автор
Размер:
729 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
392 Нравится 677 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
Примечания:

«It's time to act Wake up and just realise the fact That what we've done We have to recover from Cannot wait to save the things that we've broken Find the strength to let your mind be spoken» Isak Danielson — «Silence»

Мрачные очертания гостиной слились перед глазами в одно блеклое серое пятно, хотя эта мелочь не шла ни в какое сравнение с тем хаосом, что творился в голове. Мысли крутились бешеной каруселью, не замедляясь ни на мгновение, не позволяя остановиться на чем-то одном. К глубокому внутреннему раздраю примешивался хаос окружающего мира, состоящий из обеспокоенных голосов, постоянных окликов, бесконечного шуршания шагов и прочих не менее раздражающих звуков. А так хотелось побыть в тишине хотя бы пару минут. Тони зажмурился до жжения в глазах, надеясь таким нехитрым способом хоть немного убрать дискомфорт, но это предсказуемо не возымело желаемого эффекта. Он рассредоточено уставился перед собой. Уставший мозг, не в силах остановиться, пытался проанализировать все произошедшее, и особенно — странное, не поддающееся пониманию поведение Зимнего Солдата. С чего преданный пес Гидры внезапно решил ослушаться прямого приказа и помочь своим жертвам? Почему отреагировал на свое имя? Насколько нестабильна его программа, что давала такие внушительные сбои? И что за произвольный набор чисел назвал Солдат перед тем, как исчезнуть? «Сорок шесть. Двадцать два… Сорок девять. Семь…» Старк напряженно нахмурился, пытаясь восстановить в памяти цепочку цифр. У него никогда не было проблем с запоминанием чего бы то ни было, но сейчас воспоминания приходилось выдирать из собственного несчастного мозга силой — сказывался сильный стресс последних дней, проведенных почти без сна, и недавних событий. Голова противно гудела и напрочь отказывалась работать, создавалось впечатление, что теперь черепную коробку наполняло не серое вещество, а пудинг. Аккомпанементом ужасно ныла раненая рука, которая взрывалась болью при малейшей неосмотрительности и банальном желании пошевелить пальцами или как-то изменить ее положение в пространстве. Даже попытка с головой уйти в мысли не спасала. Устало открыв воспаленные глаза, Тони, превозмогая боль, потянулся к кофейному столику, открыв единственную выжившую папку, валявшуюся на столе, достал оттуда первую попавшуюся бумагу и коряво нашкрябал подобранным с пола карандашом неровный ряд цифр. Раненая рука от подобного произвола мстительно отозвалась нестерпимой болью. Старк сцепил зубы и зажмурился, пережидая приступ. Когда боль поутихла, Тони, небрежно стерев целой рукой выступившую на лице испарину, уставился на написанные цифры. «46 22 49 7 23 52 27 8» Пытаясь игнорировать окружающую какофонию звуков, Старк вновь прикрыл глаза, надеясь разгадать подкинутую Солдатом шараду. От усталости сконцентрироваться было почти невозможно — организм был истощен и требовал банального отдыха. Но Тони не мог просто взять и отложить это на потом, потому что казалось, что ответ, вот он, совсем рядом, протяни руку и ухватись… И все же Старку никак не удавалось это сделать, и он все перебирал варианты того, что же мог представлять из себя этот численный ряд: номер, код, или же… — Эй, Тони? Посмотри на меня! — настойчивый голос Наташи раздался откуда-то издалека, и мужчина благополучно ее бы проигнорировал, если бы Романофф напористо не встряхнула его за плечи. — Что? — ворчливо поинтересовался Тони, кое-как разлепив глаза и встретившись взглядом со встревоженными глазами Нат. — Ты сейчас с нами? — на всякий случай уточнила она, бросив взгляд в сторону листка с числами. Наташа едва заметно нахмурилась, не особо понимая, что творилось с другом, но благоразумно оставила вопросы на потом. — Я… — прохрипел Старк, проводя ладонью по лицу и всерьез раздумывая над ответом. — Ну да. Нат кивнула, принимая ответ, но было видно, что она не на шутку обеспокоена состоянием Тони. — Хорошо, — женщина ободряюще потрепала его по плечу, а затем нетерпеливо обернулась, ворча себе под нос: — Господи, где же его носит? Не успел Тони поинтересоваться субъектом недовольства, а также спросить, откуда на нем взялся плед, как слух уловил торопливые шаги. В следующее мгновение дверь резко распахнулась, затормозив о стену и наверняка оставив на ней след, а на пороге показался растрепанный и порядком раздраженный Бартон. — Я уже здесь, — громко оповестил он, и, предупреждая ядовитые реплики со стороны Романофф, выпалил: — И не надо возмущаться. Меня не было всего несколько минут. К сожалению, с нами сейчас нет Брюса, чтобы сразу узнать, где эта чертова волшебная аптечка, пришлось повозиться. Клинт в несколько шагов преодолел расстояние до дивана, на котором сидел потерянный Старк, и протянул Наташе аптечку доктора Беннера, которая скорее напоминала чемодан первой необходимости. Наташа ни слова не сказала Клинту, просто молча приняла из его рук увесистую сумку и открыла ее, уверенно извлекая из ее недр все необходимое для обработки ран Тони. — Не маячь за спиной, лучше помоги Мишель, — распорядилась Наташа, которую раздражало нервное переминание Бартона с ноги на ногу. Старк про себя отметил, что тот выглядел непривычно взвинченным и мрачным. Клинт послушно кивнул, а Тони опрометчиво резко обернулся к девушке. Тело тут же отозвалось волной оглушающей боли, но мужчина отмахнулся от нее, взволнованно взглянув на Джонс. Девушка с ногами забралась в кресло, бездумно покачиваясь взад-вперед и невидяще глядя пустыми глазами перед собой. Она запахнулась в кардиган Тони, спрятав руки в рукавах. Выбившиеся из пучка пряди падали на лицо, но ЭмДжей не спешила привычно убирать их за уши, она вообще их не замечала. Видеть Мишель такой было страшно, и Тони испытал укол вины. Клинт взял еще один плед и заботливо накинул его девушке на плечи, о чем-то тихо пошутил, но она едва ли обратила внимание на его попытку заговорить. Сердце