***
На улице вовсю властвовала гроза и темнота. Под ногами бурлящей рекой разливалась лужа. А тьма вокруг казалась настолько плотной, что до нее можно было дотронуться, и только на небе сияла налитая кровью Луна. «Не нравится мне эта Луна», — бросила Цири, кутаясь потеплее. До Собора они шли, постоянно оборачиваясь к тьме. Чувство чьего-то незримого присутствия не покидало их с порога Лечебницы. Хотя на улице не было ни души, словно город был давно заброшен. Даже сами здания как-то изменились, искривились, потрескались. Ранее увиденный холл Собора встретил их открытыми нараспашку дверьми. Дождь успел смыть кровь на ступеньках, но сразу за дверью отчетливо виднелись множественные кровавые следы. Они вели из глубины Собора. Центральный зал находился под тусклым освещением редких свечей на люстре. Но так же, как и на улице, никого внутри не наблюдалось. Только один силуэт виднелся перед статуей. И под аккомпанемент грозы доносился монотонный женский голос. «Наша жажда крови насыщает нас, успокаивает наши страхи. Ищи древнюю кровь, но бойся слабости людей. Их воля слаба, их разум молод. Грязные звери будут качать нектар и заманивать невинных в глубины. Опасайся и дальше слабости людей. Их воля слаба, их разум молод. Если бы не страх, смерть была бы безжалостной. Ищи древнюю кровь. Давайте помолимся, давайте возжелаем принять участие в общении. Давайте примем участие в общении и в празднике на древней крови. Если бы не страх, смерть бы оплакивали», — повторялось бормотание. — Кто здесь? — вдруг обернулась к подошедшим женщина. — А… Это ты, добрая охотница. — Викарий Амелия, — не убирая клинка, подошла к ней Айри. — Что здесь происходит? — Я не смогла… И они не смогли… Ошибка. Чудовищная ошибка. — О чем вы? — Убей меня, леди Айри… Я чувствую, как меняюсь… — судорожно дернулась Амелия. — Я хочу умереть… Человеком. — Прошу вас, госпожа Амелия, мне нужны ответы… — Это предупреждение… Ах… Оно берет верх… — Чье предупреждение, госпожа Амелия? Госпожа Амелия… — Осторожно, Айри, — встала рядом с сестрой Цири. — Чье предупреждение? — не замечая состояния женщины, пыталась расспросить Айри. — В-ве… ликих… С последним шепотом изменился ее голос. Как и всё ее тело. Ее внезапно скрутило всю. По залу прошел мерзкий звук хруста костей и разрыва мягких тканей. Айри среагировала моментально. Клинок прошел насквозь тела женщины, но никак не помешал ее превращению в зверя. Амелия в облике ужасного монстра ударом головой отбросила ее к скамейкам. Перед охотниками предстало огромное чудовище. Оно достигало почти что в треть высоты здания. Белоснежная рогатая голова напоминала голову волка с телом гуманоида, но с длинными конечностями. Аваллак’х видел много различных тварей в своей долгой жизни, но эта тварь… Она была словно из кошмара. Этот мир по праву стал одним из самых ужасных и непонятных, что он видел. Отпрыгнув назад, Цири поспешила на помощь к сестре. Увернувшись от когтистой лапы на пути, она рассекла локоть, но тварь не почувствовала боли. Круто развернувшись всем телом, зверь попытался выгрызть ее всю. Цири успела уклониться от ее пасти, но подставилась под удар задних лап. Ее с силой впечатало к одной из колонн. Тупая боль осадила в области спины и груди. Во рту тут же появился соленый вкус. А каждый вздох отдавался удушающей болью. — Ранена? — подбежал к ней Аваллак’х. — Да… Кажется, сломала ребра… — сквозь зубы процедила Цири, едва сдерживая стоны. Между тем тварь разворошила все скамейки. Своими ударами она без особых проблем крушила всю мебель и даже бетонные колонны. Айри держалась на безопасной дистанции и постоянно пятилась назад. Пока не совсем было ясно, как подступиться к этой твари. Она не подставляла спину и обладала чудовищной реакцией. — Иди, помоги ей! Со мной всё в порядке. — Зираэль… — Давай! — крикнула Цири. Но скорее самой себе. «Старшая Кровь, я взываю к тебе… Сейчас или никогда!». И ее Сила отозвалась, резко, словно река, наконец, прорвавшаяся через дамбу.Глава 34 Во власти Крови I (Мир Крови)
12 мая 2020 г. в 12:41
Женщина за креслом Йозефки сидела в спокойствии, ничем не показывая страха, даже хотя бы намека на волнение. Расслабленные плечи, уверенный, хищный взгляд, натянутая улыбка. Она изучающе осмотрела каждого из них, пройдясь по ним мертвыми глазами. Ее взгляд чуть дольше задержался на Цири, что, несомненно, не понравилось Айри. Мертвенно серое лицо в тусклом свете свечи рядом выглядело слишком неестественной, словно чужеродная маска, натянутая на лицо. Это была не Йозефка.
