ID работы: 8942049

Как опасно писать письма

Гет
PG-13
Заморожен
57
автор
Размер:
10 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
57 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

глава 2. Неопределённость

Настройки текста
      — Ну здравствуй, новый день! — Энн сладко потянулась и бодро соскочила с уютной постели. — Какие сюрпризы ждут меня сегодня? — взгляд на усыпанный листьями двор, предполагающий быть более длительным и задумчивым, к сожалению, таким не стал.       — Энн, — голос Мариллы с первого этажа не дал ни секунды на дальнейшие фантазии. — Ты обещала помочь мне приготовить пирожки с яблоками. Поторопись!       — Уже бегу, — наспех привязав ленты к непослушным рыжим локонам, Энн уверенным шагом направилась в сторону кухни, где уже полным ходом шла подготовка к празднику.       — Доброе утро, Энн, — мисс Катберт привычным движением отсыпала нужное количество муки. — Почисти, пожалуйста, яблоки. Тесто практически подошло. Хочу, чтобы пирожки получились идеальными.       — Марилла, твои пирожки уже который год занимают первое место на ярмарке, в этом году вряд ли что-то изменится, — лёгкая обнадёживающая улыбка лишь подтвердила её слова, — не волнуйся, сейчас же займусь твоим поручением, — Энн с готовностью взяла целую корзину сочных фруктов и приступила к подготовке начинки для будущего кулинарного шедевра Мариллы.       Утро в доме Катбертов неспешно погрузилось в предпраздничную суету, смешанную с ароматом яблок и корицы. Зелёные крыши словно ожили, дом наполнился уютом и лёгким волнением. В такие моменты Энн особенно отчётливо осознавала, какой же поистине счастливый билет подарила ей жизнь несколько лет назад, по случайной ошибке забросив её на остров Принца Эдуарда.       — Всё готово, — она водрузила тазик с готовой яблочной начинкой на стол, — пойду схожу в кладовую за корицей.       "Имбирь, перец, — Энн перебирала нескончаемые баночки из запасов Мариллы, — карри. На секунду на лице проскользнула улыбка при мысли о курином пироге со специей, которую Баш подарил на прошлое рождество. — Ага, вот!" — аккуратно приоткрыв крышечку, Энн вдохнула приятный аромат. Изумительно! Блюдо Мариллы точно займёт первое место. Впрочем, как и всегда. Кажется, Энн так бы и застыла, наслаждаясь ароматами из тайника мисс Катберт, если бы не настойчивый стук в дверь.       — Энн, посмотри, кто там пришёл? — Марилла старательно обминала поднявшееся тесто, не имея возможности отвлечься.       Быстро поставив баночку с корицей на стол, Энн рыжим метеором подлетела к двери.       — Боже, Диана, ещё секунда — и ты бы сняла эту несчастную дверь с петель, — Энн с улыбкой впустила нетерпеливую гостью в дом.       — Доброе утро, Энн, мисс Катберт — Диана поспешно поздоровалась, стараясь поскорее перейти к взволновавшей её ситуации. — Энн, — она многозначительно взглянула на лестницу, ведущую на второй этаж, — я очень хочу, эмм, показать тебе новое платье, которое собираюсь надеть на ярмарку, — кажется, что эту причину столь внезапного визита Диана придумала прямо на ходу. Но Марилла была слишком увлечена приготовлением своего яблочного шедевра, чтобы обращать внимание на столь незначительные изменения в интонации Дианы.       — Конечно, — волнение Дианы передалось Энн, и она, порывисто схватив Диану за руку, повела её к лестнице. — Марилла, я ненадолго! — и уже шёпотом. — Что-то случилось? Ты сама не своя, — но взглянув на письмо, зажатое в ладошке Барри, окончательно растерялась. — Ты не смогла найти то дерево с дуплом, чтобы положить своё письмо? Тогда давай сходим вместе, я своё положила ещё вчера, — для Энн вся ситуация казалась сущим пустяком, и она искренне не понимала тревоги Дианы.       — В том-то и дело, что нашла, — Диана отчаянно старалась восстановить сбившееся дыхание, — и уже собралась оставить своё письмо там, — в доказательство она тряхнула вышеуказанным письмом прямо перед носом Энн, — но вдруг заметила, что твоего письма там нет! Понимаешь, Энн, его нет. Кто-то забрал его.       — Не может быть, — всё еще не веря в ситуацию, в которую сама же попала из-за своей чрезмерной фантазии и неосторожности, Энн осела на кровать. — Может, его унесла белка или какой другой зверёк, — в надежде прошептала она.       — Энн, ты и правда в это веришь? Кто-то нашёл его, понимаешь. А что если он или она его прочитает? Что если это Билли Эндрюс или Джози Пай? — Диана в панике начала перечислять худшие варианты развития событий и, вдруг на миг запнувшись, с надеждой в голосе добавила, — Энн, я надеюсь, ты не написала ничего личного, что стало бы причиной дальнейших их насмешек?..       — Марилла, Мэтью, ты, — невидящим взглядом Энн уставилась на засушенный букет ирисов, напоминающий о прошедшем лете, перечисляя тех, кому пожелала только счастья в своём письме, — Коул, тётушка Джозефина, — и вспышка осознания, что кто-то знает её самое сокровенное желание, — господи, Диана, моё последнее желание… — обессиленно обхватив голову руками, Энн обречённо прошептала, — оно о Гилберте.