Старка сжалось от понимания, что он втянул ее во все это, из-за него она находилась в этом пугающем шоковом состоянии. Мужчина тяжело вздохнул и заставил себя отвернуться. Чем он вообще думал, предлагая ей участвовать в поисках? Это же не чертова игра и не глупая детская сказка, где злодеи получают по заслугам, а герои живут долго и счастливо. Один неверный шаг грозил потерей самого главного — жизни. Они ежедневно ходят по тонкому льду, подвергая себя опасности, наживая новых врагов, которые не прочь устроить им настоящий ад на земле. Если бы не удачное стечение обстоятельств и глюки в программе Барнса, они уже были бы мертвы. Мишель могла погибнуть. И из-за чего? Из-за бездумного, но искреннего желания помочь в поисках дорогого человека. Тони до боли закусил губу, вперив взгляд влажных глаз в окно. Он восхищался стремлением ЭмДжей делать то, что она считала правильным. Но стоило ли ему потакать этому стремлению, ведь тем самым он подвергал ее неминуемой опасности? Быть может, нужно было просто спрятать ее где-то на время, заставить переждать бурю в безопасном месте, а не вовлекать в поиски, когда уверенность в чем-либо вообще отсутствовала. Не стоило подвергать ее неоправданному риску. Они слишком много потеряли, полагаясь на риск. Внезапно до слуха Тони донесся чей-то знакомый голос, услышав который мужчина обернулся. Говорил высокий светловолосый мужчина, протягивающий растерянной ЭмДжей кружку с дымящимся травяным чаем, запах которого разнесся по гостиной. Старк моргнул, пытаясь понять, кто это и почему этот мужчина казался ему таким знакомым. Он был уверен, что не встречался с ним до этого, но голос… Эти интонации были слишком узнаваемы. — Ты тот, о ком я думаю? — напрямую спросил Тони, внимательно глядя на мужчину. — О, сэр, прошу меня простить, — вежливо улыбнулся тот, учтиво сообщив: — Я не принял во внимание тот факт, что вы все еще не видели мой… человеческий облик, и что он может ввести вас в некое заблуждение. — Вижн? — на всякий случай уточнил Тони, окидывая синтезоида восхищенным взглядом. Тот выглядел совсем как обычный человек, и Старку оставалось только пораженно присвистнуть — Вижн не прекращал развиваться, знатно усовершенствовавшись с их последней встречи. — Он самый, сэр, — с улыбкой подтвердил тот, в мгновение ока меняя облик на куда более привычный красный. Он протянул Тони руку, и Старк с удовольствием ее пожал. — Вы почти не изменились. — Чего не могу сказать о тебе, — хмыкнул Тони, зашипев, когда Нат без предупреждения приступила к обработке раны и щедро залила ее антисептиком. Вижн кивнул и вновь обернулся к Джонс, которая во все глаза на него таращилась. Кажется, его внезапное превращение смогло выдернуть ее из глубин собственных мыслей. — Вы позволите мне вам помочь? — доброжелательно спросил Вижн у ЭмДжей, заставив девушку озадаченно моргнуть. Она еще сильнее округлила глаза и выгнула брови домиком, не до конца понимая, чего от нее хотят. — Ваши руки, — подсказал Вижн. Мишель нахмурилась, переведя взгляд на руки, в которых сжимала чашку с чаем. Они дрожали, и тот факт, что она еще не расплескала на себя содержимое кружки, казался настоящим чудом. Засохшая кровь неприятно стягивала кожу, а повреждения саднили, но до этого момента девушка совершенно не замечала дискомфорт. — Я… — Джонс настолько растерялась, что ее начало накрывать паникой. Она посмотрела на Нат испуганными глазами, но женщина мягко ей улыбнулась и кивнула, дав понять, что опасаться нечего. — Д-да. Вижн тепло улыбнулся и потянулся к аптечке, извлекая оттуда обеззараживающее средство, бинты и вату, после чего подсел к ЭмДжей и принялся бережно обрабатывать ее повреждения. Клинт, чтобы не мешал, был послан за новой порцией чая. Чувствуя себя неловко, Мишель закусила потрескавшуюся губу и отвела глаза, безучастно наблюдая за тем, как за окном мягкий свет фонарей рассеивал густую ночную тьму. Когда взгляду надоела чернота, он принялся блуждать по комнате, пока не наткнулся на кофейный столик, на котором лежал лист с написанными Тони на скорую руку цифрами. Девушка скорее угадывала очертания цифр, чем действительно их видела. Удивительно, но еще тогда, на крыше, они показались ей знакомыми. Она точно где-то их видела, причем совсем недавно. Осторожно повернувшись, стараясь не помешать Вижну обрабатывать ссадины на коленках, она подвинулась ближе к столику, так что теперь могла без труда разглядеть цифры. Мишель пробежалась по ним несколько раз внимательным взглядом, запечатлевая их в своей памяти. Попытки покопаться в воспоминаниях ничего не принесли — все было словно в тумане, соображалось с трудом, хотя мозг работал на пределе своих возможностей. Черт, что же она упускала? Следующие минут двадцать в гостиной царила задумчивая тишина, у каждого имелись свои мысли о произошедшем, над которыми стоило подумать. Наташа как раз закончила заклеивать рассеченную бровь Тони, когда из коридора донеслись голоса, а затем послышалось шарканье сапог. Женщина повернулась к двери, а чуть погодя к ней присоединились и остальные. В гостиную вошли четверо. Впереди всех был Роуди, за ним сразу, переговариваясь на пониженных тонах, затормозили Сэм и Т`Чалла. Король приветственно кивнул Старку и Мишель, хотя последнюю видел впервые. Но центром всеобщего внимания стал человек, который замыкал процессию. Стив неторопливо вошел в гостиную, останавливаясь у входа и не торопясь проходить вглубь. Он явно чувствовал себя неуютно под всеми этими взглядами, но не мог никого винить за это внимание, прекрасно понимая его причину. Единственным, кто не смотрел на него, был Тони — он отвернулся почти сразу, ограничившись быстрым пристальным взглядом. В гостиной на какое-то время повисла настороженная тишина, взгляды то и дело метались от Стива к Тони и обратно, ожидая первых шагов от одного из них. Но молчание затягивалось, а на подвижки не было ни малейшего намека, поэтому Роуди, не намереваясь терпеть это гнетущее безобразие, принял решение вмешаться. Полковник негромко