В душе Айри закрались самые ужасные мысли.
— Гости, мы знаем о вас…
— Где госпожа Йозефка? — перебила ее Айри.
Улыбка женщины на миг расплылась в зверином оскале. Она оказалась быстрой и чудовищно сильной. Одной рукой без труда опрокинула массивный стол со всеми вещами и оттолкнув Айри, рванула прочь из кабинета, не почувствовав боли, когда охотница успела уколоть ее в бок при падении. Поднявшись, Айри тут же кинулась за ней.
В темном коридоре лечебницы в это время никого абсолютно не наблюдалось. Весь остальной персонал куда-то исчез, будто их и не было. В глухой тишине каменного здания эхом раздавался лишь безумный смех. От давящих стен во мраке глаза легко обманывались. Айри мерещилось, что она оказалась в совершенно другом здании, очень похожем на Лечебницу Йозефки, но все равно ином.
Кем бы ни была эта тварь, она будто игралась с ней. Ее смех то исчезал, то появлялся вновь совсем близко. Проследовав по кровавым следам на полу, Айри догнала ее на четвертом этаже. В стремительном рывке она пронзила ее в спину возле перекрестка и вместе с ней ворвалась в закрытое крыло для пациентов.
— Кто ты?! И что ты с ней сде… — приставила клинок к горлу женщины Айри, нависнув над ней. И как некстати ее одолела кашель.
— Ах-ах-аха, — не переставала смеяться женщина, истекая кровью. — Вижу, наша кровь уже приживается…
— Я спросила, где она? — надавила клинком Айри, не желая слушать бред.
— Разве ты не замечаешь, не ощущаешь нечто… необъяснимое? О, вижу, что замечаешь. Но готова ли ты узреть истину? Думаю, пока нет. А насчет этой милой женщины, чье лицо я взяла… К сожалению, ей пришлось умереть. Не всем дано это право. А на тебя у него планы…
«Планы…», — с подозрением окинула ее охотница.
— У кого?
В ответ самозванка лишь рассмеялась.
— У кого?! — сильнее надавила клинком Айри. Безуспешно.
Эта тварь явно не собиралась отвечать, значит, нет нужды тратить на нее время. Но она не успела вонзить ей меч в горло. ЛжеЙозефка издала настолько оглушительный вой, что ей едва удалось выстоять на ногах. Прикрывая уши, она упала на колени. Пронзительный вой словно достигал глубины подсознания, разрывая изнутри. От того в глазах двоилось. А в ушах надолго остался этот болезненный вой.
Она не почувствовала, как у нее с ушей и глаз пошла кровь. Лишь бы выстоять от боли. Спустя некоторое время всё прошло. Первым пришел звук дождя за окном и раскаты грома. Когда она кое-как открыла глаза, той женщины уже не было. Ни следа. Только капли крови на мраморной плитке перед ней. И скорее всего, это была ее собственная кровь.
«Она может быть поблизости…», — вернулись вместе со страхом нотки ясности в голове.
В наступившей тишине дрожащими руками Айри попыталась дотянуться до клинка, но из-за помутненного взгляда сделать это удавалось с неимоверным трудом. Вокруг все не только плыло и размывалось, но что-то еще и появилась, какая-то пелена, то, что раньше она не замечала. Или не хотела замечать.
Первые попытки встать вызвали адскую боль в голове и в глазах. От резкой боли хотелось выть и остаться лежать на холодном полу.
Вдруг в ушах многократным эхом раздались приближающиеся шаги. Затем громогласный голос.
— Айри! Ты слышала?! Что это было?! — прибежала Цири. — Боже, у тебя кровь идет!
— Ци… Ри… Ты никого не видела? — сиплым голосом спросила Айри, крепко схватившись за руку сестры.
— Не знаю… Вроде нет. А ты как? Можешь встать?
— Да. Сейчас пройдет.
— Давай, помогу.
