ID работы: 8959486

Снежный лотос

Гет
R
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 11 Прогулка

Настройки текста
Прогуливаясь по одной из многочисленных галерей нового дома, Шо Ган случайно столкнулся с Сюэ Ляньхуа. Поддавшись манившей его красоте Ляньхуа, он схватил её за руку. В этот момент холодок пробежал по его спине, ведь девчонка могла что-то заподозрить. А её вопрос заставил его врасплох. А этот взгляд принцу огня показалось, что девушка узнала его. Шо Ган приложил не мало усилий, чтобы вернуть прежнее самообладание. Как только ему это удалось ответ быстро нашелся. И только когда фигура Сюэ Ляньхуа скрылась за поворотом, принц огня смог наконец-то расслабиться. Он направился дальше по коридору и впереди заметил комнату, из которой вышла девушка. Парень посмотрел по сторонам, и убедившись в том, что за ним никто не следит, приоткрыл двустворчатую дверь и зашел внутрь. Внимательно осмотрев комнату, принц хитро улыбнулся. Так вот, какие роскошные покои предоставил тебе Син Цзю, не то, что нам! — Тут довольно миленько! — произнесла Ян Да, внезапно появившаяся у брата за спиной. Девушка вальяжно облокотилась на одну из створок, входной двери. Шо Ган испугался и приготовился прогнать не званного гостя, он резко развернулся, на ходу доставая кинжал, и заметив сестру замер, потеряв дар речи внутри него кипела ярость. Он нервно сжимал рукоять кинжала едва сдерживаясь, чтобы не убить ее за то, что она так бесцеремонно помешала его преступлению. — А это ты! Обязательно так пугать?! — произнес принц огня, пряча кинжал обратно в ножны. — Ты же прославленный воин нашего племени! Разве ты не должен быть, храбрым и не бояться опасностей? — съязвила принцесса огня и посмотрела брату в глаза, ожидая ответа. — Я храбрый! И не нуждаюсь в твоих замечаниях, — огрызнулся принц Огня. — это ты вечно лезешь, куда тебя не просят, и появляешься там где не ждут. Парировал Шо Ган, пытаясь как можно больнее задеть сестру. «Как она смеет, насмехаться надо мной?» Ян Да молча проглотила колкие замечания, и не теряя достоинства спросила. — Что ты тут забыл? Это же комната той девчонки, которая чуть не сбила меня с ног, когда я вышла из своих покоев? — Не дожидаясь ответа, она прошла внутрь, дошла до самого окна и выглянула наружу. — Отсюда открывается довольно красивый вид. — Ты сюда пейзажем, пришла любоваться?! — Возмутился Шо Ган. — не забывай о целях нашего визита! Да, эта комната принадлежит ей, и если ты еще не забыла, она является целью нашего визита в клан Грез. Так что меньше отвлекайся на всякую ерунду. — зло прошипел принц Огня и прошел вглубь комнаты, следом за сестрой. Иди лучше покарауль вход, а я осмотрюсь. Все больше пользы от тебя будет! — Что ты, хочешь здесь найти?! — спросила Ян Да, пропуская его колкое замечание, мимо ушей. Она послушно подошла к двустворчатой двери, открыла одну из створок и стала наблюдать за тем, чтобы их никто не застукал в покоях Сюэ Ляньхуа. Шо Ган по — хозяйски прошелся по комнате, очень внимательно осматривая каждый ее миллиметр, ничего интересного он в ней не нашел. В основном комната была наполнена обычным девичьем барахлом. А вот в шкафу он наткнулся на нечто весьма интересное. «Что это за странные одежды?» — Произнес он, беря в руки школьную форму. — «не припомню, чтобы в нашем мире кто-либо носил такие одежды? Откуда же ты пришла в наш мир Сюэ Ляньхуа?» Вместо ответа он услышал возглас, забегающей в комнату принцессы. — Сюда кто-то идет! — воскликнула девушка, подбегая к брату. Шо Ган одним ловким движением повесил школьную форму обратно в шкаф и подошел к сестре. — Что планируешь делать братец?! Если нас поймают?! Не думаю, что у них принято лазить по чужим комнатам без разрешения?! — Ян Да, успокойся! Никто нас не поймает! — вскрикнул Шо Ган, в его голосе слышалось раздражение. — Как ты, собираешься покинуть комнату, и при этом остаться незамеченным? Их спор прервали, приближающиеся шаги, перед дверью они стихли, и Ян Да еще больше напряглась. Затем раздался скрип открывающейся двери, принц и принцесса Огня мгновенно телепортировались. Не зная куда именно они попадут, так как времени на раздумья у них не осталось… Оказавшись в лесу клана Грез, они облегченно вздохнули, хорошо что хоть домой не вернулись, а то пришлось бы опять возвращаться в мир смертных. — Шо Ган ты совсем умом тронулся, из-за этой девчонки?! — Вскрикнула Ян Да, её сердце колотилось в груди, от пережитого страха. — чуть весь наш план не провалился, из-за твоей безалаберности. Зачем ты пошел в её комнату? Нас чуть не разоблачили! Девушка пребывала в ярости. Пять минут назад они как никогда рисковали, если бы их поймали и раскрыли обман, то им так бы и не удалось, что либо разузнать о Сюэ Ляньхуа, и тогда бы отец жестоко их наказал. А я тебя и не звал, отец поручил мне это задание. Ты сама увязалась за мной в клан Грез, а затем и в покои Ляньхуа приперлась. Начала ходить, как у себя дома, — Шо Ган не на шутку разозлился, и его уже было не остановить. — Ой, тут довольно миленько! И вид прекрасный открывается, — принц повторил не только слова, но и все жесты сестры, он даже оперся о ствол дерева, пародируя её. — Ты! — крикнула разъяренная Ян Да, от бушевавшей внутри обиды на старших братьев, которые никогда не воспринимали её в серьез и постоянно над ней смеялись. Она достала свой кнут и со всей силы ударила им об землю, таким образом давая понять, что она серьезно настроена поквитаться с братом за все нанесенные ей оскорбления. — Отлично! Хочешь подраться? Я еще не отплатил тебе за прошлый раз, — Брат охотно принял вызов попутно, доставая меч из ножен.