кашлянул, привлекая к себе всеобщее внимание, и ненавязчиво начал с дел. — Мы с Т`Чаллой закрыли Уорда в камере. Он все еще без сознания, но должен скоро очнуться. — Да уж, неплохо ты его, — хмыкнул Сэм, лукаво глядя на Нат, которая скромно потупила взгляд. Хотя раскаиваться за рукоприкладство в отношении Уорда даже не думала — тот чересчур много болтал, нервируя абсолютно всех, так что она использовала действенный метод перекрытия его бесконечного потока сознания. — Как там Брюс? — ненавязчиво перевела она тему. — В норме, — Уилсон разом посерьезнел. — Уже пришел в себя, но ему нужно время, чтобы оправиться. Оставил его отдыхать в своей комнате. Романофф кивнула, испытывая облегчение, и сделала мысленную пометку навестить Брюса, когда немного разберется с более насущными проблемами. — Эй, — Роуди приблизился к Тони и осторожно тронул его за плечо. — Вы как? — Чудно, разве не видно? — съязвил Старк, на что полковник лишь закатил глаза. — Мы старались прилететь как можно быстрее. Сорвались с места сразу, как узнали, — произнес Сэм, проходя к барной стойке и опускаясь на один из стульев, рядом с разливающим свежезаваренный чай Вижном. — Но они оказались быстрее. — Мне кто-то объяснит, как, черт подери, это могло произойти?! — злость, досада и раздражение, копившиеся в Клинте, наконец-то нашли выход. — Ебаный отряд Гидры пробрался в комплекс и каким-то образом отключил основные системы, среди которых, как я понял, был сраный протокол безопасности! Как? Бартон не выбирал выражения, но, казалось, никто в комнате не обратил на это должного внимания, хотя некоторые опасливо поглядывали в сторону Роджерса. Тони, внимательно смотревший на Бартона, игнорируя осуждающий взгляд Романофф, поднялся и направился к окну. Удивительно, но после всей той дряни, которой его обколола Наташа, он чувствовал себя значительно лучше. Надо будет зайти выразить Беннеру благодарность за изобретение столь действенных лекарств, способных и мертвого за короткие сроки на ноги поставить. Интересно, а с повышением регенерации у него тоже получилось разобраться? Тони в ближайшее время точно пригодятся обе руки. За окном разыгралась непогода, ветер неумолимо гнул к земле деревья и швырялся редким, блестящим в свете фонарей снегом. — Пострадали не только основные системы, включая Пятницу, — медленно произнес он, бережно прижимая к себе плотно перебинтованную руку. — Работать перестало абсолютно все — от электроснабжения до банальной бытовой техники. — Но… как? Они что, изобрели крутую навороченную программу? И ее мощности хватило, чтобы провернуть подобное? — активно недоумевал Бартон, сыпля вопросами, которые вертелись на языке практически всех находившихся в этой комнате. — Все куда проще, — невесело ухмыльнулся Старк, поворачиваясь к Джеймсу. — Роуди, помнишь Уиллетс-Поинт? Полковник недоуменно нахмурился, пока не понимая, к чему ведет Тони, но все же на всякий случай кивнул. — Нападение в доках? Да, какой-то парень в черном взмахом руки отключил мою броню. Мы ведь так и не разобрались с этим. — Да, вот только это был вовсе не парень, — хмыкнул Старк, наслаждаясь непониманием на лице друга. — У них есть одаренная, способная одним взмахом руки выключить и лишить связи любой предмет техники или обесточить целое здание. Думаю, отключить костюм для нее тоже не составило бы особого труда. Скорее всего, из-за темноты и черной формы ты просто не смог определить, что это была женщина. Роуди озадаченно моргнул, переваривая информацию. — Значит на меня напала одаренная девушка, которая виновна в произошедшем ночью на базе? — данные обрабатывались медленно. Тони утвердительно кивнул на вопрос. — Но я все равно не понимаю. Пятница ведь должна была известить о приближении неизвестных гостей еще задолго до того, как они высадились на территории базы и устроили здесь черти что. Ты ведь сам годами расхваливал свою систему безопасности, которая способна предотвратить практически любую угрозу извне. — Да, Пятница должна была известить. Вот только угроза оказалась не только извне. — В каком смысле? — теперь вопрос принадлежал Наташе. Она быстрее других выцепила нужное. — В прямом. Работающая на Гидру одаренная все это время находилась на базе, мы сами ее радушно пустили и разрешили остаться, — мрачно «порадовал» друзей Тони, а затем в сердцах пнул стоящий у окна стул. — Боже… — Романофф изумленно округлила глаза, догадавшись, а осознав, как-то вся поникла. — Эмили Перкинс. — Точнее, некая агент Миллер, как нам удалось случайно узнать, — поправил Романофф Старк. — Пятница не успела ничего предпринять, потому что все протоколы и сигнал дали сбой еще до непосредственной высадки отряда Гидры рядом с комплексом. Все это время, начиная с удивительного спасения в «Пещере», она находилась здесь для этой цели. А значит, их операция была спланирована уже давно. Они нас обыграли, — подвел неутешительный итог мужчина и снова обернулся к окну, устремив взгляд вдаль. В Тони вновь взыграла злость на собственную слепую глупость. Особенно сейчас, когда в голове собрался воедино целый пазл, он просто не понимал, как выпустил нечто подобное из поля своего зрения. Но он, да вообще все они, были заняты, подозревая друг в друге предателя, у них банально не осталось времени открыть глаза и посмотреть, что творилось прямо у них под носом. А ведь будь они чуть более сосредоточены на общей цели, доверяй друг другу немного больше, был бы шанс предотвратить сокрушительные последствия всего произошедшего. — Как мы могли допустить это? — пробормотал Клинт, глядя перед собой и ни к кому конкретно не обращаясь. — Женщина с ребенком, сумевшие уцелеть посреди зачищенной базы Гидры с горой трупов. Почему не проверили их лучше? Вопрос остался без ответа, повиснув в воздухе горьким упреком каждому. В гостиной воцарилась вязкая неприятная тишина, которую никто не решался нарушить. — Гидра умело нами манипулировала, — тихо произнесла Наташа, но ее расслышали абсолютно все. — Ловко воспользовалась неразберихой после раскола, обратила