— Я…
— Не упрямься, — помотав головой на ее слова, схватила ее за руки Цири. — Я что-то слышу… — застыла она, обернувшись в сторону поворота.
Из темного коридора впереди раздались мелкие шаркающие шаги и протяжное мычание. К сестрам со стороны палат приближались черные силуэты. Маленькие человечки с нереально вздутыми и светящимися головами показались за дверьми и явно были настроены враждебно. Сразу же показавшись, существо попыталось ударить Айри, но Цири остановила его, отрезав тому тоненькую руку. От потери конечности существо истошно взвыло. И как по сигналу остальные вмиг пришли в ярость.
— Зараза… — Перегородив существам дорогу к сестре, Цири встала перед ними и оглянулась через плечо.
Айри все еще не отошла от воя и шаталась в попытках встать. Цири, конечно же, заметила ее состояние и кровавые следы под глазами. С ней точно было не всё в порядке. И после того, как всё это закончится, она хорошенько так расспросит ее. И не успокоится, пока не выяснит всё об ее состоянии. Второй раз потерять ее… — она просто не выдержит этого. А эта упрямая девица ни за что не пожалуется даже если окажется при смерти. Уж она-то знает её.
Тем временем человечки заполонили весь коридор и нападали всем скопом. Однако они не представляли особой опасности. Существа не могли похвастаться силой, скоростью, живучестью. Их было просто много. Острые когти резали не хуже любого клинка, но этого было мало, чтобы считаться угрозой.
Во время боя Цири заметила одну странность. Иногда эти существа впадали в апатию и издавали странный звук — будто детский плач. И Цири пришла в ужас от своей догадки. Возможно, они когда-то были детьми. У нее невольно вздрогнула рука, и она чуть было не пропустила удар. Пусть они уже не были детьми, но убивать их просто так, было неправильно.
А вдруг их можно вылечить? Не вовремя всплыли сомнения. Ведь не зря их здесь держала та добрая женщина. А они их вот так.
Но всем терзаниям пришел конец вместе с Айри. Ее сестра пришла в себя и за несколько минут безжалостно умертвила их всех. Несколько минут назад едва стоявшая на ногах, она не была похожа на раненую, двигаясь с чудовищной быстротой. Да, как тогда, в казематах, не могла не заметить сходство Цири. И снова в глазах появился тот красный отблеск. В конце резни вся в крови она стояла над их разрубленными телами и тяжело дыша, осматривала тела.
«Это… пациенты госпожи Йозефки?!», — моргнула несколько раз Айри от увиденного.
В халатиках детей были написаны их имена и номера.
«Но они уже не люди…», — повторила себе Айри, успокаивая, — «Не люди…».
— Что за чертовщина происходит, Айри? Айри?
«Это хороший вопрос, сестра…», — яростно бросила в мыслях Айри.
— Проклятье!
Цири очень редко видела, как злилась ее сестра. И в этот раз она была просто вне себя, хотя и пыталась держаться спокойным. Цири встретилась с ее глазами и вновь не заметила кровавого свечения. От этого она засомневалась. Может, ей просто показалось. Снова.
Резким взмахом по воздуху смахнув кровь с лезвия ракуйо, Айри вернула меч в ножны и спокойно переступила через тела.
— Ты куда?
— В Главный Собор. Пора время для ответов. Кто-то должен знать, что тут происходит, — холодным тоном бросила Айри, не оборачиваясь.
«М-да… Хорошо, что она злится не на меня», — по достоинству оценила ощущения от ее реакции Цири.
Спустя минуту, со стороны лестницы раздался топот. Это прибежал охранник. Мужчина мгновенно застыл на последней ступеньке с округленными глазами, едва увидев их и кровавую картину за ними.
— Ч-ч-что… В-в-ы… — лепетал от неописуемого страха мужчина.
Охранник тут же направил ружье в сторону Айри.
— Сс-стоять!
— Уберите ружье…
— Я с-сказал ни с места!
«Что за…», — Цири вновь увидела этот миг: вспышку алого свечения в глазах сестры.
— Айри! — вместе с криком Цири тишину оглушил звук выстрела.
Охотница в одно движение обнажила клинок и разрубила дуло ружья и уже была в шаге от убийства охранника. Благо Цири успела остановить ее, заблокировав ее удар. Айри чуть не убила мужчину, сама того не подозревая.
— Сестренка, пожалуйста, остановись… — не сразу расслышала голос Цири Айри.