      ***

      Праздничная суета окончательно расшевелила небольшой городок Эйвонли, привнося гамму новых ярких впечатлений и давая дамам повод надеть свои лучшие наряды. Даже если дамам был всего год от роду. Дельфина, облачившаяся по поводу осенней ярмарки в самое пышное платьице, увлечённо тянула ручки к плавающим уточкам, которые с успехом ловила одну за другой. Яркое осеннее солнце в последний раз благосклонно дарило тёплые лучи жителям городка перед предстоящими заморозками. Ежегодный праздник выдался на славу. Маленький городок объединял людей, пробуждая в них всё самое светлое и доброе. Наверное, в Эйвонли не нашлось бы ни одного человека, кто в этот день нашёл бы повод для грусти или отчаяния. Практически ни одного.       — А если этот человек здесь и смотрит на меня прямо сейчас? — Энн нервно осмотрелась по сторонам в попытке найти подтверждение своим опасениям. Или скорее в надежде опровергнуть их. — Неизвестность сводит меня с ума. Чем я только думала? — чуть ли не притопнув ногой, она пыталась совладать со злостью на саму же себя. — Какой глупый опрометчивый поступок!       — Энн, по-моему, всё идёт просто отлично, никто не подходил к тебе по поводу письма, — Диана была настроена более оптимистично. — Тем более взгляни на одноклассников, — она кивнула в сторону Билли Эндрюса и Джози Пай, — не сказала бы, что в их поведении что-либо изменилось. Они точно не брали твоё письмо. Всё будет хорошо, давай лучше насладимся праздником, — и взяв свою Энн за руку, Барри повела её в сторону выпечки лучших кулинарок Эйвонли.       Конкурсы, сладости, всеобщее веселье в скором времени направили все мысли ранее обеспокоенной Энн в более позитивное русло. Вскоре совсем забыв о злополучном письме, она всецело отдалась осеннему празднику, получая неимоверное удовольствие от круговорота ярких конкурсов, сладких пирожков и счастливых лиц друзей и знакомых.       — Диана, у меня идея! — заговорщический тон Энн Ширли-Катберт тут же привлёк внимание Дианы.       — Кажется, где-то я уже это слышала, — та с улыбкой посмотрела на Энн, которая ни дня не могла прожить без приключений.       — Нет-нет, — Энн поспешила успокоить Диану, — в этот раз ничего чрезмерно опрометчивого, — и направившись в сторону отдельно стоящей палатки, продолжила: — Как на счёт узнать своё будущее?       — На то мы и подруги, чтобы воплощать твои безумные идеи в жизнь, — и они уверенно распахнули занавеску, служившую входом в шатёр гадалки.       — Добрый вечер, юные леди, — худощавая женщина неспешно перемешивала карты таро. — Что вас привело ко мне? Хотя, — гадалка усмехнулась, — думаю, я знаю ответ. В столь юном возрасте умы будоражит лишь одно — любовь.       Девушки переглянулись, стараясь скрыть улыбки разоблачения. А Диана даже бросила возмущённый взгляд на так уверенную в своей правоте женщину:       — А вот и нет! В моём положении нет даже смысла думать о взаимной счастливой истории любви, — и чуть севший голос, который с головой выдал всю обречённость Дианы. — Родители, как обычно, всё решают за меня. Не удивлюсь, если уже и подходящую партию подобрали, — под конец голос, столь возмущённо вспыхнувший в начале этой бравады, окончательно стих, обнажая перед невольными слушательницами душевные переживания, которые так долго мучили Диану.       — Может, не всё так удручающе, как вы описали, юная леди? — гадалка уверенным жестом вытянула первую карту. — Ну что ж, у вас властные родители, — начало лишь подтвердило опасения Дианы по поводу её неутешительного будущего, — нооо, — гадалка внимательно изучала следующую карту, — ваше упорство может сыграть решающую роль в принятии окончательного решения. — Гадалка с любопытством вытянула ещё одну карту, — несомненно, последнее слово будет за вами! Вы, юная леди, весьма умны и талантливы, и если ваше сердце стремится к чему-то большему, то дерзайте. Родители в конечном итоге поддержат вас, — она подмигнула Диане, вселяя так необходимую для Дианы надежду. Теперь поступление в Квинс не кажется ей чем-то запредельно несбыточным.       — Спасибо, — выдохнула Диана, обнадёженная таким напутствием, — спасибо, что дали мне надежду.       — О, это ещё не всё, — гадалка внимательно изучала последнюю карту, — разве юность не упорна и безрассудна?! — и положила карту на стол, предоставляя Диане самой рассмотреть завораживающий рисунок, на котором высокий юноша в крестьянской одежде держал в объятиях темноволосую красавицу. — И это тоже может стать реальностью, если вы не побоитесь бороться за настоящую любовь.       Пунцовое лицо Дианы выдавало все её чувства вместо тысячи слов. Энн, до этого хранившая молчание, что ей было абсолютно несвойственно, в поддерживающем жесте крепко сжала ладошку Дианы и обнадеживающе улыбнулась. Диана Барри сделает всё наилучшим образом. Энн была в этом уверена так же, как и в том, что солнце восходит на востоке.       — Ну что ж, думаю, ваша подруга тоже желает узнать своё будущее, — Энн неосознанно пододвинулась поближе при этих словах, выдавая свою заинтересованность. — Пылкая натура, вдохновляющая, яркая, — женщина внимательно всматривалась в вытянутую карту, — страстная. Повезёт же молодому человеку, которого выберет ваше сердце, — чем окончательно смутила Энн, отнюдь не считающую себя такой уж покорительницей мужских сердец.       Но гадалка, казалось, не видела этого смущения и продолжала:       — Перед вами открыты все дороги, только посмотрите, — и она перевернула карту, позволяя Энн собственными глазами убедиться в вышесказанном, — видите, как дорога расходится на множество тропинок?       Гадалка вытянула следующую карту:       — Дальняя дорога, небывалый ум и целеустремлённость. Дерзайте, у вас получится осуществить задуманное.       — Как я рада это слышать! — Энн облегчённо вздохнула. Мысли о том, что она могла завалить вступительные экзамены в университет в Квинсе, не давали ей покоя уже целую неделю.       Женщина улыбнулась. Вселять надежду в юные сердца, позволяя самим творить своё будущее, было сродни магии.       — Любовь, — Энн, как зачарованная, смотрела на последнюю карту, вытянутую гадалкой. — Как интересно, — женщина заинтересованно рассматривала рисунок. — Впервые вытягиваю такую карту для толкования любви. Всё так неоднозначно.       "Ну, конечно, разве могло быть иначе?!" Энн старательно пыталась скрыть разочарование, но от всё замечающего взгляда Дианы ничего не укрылось:       — Разве в жизни Энн не будет любви? — умоляющий тон Дианы вырвал гадалку из размышлений.       Женщина, ещё раз напоследок взглянув на карту, внимательно посмотрела на Энн:       — Всё будет зависеть лишь от вас, дорогая.       Такая трактовка совсем не воодушевила Энн и лишь ещё больше уверила в том, что быть невестой приключений — это её предел.       — О, нет, не отчаивайтесь, — гадалка, кажется, только сейчас заметила реакцию Энн, — возможно, я не так выразилась. В вашей жизни будет любовь, полная взаимности и всепоглощающей страсти, но только если вы позволите ей случиться. Если поверите, откроетесь, не отвергнете в страхе, не упустите… Этот момент выбора и будет решающим для вас, юная леди. Вам лишь стоит понять, когда наступит это момент, — женщина многозначительно посмотрела на Энн и отложила карту, — думаю, вы удовлетворили своё любопытство, девушки?       — Да, благодарим вас, — пришедшая в себя первой Диана уверенно взяла Энн за руку и вывела из шатра.