наши слабости в собственное преимущество и без труда внедрила своего агента. — Сыграла эта одаренная неплохо, стоит признать. Даже ребенка заставила участвовать в своем спектакле, — бесцветно сказал Сэм, отстраненно крутя в руках все еще не начатую кружку с чаем. — Думаю, ребенок был лишь своеобразным методом достижения цели, чтобы надавить на жалость, заставить нас поверить ей. Девочка, наверное, даже не подозревала, что участвовала в игре. Ей все произошедшее казалось реальным, — возразила Наташа. За ее словами вразнобой последовало несколько согласных кивков. — Всего этого не случилось бы, не знай Гидра о происходящем у нас изнутри, — безжизненно заметил Тони, не отрываясь от стремительного танца снега за окном. — С самого начала. — Хилл… — презрительно выплюнул Бартон, скривив лицо в гримасе отвращения. Казалось, представься ему сейчас возможность встретиться с Марией, и он затеял бы кровавую схватку. — Вижу, вы уже знаете, — невесело хмыкнул Старк, чувствуя, как переменилось общее настроение после упоминания имени предательницы. — Да, от Уорда. Поэтому и сорвались сюда так быстро, — кивнул Уилсон, сделав большой глоток чая. Т`Чалла бесшумно подошел к барной стойке и опустился на стул рядом с Сэмом, благодарно принимая чашку с дымящимся травяным напитком от Вижна. — Как она могла?! Двуличная тварь! — внезапно закричал Бартон, с силой впечатав кулак в стену. Мишель, слушавшая разговор вполуха, испуганно дернулась, чудом не расплескав остывший чай. Наташа, заметив реакцию девушки на яркие эмоции Клинта, опустилась на быльце кресла и успокаивающе приобняла ее. — Лучше спроси, как мы могли не заподозрить ее раньше? — с горечью посетовал Сэм, обернувшись и устало облокотившись о столешницу, прислонившись к ней спиной. — Неужели не было ни единой предпосылки? — О, их было много, с самого начала, с того проклятого звонка Питеру, — едко произнес Тони, и взгляд его стал жестким. — Я ведь сам тогда ей позвонил перед вылетом в Уиллетс-Поинт, — ошарашено пробормотал Роуди, широко распахнув глаза. — Хотел заручиться помощью, а получается, лишь предупредил их о том, что мы знаем о звонке. — Думаю, так все и было, — Старк повернулся к другу, пронзительно глядя тому в глаза. — Хилл выслала тебе отряд, половина которого была двойными агентами и одаренными, которые помешали нам. Их задачей было отвлечь нас от Питера. Роуди сокрушенно втянул носом воздух, устало пряча лицо в ладонях. Тяжесть от осознания факта, что он косвенно был виновен во всем с самого начала, свалилась на плечи многотонным весом, угрожая погрести под собой. — Если бы я ей тогда не позвонил, Питер, возможно, был бы сейчас здесь… — Эй, — окликнула друга Нат, не собираясь позволять ему погрязнуть в губительном чувстве вины. — Ты не виноват. Никто не виноват. Мы все считали Хилл нашим другом, доверяли ей. Никто даже предположить не мог, что подобное может произойти. — Я ведь думал, что она все это время помогала нам, — Роуди с нажимом провел по лицу ладонями и уперся локтями в колени, безучастно глядя в пол перед собой. — Она выслала отряд для поисков Мишель, в обход Фьюри достала файлы про Зимнего Солдата, верила в непричастность Клинта, когда Ник посадил его за решетку. Она всегда была на нашей стороне. — И делала это намеренно, чтобы заручиться нашим доверием, — сердито дополнил Тони. — Она никогда не влезала в гущу событий, но всегда была где-то неподалеку. Вспомни-ка день, когда убили Уокера. — Мария была здесь, прибыла вместе с Фьюри и отрядом из нескольких агентов, — воскресив в голове события того дня, задумчиво проговорил полковник. — Фьюри, разумеется, сразу по приезде ворвался сюда, чтобы нас отчитать. Вот только я что-то не припоминаю, чтобы Хилл была с ним. — Да, — протянул Роуди, соглашаясь. — Она ведь подошла чуть позже, уже в разгаре… дискуссии. — И, уверен, промежуток ее отсутствия удивительным образом совпадает с непонятным временным сбоем работы Пятницы и видеонаблюдения в камере Уокера, — мрачно заметил Тони, поджав губы. — Тот странный сбой очень схож с тем, что произошел несколько часов назад, — проницательно подметила Романофф. — Думаю, что агент Миллер успела побывать на базе задолго до разыгранного ею спектакля, под прикрытием одной из тогда прибывших сюда агентов ЩИТа. Скорее всего, она и устроила эти временные неполадки, чтобы Хилл с ее людьми смогли по-тихому убрать Уокера, — задумчиво произнес Тони, подставляя факты и краем глаза наблюдая за передвижениями внимательного Вижна, который бесшумно расхаживал по гостиной, предлагая присутствующим добавку чая. Клинту он безапелляционно вручил сильно пахнущий травяной настой, явно обладавший успокаивающими свойствами. — Значит, все это сделала Хилл. Убила одним выстрелом двух зайцев. Избавилась от Уокера, чтобы он не успел ничего нам рассказать, и посеяла между нами подозрения, заставив друг в друге сомневаться, — проанализировав все сказанное, подвел итог Сэм. — А тогда, в «Пещере»… Это ведь она нашла тот список устраненных одаренных с именами Питера и Ванды, — вспомнил Джеймс. — И была одной из первых, кто узнал результаты экспертизы найденных на базе Гидры останков, уверяя, что ошибки быть не могло, — подхватила Наташа. — Значит, экспертиза могла быть поддельной. Они специально акцентировали внимание на том, что Питера и Ванды больше нет, чтобы мы приостановили поиски. — Не «могла быть», — резко поправил Старк. — Она поддельная, как я и говорил! Они испугались, ведь мы подобрались слишком близко, почти застали их врасплох. Решили перестраховаться, но этого оказалось мало. — Значит… — Клинт невольно сделал паузу, пытаясь подобрать нужные слова. — Этот ублюдок, Уорд, был прав? Нас просто обвели вокруг пальца? — Хилл всегда была первоклассным агентом, — просто заметила Нат, глядя на друга. — Она просчитывает не на один, а сразу на десять шагов вперед. Она пользовалась нашей слабостью, сеяла между нами недоверие, наводила на мысли, которые были выгодны тем, на кого она работает, — с каждым произнесенным