Цири не убирала клинок, с неким трепетом наблюдая за сестрой. Ее убийственный взгляд, в котором поблескивал алый свет, не сходил с охранника.
— Уходите! — прокричала ему Цири, заметив изменившийся взгляд сестры.
Выкрик, пусть и на незнаком языке, охранник понял и выбросив остатки от ружья, убежал прочь.
Когда его шаги полностью стихли, кровавый отблеск в родных глазах исчез и с тем самым вернулась и сама Айри. Но она повела себя, будто ничего не произошло. Цири встретилась с ее глазами и не увидела в них того кровожадного блеска. Только усталость.
Цири начала догадываться, что кровь каким-то образом воздействует на нее. Словно механизм защиты реагирует на любую угрозу. Необъяснимым было то, что Айри, как будто, сама этого не видит, не понимает.
— Сестренка, — осторожно обратилась к ней Цири.
— Мм?
— С тобой всё в порядке? — хотела дотронуться до нее Цири, но та вновь резко развернулась с клинком в руках.
Послышались шаги.
На миг Айри показалось, что со стороны лестничного проема к ним движется враг и она хотела встретить его выпадом. Но это был не враг, а Аваллак’х. Глаза вновь чуть не обманули ее, но тело действовало на автомате. Острие ракуйо застыло аккурат перед горлом Цири, когда она перекрыла Аваллак’ха от нее. Креван застыл на лестнице, не поняв, что тут происходит. И не поняв, что только что избежал возможной смерти.
«Почему Айраэль угрожает сестре?», — медленно потянулся к рукояти клинка знающий и поднялся.
Приблизившись, он заметил легкое ранение Цири. А затем и место кровавой бойни за их спиной. Повидавший многое на своем веку знающий не остался равнодушным от картины кровавой расправы.
— Ай… Ри, — осторожно произнесла Цири, убирая в сторону от себя клинок.
Во взгляде Айри вернулась ясность. Она несколько раз моргнула и ее взгляд дрогнул. От своих действий она была напугана больше чем сама Цири. Вернув клинок в ножны, она с силой протерла глаза и помотала головой, будто пыталась стряхнуть наваждение. В ушах тут же появился неприятный звон и… чей то тихий шепот.
«Я… Чуть не ранила… Сестру…», — не на шутку испугалась Айри, вспомнив свой клинок перед лицом Цири.
— Ци… — отшатнулась Айри. — П-прости.
— Все в порядке, — спокойно ответила Цири, скрыв порез.
«Что-то со мной не так… Я чувствую это…», — подняв руки, она разглядела их, словно видит впервые. Кровь. Она была везде. И она вроде бы шептала ей.
«Обезумевшие от крови…», — вспомнила о тех охотниках Айри.
Ей стало не по себе. Они ведь тоже были нормальными до кровавой луны. А значит… И она может стать одной из них. Все, кто связан с Церковью… Церковь.
— Что происходит, Зираэль? — косясь в сторону Айри, спросил Аваллак’х.
— Сама хотела бы знать!
— Ты ранена. У тебя тут кровь…
— Пустяки, Аваллак’х.
«Ее ранила Айраэль?», — догадался эльф.
Он вновь посмотрел на девушку, которая стояла полностью погруженная в мысли. Его чувства не обманывали его. С ней определенно было что-то не так с самого начала. А Зираэль не видит этого лишь потому, что не желает признать, что возможно это не ее сестра.
«То, что я не вижу…», — повторила в уме слова самозванки Айри.
Пытаясь вспомнить последние минуты, Айри не смогла вспомнить сам фрагмент боя. Только лицо ЛжеЙозефки в оскале. Затем ее оглушительный вой. А дальше обрывки.
Она бросила взгляд на окно, где в ночи виднелась только луна.
И вместе с воспоминаниями кольнуло чувство вины. Госпожа Йозефка не заслужила такой смерти. И что самое ужасно, ведь если бы она не попросила эту добрую женщину о помощи, то она была бы жива. Айри поверила словам самозванки. Но у нее все же оставался вопрос, о ком она говорила. И почему она их «пока» не видит?
— Айри… Айри?
— Да? — подняла на сестру взгляд.
— Ты хотела в Собор. Пошли. Пора уже найти того, кто знает, что за чертовщина происходит.
— Д-да, пойдем, — неуверенно протянула Айри. — Но перед этим проверим кабинет Йозефки.
— Думаешь, та женщина что-то искала, но не нашла?
— Не знаю, сестра.
Ночь только начинается.