      ***

      — Поступление в университет вполне реально, Энн! И любовь. Всё это возможно, — Диана не могла сдержать восторг. — Твоя идея навести визит гадалке была как никогда кстати.       — Не знаю, Диана, признаюсь, я осталась в ещё большей растерянности по поводу — как там выразилась та женщина? — неоднозначности в любви. То ли будет, то ли нет? И я могу её упустить, если не позволю ей случиться, если отвергну. Замечательно! — Энн сердито удалялась от шатра гадалки, будто стараясь скрыться от её слов. — Просто замечательно!       На этой, как только что выразилась Энн, "замечательной" ноте, злостно размахивая руками, стараясь как можно скорее увеличить расстояние со злополучным шатром и привести вскипевшие мысли в порядок, Энн не заметила, как уткнулась носом в плечо стоящего парня.       — Ау, — потирая ушибленное место, Энн испуганно посмотрела на преграду, так внезапно возникшую на её пути.       — Энн, — парень, казалось, даже не почувствовал боли от внезапного лёгкого удара в плечо, — рад тебя видеть! — лучезарная улыбка на лице Чарли Слоуна была тому лучшим доказательством. — Ты уже уходишь? Но праздник ведь в самом разгаре, — он лихорадочно искал повод задержать её, — кажется, неподалёку я видел небольшую импровизированную сцену. Думаю, пьеса не заставит себя долго ждать, — и последняя попытка заинтересовать Энн и привлечь её внимание, — если верить афише у входа, то нас ждёт небольшая сценка из твоего любимого романа, Энн.       — Джейн Эйр?! — наживка была проглочена, и Энн стала заинтересованно осматриваться в поисках места предстоящего представления. — Как я могла не заметить афишу? — и уже обращаясь к Чарли, Энн благодарно улыбнулась. — Какая удача, что я столкнулась с тобой и узнала такую замечательную новость. Всё же и в неприятных моментах, — она легко коснулась ушибленного только что лба, — можно найти положительные стороны!       — Что ж, тогда стоит поторопиться, — Чарли явно не захотел упускать столь удачно подвернувшуюся возможность сблизиться с той, кто похитила его сердце ещё при первой встрече. — Позвольте составить вам компанию, девушки?       Провести вечер осенней ярмарки, наслаждаясь любимой пьесой, казалось идеальным завершением дня. Диана с восторгом поддержала идею Чарли, а Энн мысленно уже погрузилась в предстоящее "путешествие" в мир искусства и как зачарованная следовала за Чарли, предвкушая самый лучший вечер в своей жизни.       Прихватив одной рукой подол коричневой юбки, дитя искусства, способное рассмотреть прекрасное в самых заурядных вещах, как однажды Джозефина Барри прозвала Энн, с удивлением взглянула на Слоуна, ухватившего её за локоть в попытке помочь присесть на один из расставленных около небольшой сцены стульев.       — Спасибо, Чарли, — заняв своё место рядом со сценой, Энн поскорее отдёрнула руку и расправила юбку, давая понять, что его внезапная забота была излишней. Вторжение в её личное пространство привнесло в мысли некую сумятицу. Внезапный порыв Слоуна прикоснуться к ней был подобен моросящему дождю, от которого хотелось укрыться, плотно закутавшись в уютное шерстяное пальто. Неожиданно, неприятно и непозволительно. Благо, что столь безрадостные мысли тут же вылетели из головы, стоило только начаться представлению. Погрузившись в романтический мир, созданный неиссякаемым воображением Шарлотты Бронте, она выпала из реальности, полностью переживая все чувства, которые актёры проигрывали на сцене.       — Боже, как же это романтично! — восторженный полушёпот, сопровождаемый лёгкой дрожью, вырвался из уст Энн.       Словно только и ожидая хоть малейшей возможности действовать, Чарли заботливо накинул на её плечи свою куртку, невзначай задержав на них тёплое прикосновение:       — Ты вся дрожишь, Энн. Давай, я о тебе позабочусь, — взгляд, полный надежды, что его ухаживания не отвергнут, и руки, слегка дрожащие от прикосновения к ней.       — Чарли! — кажется, всё же отвергнут. Возмущённый тон не предвещал ничего хорошего. Набрав в лёгкие побольше воздуха, Энн взглянула на Слоуна и уже было открыла рот, чтобы высказать всё, что она думает о его настырных ухаживаниях, как внезапно почувствовала вполне ощутимый толчок в бок от Дианы, которая быстро кивнула в сторону шатра гадалки:       — Если не отвергнешь и не упустишь! Энн, ты же сейчас, возможно, рушишь свой единственный шанс на взаимную любовь, — тихий уверенный шёпот как ушат ледяной воды остудил весь возмущённый пыл.       — Но он мне совсем не нравится, — последняя попытка провалилась под строгим взглядом Дианы, и Энн Ширли-Катбер осталось лишь сдержанно поблагодарить Слоуна, ставшего вдруг таким настырным.       "Неужели о нём говорила женщина? Взаимная любовь и всепоглощающая страсть… Более абсурдной фразы в жизни не слышала. Чарли Слоун — самый неромантичный и скучный человек, которого я когда-либо встречала", — Энн ненароком посмотрела на него, сидящего рядом, и встретилась с изучающим взглядом.       "Какие же разные представления о всепоглощающей любви бывают у людей". Слова гадалки сейчас казались смехотворными и абсурдными. Уж лучше остаться невестой приключений, чем связать свою жизнь с таким человеком как Чарли Слоун.       Энн обречённо вздохнула, придя к выводу, что ей вряд ли светит такая любовь, которой посвящают целые романы. А мечтать о несбыточном с оттенком карих глаз и волнистых чёрных волос даже и не стоит.
57 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.