словом Романофф становилась все мрачнее и подавленнее. Вскрывшаяся правда оказалась слишком тяжелой. — Тони прав. Все становится на свои места, если разобрать по частям события, произошедшие за последние месяцы. Хилл стоит почти за всем, что случилось, каждый ее шаг был продуман заранее. А мы были слишком заняты, поглощены поисками и конфликтами друг с другом, чтобы заметить это. Присутствующие молчаливо согласились со словами Наташи. Т`Чалла задумчиво покрутил в руках кружку с чаем, а после решил впервые высказаться: — Все выводы, к которым вы пришли, имеют смысл, но все же для меня до сих пор остается без ответа вопрос, как директор Фьюри мог допустить это? Разве он не обязан должным образом следить за своими подчиненными? Его слова заставили всех в комнате помрачнеть еще больше. — Фьюри не заодно с Хилл, если ты намекаешь на это, — поспешила вступиться за директора Романофф. — Он всегда доверял Марии больше, чем другим, всегда ставил ее выше остальных агентов. Она была его правой рукой, знала почти все, что знал он, — Наташа горько вздохнула, слова давались ей с видимым трудом, но она продолжила: — Фьюри считал ее главным претендентом на собственное место, в каком-то смысле самым близким для него человеком. Сомневаюсь, что он мог предположить нечто подобное с ее стороны. Думаю, Мария была для него единственной, кого он никогда не заподозрил бы в предательстве. — Но все же он ошибся, — тихое замечание Стива Роджерса возымело эффект разорвавшейся бомбы, все взгляды сразу обратились к подпиравшему плечом дверной косяк мужчине, о котором, казалось, уже успели позабыть. — Значит, Фьюри знает, — Тони едва ли удостоил Роджерса вниманием, сосредоточив его на Наташе. — Да, я ему рассказала, — осторожно кивнула Романофф. — И он скоро будет здесь. — Как он? — участливо поинтересовался Роуди. — Боюсь предполагать. На какое-то время в гостиной снова повисла тишина. Желчный, с надрывом смешок Клинта прозвучал неправильно инородно, растревожив табуны мурашек у всех присутствующих. — Забавно. Вы все малодушно избегаете задать самый важный вопрос, — Бартон насмешливо прищурил глаза, обводя требовательным взглядом гостиную. Одного взгляда на него хватало, чтобы понять — еще немного, и Клинт не выдержит, рухнет под весом нестерпимой обиды, вызванной бессовестным предательством той, кому доверял. Наташа, безошибочно уловив шаткое эмоциональное состояние друга, подошла к нему и мягко опустила ладонь на его плечо, несильно сжав, пытаясь дать ему понять, что она рядом, понимает и поддерживает его. — И какой же? — вскинул бровь Тони. — Почему? — печальная горечь в голосе Клинта в мгновение ока сменилась бушующей яростной стихией. Он раздраженно отмахнулся от ладони Нат и вперил тяжелый взгляд в Старка. — Почему она предала нас? Что такого они предложили ей, что она решила перейти на сторону врага?! Возмущенное отчаяние тянулось густой патокой за вопросами Клинта. Тони болезненно поморщился из-за громкого голоса Бартона. Он бы предпочел, чтобы тот выпускал пар более тихим способом, например, упоенным избиением спортивных груш в тренировочном зале. — Не знаю, — бесстрастно отозвался Тони. — Но сейчас эта задача едва ли имеет приоритет. У нас на повестке дня есть куда более важные вопросы. Оставь копание в этом грязном белье Фьюри. — О, неужели? — Клинт опасно прищурился и сделал шаг к Тони, намереваясь расставить приоритеты кулаками. Гнев, казалось, затуманил его сознание, он словно не отдавал себе отчет в том, что делал. Благо Романофф вовремя успела перехватить друга за локоть, увлекая того за собой и подталкивая к выходу. — Клинт, тебе нужно остыть, — прерывая все дальнейшие возражения, безапелляционно заявила она. — Я успокоюсь только когда всажу ей стрелу в голову! Воинственный взгляд Клинта схлестнулся с твердым решительным взглядом Наташи. Она неотрывно смотрела на него, скрестив руки на груди, и ждала его дальнейших действий. На решительную попытку Бартона вернуться обратно в комнату Романофф выразительно выгнула бровь, и мужчина, немного сбавив гнев, внезапно передумал предпринимать что-либо. Грязно выругавшись себе под нос, не забыв помянуть Наташу, он порывисто развернулся и стремительно зашагал прочь из гостиной. Стив едва успел отойти, чтобы они не столкнулись в дверях. — Не обращай внимания, — тяжело вздохнула Наташа, обращаясь к хмуро смотревшему Бартону вслед Тони. — Он всю дорогу назад не мог найти себе места. Они с Марией очень давно знакомы, Клинт всегда считал ее близким другом. Нужно дать ему время. Старк отстраненно кивнул, вид у него был какой-то отсутствующий. — Времени как раз у нас не слишком много. Они не остановятся, — после небольшой паузы бесцветно констатировал Тони. Он ни к кому конкретно не обращался, а потому был весьма удивлен, когда получил ответ. От Роджерса. — Мы тоже, — Стив, которого резкий уход Клинта вынудил зайти глубже в гостиную, сделал еще один шаг в центр комнаты. — Особенно сейчас, когда мы есть друг у друга. Вместе у нас есть шанс дать Гидре отпор. Старк, от которого неясными волнами исходила угроза, предупреждающе посмотрел на Роджерса. Все в гостиной вновь неловко притихли, попеременно глядя то на одного, то на другого. Спустя минуту максимально неудобной и давящей молчанки Сэм нарочито громко прочистил горло, привлекая к себе всеобщее внимание. — Эм… — он встретился взглядом с Т`Чаллой, который мгновенно уловил его ход мыслей. — Мы, наверное, пойдем. Я обещал показать королю его комнату и провести экскурсию по жилой зоне. — Да, было бы весьма кстати, — охотно поддержал Уилсона король. Торопливо со всеми попрощавшись, мужчины под странные взгляды быстро ретировались из гостиной. Наташа задумчиво почесала щеку, а затем, кивнув каким-то своим мыслям, произнесла: — Думаю, нам тоже пора. Мишель нужен отдых, — послав девушке многозначительный взгляд, она подошла к креслу, в котором та сидела, и положила ладонь ей на плечо, побуждая встать. — Я проведу тебя к себе, если ты не против. — Но я… — ЭмДжей намека не