полезное для путешествия. Например, взять в библиотеке несколько книг о территориях герцога Альвстайн. А также что-нибудь развлекательное — путь будет долгим, и мне ещё как-то надо будет коротать вечера на незнакомой земле. *** Путь до библиотеки всегда был немного утомительным, ведь она находилась аж на четвёртом этаже. Но мне в какой-то степени даже нравилось гулять по этим коридорам. Гильдия, по ощущениям Ванессы, вызвала во мне приятную ностальгию, хотя я училась здесь от силы полтора года. Но они были комфортными, интересными и насыщенными. Для Ванессы это было прекрасное время... пока не появилась Эмили. А теперь я фактически вынуждена покинуть это место. И это могло вызвать грусть... если бы не мысль, что так я буду предоставлена сама себе. И самое интересное, что не только Юкико во мне этого желала, но и сама Ванесса. Учитывая её воспоминания об этом мире и семье, неудивительно, что ей настолько осточертело в столице. От этой мысли я ускорила шаг по лестнице и уже добралась до третьего этажа, когда меня догнала высокая миловидная девушка со светлыми волосами. Бланш, одна из подруг Ванессы (точнее, её свиты). – Не думала, что увижу тебя так скоро, Ванесса. Слышала, принц Роланд был не очень учтив с тобой. – Если ты так говоришь... — я с деланным равнодушием остановилась, чтобы оценивающе осмотреть девушку с ног до головы. Затем продолжила свой путь. Моя горе-собеседница какое-то время оставалась позади, но затем быстро нагнала меня и с невинной улыбкой продолжила: – Ты не сказала им, что идея слухов о беременности принадлежала мне? Хи-хи, решила забрать все лавры себе? Но я не против, в конце концов тебя это всё равно не спасло бы, а мне не хочется оставлять след в этой истории. Девушка снова хихикнула, а я чуть не запнулась о собственные ноги. Вот оно что... Бланш в игре казалась самой адекватной и милой в свите злодейки. Она присутствовала при каждой сцене унижения, но однажды в ходе сюжета вернулась к героине и помогла ей. Извинилась за то, что Эмили приходится это терпеть и объяснила свою дружбу с Карпиант тем, что вынуждена общаться с ней по просьбе родителей. Ведь семья Ванессы входит в тройку влиятельнейших домов, не считая дворца. Выходит, на самом деле Бланш просто пыталась усидеть на двух стульях. За спиной Ванессы она поддерживала добрые отношения с Эмили, чтобы та воспринимала её как "жертву обстоятельств", а за спиной Эмили была зачинщицей грязных слухов? Сейчас, покопавшись в памяти Ванессы, я припомнила, что задумка действительно принадлежала Бланш, хотя и вызвала дикий восторг у дочки Карпиант. Момент с беременностью, помнится, вызвал у фанатов дикий гнев. И основной поток ненависти к Ванессе был направлен именно из-за такой сплетни, порочащей репутацию и доброе имя невинной девушки. Мол, в описываемые времена это было действительно неприятно. Репутация для аристократии значила очень многое. Интересно, задумывалось ли разработчиками, что именно Бланш была инициатором идеи? И если да, как они планировали это раскрыть? "Зря я не прошла демо-версию второй части... Может, там что-то такое было, и я могла бы узнать, как это использовать..." – Да, в конце концов, я была главой "клуба знатных леди", так что любая идея моих "подружек" принадлежит мне по умолчанию, — с невозмутимым лицом ответила я собеседнице, кинув на Бланш короткий взгляд. Девушка на мои слова только едко усмехнулась, но, похоже, успокоилась от такого ответа. Быстро попрощалась и прошмыгнула в одну из комнат. Змея, подумала я и прошла к арке, ведущей в библиотеку. *** Библиотека гильдии была огромной и всегда производила впечатление на Эмили, героиню игры. И сейчас я понимала её. Просторное помещение, занимавшее практически весь этаж, казалось бесконечным лабиринтом из-за длинных книжных