14. Sweet dreams.
5 марта 2020 г. в 15:00
Примечания:
*– Сладкие сны.
Джагхед проснулся первым из всех сегодняшних обитателей квартиры. Попытался разбудить Бетти – безуспешно. Видимо, она не врала, когда говорила, что спать могла только в своей постели. Пролепетав что-то несвязное по поводу того, где взять свежее полотенце, она отвернулась и зарылась в одеяло. В мыслях Джага было пощекотать ее, но опасаясь за собственное здоровье, не стал этого делать. Да и жалко было… Она была прекрасна, когда молчала и спала.
Выйдя из душа, Джагхед столкнулся с сонным Хардином.
– Неважно выглядишь, – улыбнулся Джаг. – Неужели не выспался?
– Иди к черту! – Хардин хлопнул дверью, закрываясь в ванной.
– Полотенце в шкафу справа на третьей полке. Не благодари!
Промокая влажные волосы полотенцем, Джагхед зашел на кухню. На столе еще оставались следы вчерашнего банкета. Быстро сгрузив грязную посуду в раковину, мужчина нашел в шкафу кофе, турку. Но подумав, что слишком эгоистично варить одну чашку, он нашел небольшой металлический ковш и заварил кофе. Хардин вышел из душа как раз когда Джагхед разливал дымящуюся жидкость по чашкам.
– Это то, что сейчас мне нужно! – не спрашивая, Хардин схватил со стола чашку, делая глоток.
– Я смотрю, ты окончательно стал американцем, – Джагхед сел на высокий стул за стол напротив друга. – Стал предпочитать кофе чаю?
– Я готов сейчас выпить что угодно, лишь бы проснуться, – пробубнил Хардин, снова отпивая.
– Доброе утро, мальчики, – сонно поприветствовала друзей Тесса, заходя на кухню, запахивая на ходу халат. – О, что за чудные запахи?
– Налить кофе? – предложил Джагхед.
– После душа. А от вас есть своя польза, – улыбнулась Тесса. – Проснулась, а кофе уже готово.
– Только в этом польза? – лукаво посмотрел на нее Хардин, притягивая к себе ближе за пояс халата.
– Согласна, не только в этом, – пролепетала девушка, покрываясь румянцем, после чего Хардин поцеловал ее, задрав голову вверх.
– Ну хватит, хватит! – скривился Джагхед. – И так до утра спать не давали!
– А вы, конечно же, пытались спать! – сверкнул глазами Хардин. – Бетти снились кошмары, поэтому она кричала?
– Всё, мальчики, прекратите! – Тесса даже зажала уши руками. – Я в душ.
– Тебе помочь? – предложил Хардин.
– Ты поможешь мне только в одном – если наденешь футболку.
– Боишься не сдержать себя в руках?
– Прекрати! – Тесса захлопнула дверь.
– Чувствую себя студентом, как и десять лет назад, – улыбнулся Джаг, рассматривая кофейную гущу на дне чашки. – Мы с тобой подцепили девчонок, и зависаем с ними до утра.
– Только в этот раз я не могу сказать с уверенностью, кто кого подцепил… – задумчиво изрек Хардин.
– Ну да, и я не стал бы обмениваться девчонками посередине ночи.
– Только не говори об этом Тессе! – предупредил Хардин. – Она слишком впечатлительна. Ну и Бетти этого тоже не стоит знать. Она еще от Тони не отошла.
Друзья сдержанно засмеялись.
– Думаешь, мы влипли? – снова став серьезным, спросил Джагхед, не поднимая глаз на друга, точно зная, что он прекрасно понимает, о чем речь.
– Думаю, что по полной, – с горечью согласился Хардин.
– Нам на работу надо бы явиться.
– Знаю, – угрюмо протянул англичанин. – Но мне бы не хотелось заявиться в офис в мятой футболке.
– Аналогично. Поэтому я предупредил, что мы будем после обеда. Ты еще не рассказал Тессе?
– Нет. А ты Бетти? Кстати, где она?
– Нет еще, как-то не подвернулось случая. Она уже не спит, но не признает этого, и делает вид.
Раздавшийся звонок в дверь заставил парней переглянуться между собой.
– Наверное, надо открыть? – спросил Джагхед, косясь в сторону двери.
– Наверное, – поднялся Хардин из-за стола.
Он распахнул дверь не задумываясь. По ту сторону двери стояли две женщины. Красивые, и прекрасно выглядящие для своего возраста. Им было примерно по пятьдесят, но идеальный макияж, безупречно уложенные волосы и подтянутая фигура скрывали как минимум лет десять.
– Вы кто? – нахмурив брови спросил Хардин.