поняла. Ей совершенно не хотелось вставать и куда-то идти, но Романофф пресекла протест на корню. — Это не обсуждается. Подъем. Джонс растерянно моргнула и нахмурилась, не ожидая от Наташи такого напора, но посмотрев на Роуди, который глазами посылал ей сигналы и активно кивал на Роджерса со Старком, Джонс все поняла и понимающе кивнула. Нехотя поднявшись с насиженного места, оторвав от сердца теплый плед и отставив пустую чашку на кофейный столик, послушно проследовала за Романофф. Взгляд магнитом притянул оставленный Тони на столе листок с цифрами, но Наташа дернула ее за руку, не позволяя тормозить, попутно посылая выразительный взгляд Роудсу. Тони, заметив все эти переглядки, быстро сообразил что к чему и предостерегающе посмотрел на Романофф, но женщина бессовестно его проигнорировала, скрывшись в коридоре. Его совершенно не прельщало оставаться с Роджерсом в одной комнате наедине, пускай какой-то частью своего сознания он признавал тот факт, что им необходимо было поговорить и прояснить много моментов. Но это отнюдь не значило, что он был готов начать этот нелегкий разговор прямо сейчас. — Да, что-то мы засиделись, — Джеймс не собирался внимать немой мольбе друга и потакать ему, справедливо решив для себя, что этим двоим необходим разговор, и чем скорее они все прояснят, тем лучше будет для всех. — А ты куда собрался? — не выдержал Старк и возмутился уже вслух. Роуди замялся, его глаза забегали — полковник судорожно пытался придумать достаточно убедительную причину, чтобы сбежать. — Пойду проведаю Брюса. Может, ему что-то нужно. К тому же скоро прибудет Фьюри, — вспомнил он, выпалив это с почти ощутимым облегчением, и обернулся к Вижну. — Ты со мной? — Полагаю, моя помощь будет кстати, — серьезно подтвердил Вижн и, быстро собрав всю грязную посуду на поднос, направился с полковником на выход. Стив, тоже без труда разгадавший намерения друзей, с легкой полуулыбкой наблюдал за тем, как они один за одним покидают гостиную. Но, к вящему раздражению Старка, не торопился последовать за ними. Тони недовольно цокнул языком и отвернулся к окну, не готовый к тому, на что его так упорно толкали все вокруг. Предатели. Последнее, что ему в данный момент хотелось, это выяснять отношения с Кэпом и вскрывать старые нагноившиеся раны. Точно не сейчас. Но если Роджерс не собирался уходить, то это мог сделать он, Тони. И все же он почему-то продолжал стоять на месте, не решаясь пошевелиться. Это было совсем на него не похоже. Быть может, тогда, на крыше, Солдат приложил его куда сильнее, чем он думал? Это бы многое объяснило и избавило бы от необходимости анализировать собственные поступки, признавать неудобную правду. Старк продолжал краем глаза следить за Роджерсом, но тот не двигался с места, хотя явно чувствовал себя не менее неуютно. Они так и стояли как два идиота в вязкой давящей тишине, пока Стив не разрушил ее предельно банальным: — Здесь почти ничего не изменилось. Все как раньше. Тони со снисходительной усмешкой наблюдал за тем, как Роджерс с преувеличенным интересом разглядывал знакомый интерьер. Очевидно, идеальный Капитан Америка тоже не знал, как подступиться и с чего стоило начать, тоже нервничал. Удивительно, но осознание этого факта заставило стену, которую Старк выстроил уже очень давно и которую вернул обратно, когда радость от внезапного прилета друзей прошла, немного осыпаться. У него было очень много того, что он хотел высказать Стиву, пожалуй, претензий хватило бы на несколько жизней вперед, но сразу влезать в ожесточенную перепалку не хотелось совершенно. Поэтому Тони решил поддержать этот разговор ни о чем. — Немного передвинули мебель, добавили пару новых полок, но в целом да. Не видел смысла что-то кардинально менять. Стив, кажется, не ожидал такого спокойного ответа. От удивления его глаза немного расширились, и, сочтя этот ответ разрешением на продолжение разговора, рискнул осторожно поинтересоваться: — Как ты? Тони вздрогнул от этого вопроса. Впрочем, звучал он искренне, хотя Роджерс и не умел по-другому. Старк негромко хмыкнул. Саркастичная натура так и подмывала издевательски спросить: «Серьезно?», но неимоверным усилием воли он удержал этот плевок ядом в себе. — Остался жив после стычки с Зимним Солдатом. Полагаю, что как минимум сносно, — сдержанно ответил Тони, впрочем, позволив себе немного иронии. — Значит, Баки все же был здесь, — тихо пробормотал Стив, но Старк его услышал и с любопытством скосил глаза на Кэпа. — Вижу, тебя это не удивляет. Несколько секунд Роджерс молчал, хмуро уставившись в пол перед собой, и Тони уже решил было, что тот ничего не скажет, но ошибся. — Мы много месяцев искали его после того, как узнали, что он снова оказался в рядах Гидры. Мне жаль, что у нас не получилось отыскать его. Тогда вы бы не пострадали. Старк рассеянно кивнул, непонятно с чем соглашаясь. О всех прелестях кочевой жизни бывшей национальной гордости в красках поведала ему Наташа. — Что случилось, то случилось, Роджерс, прошлое нам не подвластно. Не ты ли всегда был приверженцем этой идеи? — Да. Только ты не довел мысль до конца, — кивнул Роджерс. — Прошлое нам не подвластно, но мы можем повлиять на будущее. Тони моргнул и обернулся, наконец-то решившись посмотреть Стиву прямо в глаза. Тот также смотрел на него, прямо и открыто, больше не собираясь оставлять между ними недосказанность, не желая скрытничать. Казалось, этот взгляд видел его насквозь, и Старк не выдержал, отведя глаза. Эта тема все еще оставалась болезненной, и, будь у Тони возможность, он бы продолжил малодушно избегать ее столько, сколько получится. Сейчас мужчина не был уверен в том, что готов был перешагнуть через прошлые обиды, хотя не так давно ему казалось, что у него хватит на это сил. Но безупречный Стив Роджерс не спасовал и здесь. — Прости меня, Тони. Я должен был рассказать тебе обо всем. Старку хотелось сардонически расхохотаться. Когда-то эти слова извинения действительно могли на что-то повлиять, но теперь, спустя два года, они были не более