***

После аудиенции в тронном зале Син Гуй решила сходить к своей подруге, чтобы навестить её и заодно поинтересоваться состоянием ее здоровья. Если она хорошо себя чувствует, то возможно составит ей компанию и прогуляется с ней по саду. Девушка шла по длинному коридору, в котором толпились слуги, зажигая свечи в бумажных фонарях. Как только сестра созерцателя подошла к ним, они тут же бросили свое занятие и начинали кланяться, приветствуя юную госпожу, она отвечала им легким кивком. Син Гуй дошла до конца коридора повернула направо, и вдруг услышала какой-то шорох. Она решила, что это слуги поэтому не придала этому особого внимания. Неужели, ей снова придется кланяться, как она устала от всех этих приветствий, дурацкий этикет. Сестра главы клана Грез с досады топнула ногой. Она даже не заметила, как оказалась напротив двери, ведущей в покои Сюэ Ляньхуа. Син Гуй была сильно удивлена, когда не обнаружила рядом с ней слуг, а фонари все еще не горели. Странно… Подумала девушка. Я точно слышала какой-то шум? Сестра Син Цзю постучала в дверь, и снова услышала какую-то непонятную возню, словно кто-то копошился в комнате. — Ляньхуа, это ты? — спросила она, осторожно приоткрыв одну из створок. Ответа так и не последовало, тогда Син Гуй резко распахнула обе двери и вошла внутрь, надеясь застать врасплох, того кто прятался в комнате подруги. Ей даже показалось, что она видела чью-то тень, а может даже две. Только когда сестра созерцателя вошла внутрь в комнате никого не было. Син Гуй отказывалась верить своим глазам, поэтому первым делом, она тщательно осмотрела комнату, но ничего подозрительного не нашла. Вроде бы все по-прежнему оставалось на своих местах, не было только хозяйки комнаты. Куда же ты ушла, Ляньхуа? Все это очень странно. Решила Син Гуй, и присела на край кровати, размышляя о том как ей лучше поступить. В расстроенных чувствах девушка забыла закрыть дверь, образовался сквозняк, который потревожил, находящуюся в полном покое штору… И та поддаваясь его заигрываниям, начала медленно покачиваться, привлекая внимание Син Гуй. Она встала с кровати и подошла к окну, настежь распахнула его и выглянула наружу, надеясь увидеть Ляньхуа в саду. Только ее попытка не увенчалась успехом, так как заходящего солнце, в данный момент находилось на уровне окна, и его лучи светили прямо в глаза, заставляя девушку морщиться. А весь сад был залит багрянцем. Сестре Син Цзю пришлось отказаться от этой затеи, она закрыла окно и вышла из комнаты. Прикрыв за собой дверь, Син Гуй направилась на поиски Ляньхуа. Конечно жаль, что не получилось найти ее, выглянув в окно, возможно тогда бы она нашла подругу гораздо быстрее. А сейчас девушка не представляла в какую сторону ей пойти, ведь сад был довольно большой. Сюэ Ляньхуа может быть где угодно.