стеллажей. Пускай здесь и была какая-никакая система навигации, но всем членам гильдии было проще обращаться к местным библиотекарям. Среди них, как я вспоминала, проходя вдоль огромных книжных шкафов, был один симпатичный НПС, у которого даже нашлись свои фанатки, сожалевшие, что не он был одним из любовных интересов. – Хотя подобное касалось любого героя, будь то парень или девушка... Даже с Ванессой некоторые готовы были уехать в закат... извращенцы... — произнесла я свои мысли вслух, уверенная, что меня всё равно никто не услышит. Антагонистку в игре на самом деле постарались сделать максимально противной. И, оказавшись в её теле, относительно уже подсмотрев воспоминания и почувствовав её шкуру, Юкико убеждалась, что какой та была напоказ, такой и внутри. К разочарованию тех, кто упрямо убеждал остальных, что дочь герцога на самом деле хорошая. Но, к чести Ванессы, она действительно любила библиотеку и проводила за книгами достаточно много времени. Больше, чем та же Юкико, хотя при этой мысли я сейчас и кривилась, оправдывая себя тем, что у моей второй личности просто не было интернета и приставки. И так как Карпиант знала библиотеку достаточно хорошо, пользоваться чьими-то услугами она не стала бы. И сначала я действительно прошла по привычке к нужному книжному коридору, ведомая лёгкой дымкой воспоминаний, оставленных мне Вессой. И это, в принципе, было всё для меня. Абсолютного слияния совершенно разных характеров, знаний и воспоминаний Ванессы и Юкико так и не случилось. Из-за этого я, владевшая общей информацией и ранними воспоминаниями обеих девушек, плавала в деталях, особенно последних лет. Многое я помнила из игры и сопоставляла с некоторыми моментами из памяти злодейки. Но слишком многое оставалось для меня белыми пятнами. Они проявлялись лишь в определённые моменты, частично и иногда, если я целенаправленно в них копалась. Оставалось лишь надеяться, что это временный эффект. В конце концов, в первые дни мне было намного тяжелее с попытками синхронизировать воспоминания двух совершенно разных девиц. – Кхм, Альвстайн... Северные земли... горы... хм... Я уставилась на огромные книжные ряды и вздохнула, осознав, что на многих корешках книг очень редко встречались названия. К тому же стало ясно, что это всё затянется на куда большее время, чем я планировала, стоило лишь вытащить несколько книг и понять, что они с нужной мне темой и рядом не стояли. Я снова вздохнула. И отправилась искать библиотекаря. По дороге мне попалась парочка студентов, у которых, кажется, была весёлая беседа шёпотом, но едва они заметили меня, как замолчали и уставились на мою персону. Мне показалось, что они специально смотрели на меня с нескрываемым презрением. Или же я стала слишком мнительной? Сделав вид, что я выше того, чтобы обращать на них внимание, я продолжила свой путь. И нашла-таки одного из работников. Вот только он, кажется, был не рад меня видеть. И особенно это проявилось, когда я сказала, что мне нужна помощь. – Извините, — ответил парень ледяным тоном, — у меня много работы. Я расценила, что моё общество ему неприятно. Но раз уж я теперь более адекватная, то уверена, что милая улыбка и слова из серии "извините, но мне правда нужна ваша помощь" растопят его ледяной тон. Так что я быстро улыбнулась и произнесла: – Работа может подождать, а я — нет. И... кажется, что-то пошло не по задуманному мною сценарию. Во всяком случае, мой собеседник уж точно не оценил ни моего тона, ни моих слов. Да что уж там. Я бы сама их не оценила... – Что ж, мисс Карпиант, это ваши проблемы, — его сухие слова прозвучали для меня как пощёчина. Руки непроизвольно сжались в кулаки, ведь Ванесса такое не прощала. Но я понимала, что нужно уладить дело миром. – Ого, какая дерзость! Простолюдин