– Это вы кто? И что здесь делаете?! – взревела высоким голосом одна из женщин, та, что была чуть выше, и буквально снося на своем пути Хардина, ворвалась внутрь. Вторая, брезгливо осмотрев голый торс парня, расписанный татуировками, последовала следом.
Женщины остановились в центре гостиной, осматриваясь по сторонам, и в первую очередь опешивших парней.
– Кэрол, может хоть ты что-то понимаешь? – спросила та, что повыше.
– Элис, мне остается только догадываться… – Кэрол кивнула в сторону мотоциклетных шлемов, стоящих на тумбочке у входа. – И мои предположения меня совсем не радуют.
– Дамы, может вы всё-таки объясните, что вы здесь делаете, и что происходит? – прервал их Джагхед.
– Это наши дочери сейчас будут объяснять, что здесь происходит. Элизабет Купер! – взревела Элис.
Мужчины удивленно переглянулись между собой. Дочери? Дверь спальной открылась, и оттуда показалась заспанная девушка, кутаясь в халат.
– Мне приснилось, что я слышала мамин голос… – пробормотала она, но увидев двух дышащих яростью женщин рядом с полуголыми мужчинами, проснулась моментально. – Твою мать…
– Не твою, а твоя мать, Элизабет! – Элис только не топала ногами. – Не потрудишься объяснить, что здесь происходит?
– Я предупреждала Тессу, что надо принимать звонки от матери… – пробубнила Бетти. – Привет, мам! Здравствуйте, миссис Янг.
– Предупреждала она Тессу! Ты сама почему не брала трубку вчера?
Джагхед смотрел на более возрастную версию Бетти и понимал, в кого у нее такой несносный характер. Но в отношениях с матерью она занимала позицию противоположную нападению, стойко принимая все нападки.
– Значит, была занята. Мы дежурили вчера, – совершенно спокойно отвечала Бетти, складывая руки на груди.
– Я так понимаю, все вместе? – Элис пренебрежительно махнула рукой в сторону затихших парней. – Ты опять за свое? Бандиты, мотоциклы? Что здесь за оргию вы устроили?!
Джагхед чуть было не задохнулся от подобной дерзости. И что это вообще значит – опять за старое?
– Мама, подбирай слова! – пристыдила мать Бетти. – Советую заглянуть в наши свидетельства о рождении. Мы уже давно не дети. И это нормально, что у нас ночуют мужчины.
Джонс заметил, с каким смакованием произнесла последнюю фразу Бетти – специально, чтобы подлить бензина в костер материнской ярости. Его девочка.
– Ты всю жизнь делаешь всё наперекор мне, даже если это и в ущерб тебе самой! Так было и с литературным факультетом. Я думала, что такие сомнительные личности остались в твоей юности, и это пройденный этап, – Элис ткнула пальцем в расписную грудь Хардина.
– А, этот! Это не мой, это Тессы, – легкомысленно махнула рукой Бетти.
– Тессы? – нечеловеческим голосом переспросила до сих пор молчавшая Кэрол. – Где эта…
– Предупреждаю, что выбирайте выражения! – пригрозил Хардин.
– Предупреждаю, что вам двоим не мешало бы одеться и свалить отсюда! – мама Тессы тоже была не проста.
– Это не вам решать! – Хардин не сдавался.
– Вы что здесь раскричались? – Тесса вышла из ванной согнувшись, наматывая на волосы полотенце. – Я вас… Твою мать!
Увидев нежданных гостей в виде собственных матерей, Тесса побледнела.
– Тереза Янг! – Кэрол приближалась к дочери. – Сначала я вымою тебе рот с мылом, чтобы ты не выражалась, а затем ты объяснишь, что эти бандиты делают утром в вашей квартире! Да еще, как выразилась Бетти, этот рисованный твой?!
– Может, вы уже перестанете нас необоснованно называть бандитами? – не выдержал уже Джагхед. – Ни одного Форсайта в моей семье так не называли, и я не позволю делать этого вам.
– Что, простите?
Кэрол метнула взгляд на парней, и честное слово, от этого взгляда они готовы были пройти сквозь стену. Но Джагхед гордо выпятил голую грудь вперед, и произнес:
– Разрешите представиться: Форсайт Пендлтон Джонс Третий и Хардин Скотт – главные редакторы журнала «People as people».
– Что? – одновременно воскликнули все женщины, находящиеся в комнате, устремляя взгляды на мужчин.
– Так себе подвернувшийся случай, – пробормотал Хардин, пальцами взъерошивая еще влажные волосы.
– Главные редакторы? – уточнила Бетти, подходя к Джагхеду вплотную. – Форсайт Пендлтон Третий?