***

Когда Ляньхуа вышла в сад, солнце почти скрылось за горизонт, его последние лучи окрасили дворец Грез в алло-золотые цвета с нежным оттенком розового. Заставляя его стены блестеть и переливаться в лучах, заходящего солнца. Девушка была зачарована, открывшейся её взору красотой не каждый день увидишь такое. Да и наврятли в современном мире можно увидеть нечто подобное… только если где нибудь в лесу или горах, среди не тронутой человеком природы, какому — нибудь безумному архитектору придет в голову соорудить нечто подобное. Ляньхуа прожила здесь несколько месяцев, и уже казалось успела повидать все странности этого места и перестать удивляться. Однако в клане Грез, обязательно найдется что нибудь новое и не привычное для того мира из которого пришла девушка. Каждый прожитый день, готовил ей новый сюрприз, здесь она наконец-то могла почувствовать себя счастливой, и никто не критиковал её за необычную внешность. И Сюэ Ляньхуа наконец-то обрела новых друзей в лице глав клана Грез и Целителей, а так же Син Гуй. И была благодарна созерцателю снов и его сестре за то, что они предоставили ей кров и еду. Сюэ Ляньхуа могла целую вечность так простоять, любуясь дворцом Грез. Как он был прекрасен в лучах угасающего дня. И все-таки ей хотелось побродить по саду, и хорошенько все здесь рассмотреть, поэтому она сделала над собой усилие заставила себя отойти от дворца и направилась по дорожке, ведущей куда-то в глубь сада… дул легкий ветерок, поднимая с земли лепестки, почти опавшей, мэйхуа, которые, повинуясь его загадочному зову, танцевали свой причудливый вальс… Озорному ветру этого было мало, он будоражил волосы девушки, заигрывая с ними, и как будто звал присоединиться к этому загадочному танцу. Сюэ Ляньхуа медленно шла по саду, пытаясь уложить свои непослушные волосы. Ей это так и не удалось, сильный порыв ветра вновь растрепал их, и она окончательно запуталась и перестала видеть куда ей идти, споткнулась, начала падать. Как вдруг ощутила, как кто-то уверенно подхватил её за талию, буквально в нескольких сантиметрах от земли. Затем одним легким движением подтянул девушку к себе. Ляньхуа и опомниться не успела, как оказалась в руках мужчины, который уверенно держал её за талию. А девушка своей щекой ощущала, тепло его тела. Постепенно она успокоилась, и набравшись достаточно смелости, посмотрела на своего спасителя. Какого было ее удивление, когда перед собой она увидела главу клана Грез. Син Цзю смотрел на неё, и когда их взгляды встретились щеки Ляньхуа залились румянцем, и она отвела взгляд. Глава клана Грез тоже не стал испытывать девушку и посмотрел вдаль на заходящее солнце. Убедившись в том, что Сюэ Ляньхуа уверенно стоит на ногах, он отпустил её. Теперь когда они стояли друг напротив друга, его профиль величественно вырисовывался на фоне вечернего сада, волосы созерцателя блестели под красно-розовыми лучами солнца, а ветер причудливо играл ими. Обрадованная тем, что Син Цзю больше не смотрит на неё, девушка облегченно вздохнула, и высвободившись из его объятий стала напротив поправляя подол платья. Её радость не продлилась слишком долго, глава клана грез перевел взгляд на нее и спросил. — Ты в порядке? Не смотря на то, что она больше не находилась в его руках, они все это время находились в нескольких сантиметрах друг от друга. И от нахлынувшего на девушку смущения, ее щеки мгновенно вспыхнули, и она не могла дать внятный ответ, поэтому просто стояла потупив взгляд. Созерцатель снов подошел на несколько шагов ближе, и посмотрел девушке в глаза. От его взгляда Ляньхуа вся залилась краской её сердце стучало в груде, как сумасшедшая птица в клетке, она хотела отступить, но у неё не хватало сил сделать хотя бы шаг, ноги словно окаменели. Хотя самой девушке хотелось бежать отсюда как можно дальше, но она была не властна над собой. Сюэ Ляньхуа еще не понимала, что с ней происходит, близость с Син Цзю будоражила все ее хрупкое существо, заставляя испытывать новые эмоции, с которыми Ляньхуа ещё ни разу в жизни не сталкивалась. Она почувствовала, как на ее щеках появляется румянец, и девушка теряет контроль над своими чувствами. Ей с трудом удалось взять себя в руки, сохранить последние остатки мужества и ответить. — Все хорошо! — произнесла Ляньхуа и поклонилась в знак глубокого уважения к главе клана Грез. Девушка давно усвоила, что в этом мире если хочешь кого — нибудь, за что-то отблагодарить или выказать уважение поклонись. — Глава клана, простите, за доставленные хлопоты впредь я буду осторожна, — продолжила после кивка Сюэ Ляньхуа. Син Цзю никак не мог понять, что с ним происходит, он впервые чувствовал нечто подобное. Когда Ляньхуа находилась не в его объятьях, а стояла рядом ему так хотелось вновь прижать её к себе. В тот момент, когда Сюэ Ляньхуа была так близко, созерцателю казалось будто, он ощущал малейшее движение ее тела даже не значительное, которое он может бы и не заметил если бы, они не были так близки к друг другу, как сейчас. На долю секунды парню показалось, что он с ней стал одним целым. А когда девушка отстранилась, то созерцателю стало как-то не по себе, от того что её нет рядом, хотя она не куда не делась, просто теперь Ляньхуа стояла в нескольких сантиметрах от него. Когда девушка попросила у Син Цзю прощения, он невольно, улыбнулся, хотя это было для него привычным делом многие просили у него прощение за какую-либо провинность или за доставленное главе клана неудобства, даже родная сестра, но только у Сюэ Ляньхуа это получилось как-то по — особенному впервые за долгое время именно, она заставила его искренне улыбнуться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.