считает, что может отвечать подобным тоном мне, дочери герцога Карпиант? Да что ж такое-то?! Мысленно я видела следующую картину: в маленькой комнатке умеющая адекватно разговаривать с людьми Юкико сидит с фейспалмом, пока Ванесса с гордым видом орёт в рупор всё, что в голову придёт. И это при том, что изначально я собиралась повернуть разговор в иное русло! – В стенах гильдии все равны, если вы забыли, — библиотекарь к тому времени уже вернулся к своим делам и отвечал с деланным равнодушием, словно испытывал моё терпение. И у него это неплохо получалось. — Я не слуга, а потому имею право отказать в просьбе человеку, который мне неприятен. Попробуйте обратиться к кому-то другому, мисс Карпиант. – Как работник библиотеки ты обязан мне помогать! – Вы, помнится, однажды тоже помогли моей сестре... да так помогли, что единственная помощь, которую я мог бы вам оказать — это проводить к выходу отсюда. И тут я задумалась. Так это была личная неприязнь? Я попыталась вспомнить, что же я могла сделать с чужими сёстрами, но если язык мой был подчинен Ванессе, то её воспоминания путались с моими. – Её звали... Мисак..? – Кристина, — перебил он меня, с вызовом посмотрев на моё лицо, словно ожидал, что там проявится сожаление или стыд. Но я недоумённо хлопала глазами, пытаясь припомнить хоть что-нибудь из гильдийской жизни Ванессы до событий игры. Конкретно девушек с именем Кристина. И результаты были нулевые. А вот замешательство моё, похоже, вызвало вспышку гнева у собеседника. — Вы что, настолько потеряли счёт своим жертвам, что даже не в состоянии её вспомнить?! И тут я поняла, что пора валить. Дежурно улыбнувшись, скорее, по привычке Юкико (и тем самым явно вызвав в библиотекаре новую вспышку ярости), я развернулась и быстрым шагом направилась обратно. Только прежде чем завернуть за один из стеллажей, я бегло оглянулась, проверяя, не идёт ли он за мной, чтобы добить. Но библиотекарь смотрел мне вслед не шелохнувшись. Готова поспорить, что его способности не связаны с электричеством, иначе бы он прожёг меня молниями из глаз. Я поспешила покинуть опасную зону. Но воспоминания о неких Кристинах не приходили мне в голову. Чёрт возьми, дочь герцога Карпиант действительно успела попортить нервишки не только Эмили. Интересно, сколько всего целей для издевательств она находила? По лору игры — много. Но как мне определить, с кем теперь можно договориться? Я тяжело вздохнула, потому что придётся теперь искать нового работника. И не факт, что его родственницам я тоже в своё время не сделала ничего ужасного. Хорошо ли или плохо, что в стенах гильдии простолюдин может позволить себе подобные высказывания в адрес дочери одного из влиятельных домов? К сожалению, в этом мире подобное вполне было реально... если он планировал всю жизнь проработать библиотекарем в этом месте. Я фыркнула, но заметила ещё одну фигуру среди книжных полок. Рванула туда и на мгновение застыла. А вот и тот милый библиотекарь из игры. Хотя вне отомэ он казался мне менее привлекательным. Можно сказать, что не будь это НПС из игры, я бы не обратила на него никакого внимания. – Мне нужна помощь с книгами, — произнесла я, наблюдая не без легкого раздражения, как спокойное лицо парня, стоило ему понять, кто просит помощи, напряглось, а улыбка застыла в такой форме, будто он жует лимон. Или же я научилась различать их эмоции, или же я продолжаю быть мнительной, но я готова была получить очередной отказ. Однако этот парень, помолчав, без тени улыбки повернулся ко мне: – Я помогу вам, но только потому, что должен. Как работник библиотеки, — ответил он спокойно. Мне оставалось только тяжело вздохнуть: – Я уже поняла.
365 Нравится 118 Отзывы 173 В сборник Скачать
Отзывы (118)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.