чем пустым сотрясанием воздуха, ведь не могли ничего изменить. Все случилось как случилось, хотя теперь Тони в большей мере понимал и принимал тот факт, что они в равной степени в этом всем виноваты — Стив из-за своей принципиальности, а сам он из-за горячности и непомерной гордости. — Да уж, наверное все же должен был, — у Тони было много времени для переоценки той ситуации, и, вероятно, за это время он успел сделаться немного мудрее. А потому со странной, удивительно взрослой сознательностью оценил поступок Роджерса. — Я сглупил, растерялся, хотя, может, просто испугался, — Роджерс выглядел спокойным, но внезапно проснувшаяся проницательность Тони заметила бесконечную усталость и внутренний надрыв, оставшийся после пусть и осознанного, но рокового решения. — После разморозки мне казалось, что я больше никогда не найду своего места, но наша команда стала для меня больше, чем просто напарниками. Вы стали для меня семьей, которую я отчаянно не хотел потерять, — Стив растянул губы в невеселой улыбке и перевел взгляд за окно. — Тогда я думал, что, ограждая тебя от правды, защищаю, но теперь понимаю, что с моей стороны это была не более чем трусость, — Капитан серьезно посмотрел Тони в глаза. — Я бы не смог бросить Баки в той ситуации. Он — единственное, что осталось у меня из прошлой жизни. — Я знаю, Роджерс. На несколько минут повисло молчание. — Мне жаль, — едва слышно проговорил Стив. Тони скорее догадался о произнесенных словах, чем действительно их расслышал. Эти непростые два года, ставшие настоящим испытанием, проверкой на прочность, сильно их изменили. Их обоих. — И мне. Я тоже… был неправ, — с ощутимым трудом, но Старк все же нашел в себе достаточно мужества, чтобы произнести это вслух. — Нужно было просто поговорить, а не… — Не начинать выяснять кулаками, кто прав, — понимающе закончил за него Стив. — Жаль, что нельзя ничего исправить. Но я не виню тебя, так же, как и Баки. Он не принадлежит себе, программа Гидры в его голове не оставляет ему выбора. У вакандийцев почти получилось извлечь эту дрянь из головы Баки, но Гидре каким-то образом удалось вновь ее активировать. — Роджерс… — Я не прошу тебя прощать его, я понимаю, что то, что он сделал, пусть и не по своей воле, нельзя простить. Просто… Пожалуйста, когда мы его найдем, помоги мне избавить его от этой чертовой программы, и ты нас больше не увидишь. — Хочешь уйти на покой? — удивленно вскинул брови Тони. — Если это потребуется, — слабо кивнул Стив, но было заметно, что он настроен вполне решительно. — Прошу тебя, помоги ему снова стать человеком. Тони хмыкнул, невольно поражаясь дружеской преданности Роджерса. То, на что он готов был пойти ради спасения Барнса, действительно заслуживало уважения. Старку невольно вспомнились все те байки отца об отважной надежде американской нации, которые он успел не единожды проклясть за свою юность. Тогда он отказывался понимать, чем Капитан смог так впечатлить Говарда Старка, но сейчас, пожалуй, видел. — Ты прав, — просто кивнул Тони. — Вряд ли я когда-то смогу перестать винить его в том, что он, пусть и неосознанно, но сделал, — мужчина подметил, как посуровели и заострились черты лица Роджерса, и, нарочно выдержав небольшую паузу, продолжил: — Но это не значит, что у него нет прав на нормальную жизнь. К тому же, если бы не Барнс, мы бы сейчас с тобой не говорили. Судя по растерянному выражению лица, Стив не сразу уловил смысл сказанных Тони слов, а когда все же осознал, его глаза расширились в изумлении и он недоверчиво уставился на Старка. — Ты о чем? — Это он спас нас на крыше, — забавляясь реакцией Кэпа на свои слова, пояснил Тони. — Что? — Трое застреленных агентов Гидры — его рук дело, — со вздохом принялся терпеливо объяснять Тони. — Ослушался приказа. Хилл отдала им распоряжение нас прикончить, но закончилось все пулей в голову каждому из трех агентов. — Почему? — Старк неопределенно повел плечами. Ему самому было очень любопытно узнать ответ на этот вопрос. — Я не знаю как, но, кажется, у Мишель вышло достучаться до него, — он задумчиво поскреб рукой подбородок, ощущая, как щетина колет подушечки пальцев. — Барнс поменялся на глазах, словно вспомнил, кто он на самом деле. Возможно, воздействие кода уже не настолько сильно, как было раньше. Роджерс, к вящему неудовольствию Старка, совсем не выглядел шокированным услышанным, наоборот, лицо сделалось задумчивым. — Накия ведь говорила об этом. Повторное внедрение кода могло иметь непредсказуемые последствия, — Стив поднял взгляд на Тони и объяснил свои слова. — Шури предполагала, что заново внедренная программа может быть нестабильна. — То есть… — прищурился Старк. — То есть Баки время от времени может подавлять ее влияние на свое сознание и возвращать себе контроль. Что угодно может вызвать в нем воспоминания о себе настоящем, и это спровоцирует сбой программы. Что ж, если все действительно обстояло так, как только что описал Капитан, то это объясняло поведение Солдата на крыше. Становилась понятной причина его заминок, и почему крик Мишель все же возымел действие — вполне могло статься, что кто-то когда-то окликал Баки точно так же, и это пробудило в нем воспоминания, перекрывшие действия, продиктованные внедренным кодом. — Значит, мы еще можем все переиграть. Возможно, у нас есть шанс окончательно избавить Барнса от этой чертовой программы. — Не просто возможно. Он есть, — уверенно произнес Роджерс, в несколько широких шагов подходя к Старку и протягивая ему нечто, что на ходу выудил из кармана штанов. Тони вопросительно уставился на лежащую на широкой ладони серебристую флешку. — Шури удалось закончить работающий алгоритм для изъятия программы из сознания Баки. Это наш шанс все исправить. Тони принял из рук Стива флешку и задумчиво повертел ее в пальцах. А затем поднял глаза на Роджерса, невольно отмечая мерцающее в голубых глазах искреннее воодушевление и стойкую надежду на то, что у них все получится. И сейчас Тони был с ним согласен как никогда. — Тогда воспользуемся им.