– Это мое полное имя, я им не пользуюсь, – прошептал он. – Потом все объясню.
– Хардин Скотт? Насколько я знаю, второй главный редактор Хардин Вэнс, – думала, что подловила их на лжи Элис.
– Скотт – это фамилия моего отчима, который воспитывал меня вместо отца. Фамилию биологического отца Вэнс я использую в качестве творческого псевдонима, – сдержанно прояснил Хардин. – Теперь вы не станете больше нас называть бандитами?
– Но оставить нас наедине с дочерьми всё же попросим, – коротко указала на дверь Кэрол.
– Все нормально? – спросил Хардин, останавливаясь перед Тессой.
– Да, идите. Вы только больше их раздражаете, – заверила его девушка.
Джонс вышел из спальной первым, натянув футболку.
– Позвони мне, как закончится это всё, – шепнул он Бетти на ухо, прежде чем поцеловать. – И удачи тебе.
– Я справлюсь, – улыбнулась Бетти, а он в этом и не сомневался.
– Тебе точно не нужна помощь? – Хардин остановился перед Тессой, натягивая куртку.
– Я борюсь с ней 27 лет. Я уже привыкла. Идите уже. Нам предстоит сказочный разнос, – Тесса положила ладонь на грудь парня, глядя прямо в глаза.
– Тереза! – торопливо подгоняла Кэрол.
– Если она еще раз назовет тебя Терезой, я не выдержу, – прошептал Хардин, а затем поцеловав в лоб, вышел из квартиры следом за Джагхедом, не забыв прежде отсалютировать мамам: – Приятно было познакомиться!
Как только дверь за парнями закрылась, начался настоящий разнос, и первая фраза из него была:
– Эти двое разобьют ваши сердца…
Тесса и Бетти впервые так радовались ночному дежурству. Хотя бы потому, что это была официальная причина уйти из дома, а точнее отделаться от матерей, не на шутку встревоженных новыми знакомыми дочерей. До самого вечера, пока девушки не засобирались на работу, а матери восвояси, Элис и Кэрол пилили дочерей, говоря о том, что их поведение недопустимо, подобные знакомства негативно влияют на них, и вообще, всё это неприлично! Наученные горьким опытом и многолетней практикой, девушки пропускали все эти слова мимо ушей, не слушая, и упаси Бог, вступать в споры и пререкания!
И вот, спустя долгие часы материнских монологов, девушки были в безопасности – на работе, и, наконец, могли обсудить события минувшего утра.
– Что ты думаешь по этому поводу? – спросила Бетти, пока они переодевались в раздевалке.
– Я не думаю, а уже узнала, – заявила Тесса. – Если верить Гуглу, Хардин и Джаг действительно главные редакторы этого скандального журнала. Самые молодые в ближайших штатах и самые талантливые. Еще будучи простыми журналистами, они сразу после окончания колледжа получили Пулитцеровскую премию за освещение местных новостей. Что-то связанное с разоблачением мэра…
– У меня не укладывается это в голове… – Бетти действительно была потрясена этим известием. – Их образ в коже, участники гонок, никак не вяжется с работой в журнале, да еще и главными редакторами!
– Я удивлена не меньше твоего, – сказала Тесса, натягивая робу через голову. Я написала Хардину, спросила, почему он не рассказывал про это, и Хардин ответил, что не представилось возможности.
– Разве, от того, что ты бы знала этот факт раньше, что-то изменилось?
– Навряд ли… – и подумав, Тесса добавила. – Нет, точно нет.
– Ну, вот видишь? – Бетти забрала волосы высоко, стягивая в хвост. – Поэтому какое это имеет значение? Это же не влияет на его уровень в постели. Кстати, как всё прошло?
– Просто потрясающе… – закрыла глаза, облокачиваясь спиной на металлический шкафчик, Тесса, расплываясь в глупой улыбке.
– Я рада этому, – искренне порадовалась за подругу Бетти, беря в руки телефон, на которое как раз пришло сообщение.
Писал Джагхед: «Мамы долго еще злились?».
«Не дольше обычного. Кстати, ты почти в белом списке моей матери, хотя она этого прямо никогда не скажет. Она сама журналист и лояльно относится к своим коллегам, принимая только эту профессию. Если бы она тебя встретила одетым, было бы еще лучше».
«Ты уже на работе?».
«Да, и мне пора идти».
«До скольки ты?».
«Сменимся в 8 утра, если не будет форс-мажоров».
– Купер, Янг! – дверь в раздевалку открылась, и показалась голова дежурившей медсестры. – Переоделись? Там нужна ваша помощь.
– Уже идем, – ответила Бетти, закрывая телефон в шкафчике и выходя следом за Тессой.