***

Осторожно прикрыв за собой дверь в комнату Мишель, Наташа позволила себе глубоко вздохнуть и привалиться спиной к прохладной стене. Давно она не чувствовала себя настолько измотанной. Ноги от усталости словно одеревенели, голова гудела от переутомления, в ушах иногда начинало противно звенеть, и это все не считая непрерывно ноющих, вспыхивающих болью каждый раз, когда она неосторожно их задевала, ссадин, полученных в Мексике. Наташа бы с удовольствием последовала примеру Джонс, чертовски хотелось завалиться спать на несколько дней, но женщина упрямо заставляла себя держаться на ногах. У нее еще оставались дела, которые не терпели отлагательств. За последний час она успела проведать оправившегося и почти восстановившегося после воздействия неопознанного транквилизатора Брюса, который был очень рад ее видеть, и дважды заглянуть к Мишель, проведя большую часть времени за малоэффективными попытками успокоить девушку. Перед тем, как отправиться к Беннеру, она проследила за тем, чтобы Джонс оказалась в постели, и была порядком недовольна, когда, покидая комнату Брюса, поймала ее в коридоре, бормочущей, словно в бреду, последовательность каких-то цифр. Она зачем-то порывалась к Тони, но обосновать необходимость так и не смогла, так что Романофф пришлось настоять на немедленном возвращения Мишель в свою комнату. Что бы она ни хотела рассказать Старку, оно совершенно точно могло подождать до утра, а еще лучше — до обеда, чтобы ЭмДжей точно успела отдохнуть. Девушка была слишком изнурена, и в таком темпе вскоре потеряла бы сознание от истощения. Наташа не хотела этого допускать, а потому оставалась с Мишель до тех пор, пока та не заснула, и только убедившись, что ЭмДжей действительно спала, а не притворялась, решилась оставить ее. Мысленно попросив провидение приглядеть за Джонс и не выпускать ее из объятий снов как можно дольше, Наташа направилась к последнему в списке пункту, который требовал ее внимания — Клинту. Убедиться, что с ним все хорошо, помочь, если нет, и со спокойной душой отправиться отсыпаться. Хотелось поскорее покончить с этим бесконечно мучительным днем. Недюжинным усилием воли заставив себя отлепиться от стены, женщина поплелась вперед по коридору, выходя на лестничный пролет. Перебирая в голове возможные места, в которых мог находиться Бартон, она и не заметила, как спустилась на четвертый этаж. По мере приближения к кухне, Романофф все четче слышала знакомые голоса, выскальзывающие из приоткрытой двери, и, не собираясь бороться с любопытством, заинтересованно прислушалась. — В любом случае, нужно быть наготове. Раз мы больше не можем полагаться на помощь ЩИТа, нам нужны новые союзники, чтобы противостоять им на равных, — резонно заметил Роуди. — Мы очень признательны, что вы помогаете. — У нас с вами всегда были похожие взгляды, так что я не видел причин оставаться в стороне, — с дипломатической вежливостью ответил Т`Чалла. — Мы сделаем все, что в наших силах. Я поставил своих людей в известность. В случае необходимости мы будем готовы выделить несколько сотен лучших воинов. — И три лучших отряда Дора Милаж. Они готовы выдвигаться в любой момент, — добавила Накия. Их голоса звучали куда громче, чем голос Роуди, из чего Наташа заключила, что они находились прямо перед дверью, возможно, собирались в скором времени уходить. — Благодарю за помощь, — Романофф с некоторой долей удивления узнала в третьем говорившем Фила Коулсона. Значит, Фьюри с агентами уже прибыли на базу. — Для нас это действительно важно. — Это наш долг, агент. Мы тоже отчасти в этом всем замешаны. Гидра не должна продолжать свое существование, и мы приложим все усилия к ее уничтожению, — с этими словами Т`Чалла открыл дверь и, придерживая за руку Накию, вышел в коридор. Увидев Романофф, король ничуть не растерялся, коротко кивнул и продолжил свой путь. Наташа ответила таким же кивком и вошла внутрь, занимая свободное место за столешницей. Клинту придется еще немного подождать. Ее появлению никто не удивился, восприняв как должное. Заняв стул, Романофф окинула кухню внимательным взглядом. Людей оказалось немного больше, чем она думала. Помимо Роуди и Коулсона, за столом, напряженно сцепив руки в замок, сидела агент Мелинда Мэй, а в дальнем углу обнаружился донельзя мрачный Фьюри, сжимавший и разжимавший пальцы на граненом стакане с виски, да так, что стекло почти трещало. С секунду поколебавшись, женщина тоже полезла в шкафчик за стаканом. Плеснув и себе виски, она принялась цедить его небольшими глотками, то и дело посматривая в сторону Ника, который, казалось, никого и ничего вокруг не замечал, целиком погрузившись в свои мысли. Проследив за взглядом Нат, Роуди привлек внимание женщины и помотал головой, будто говоря, что пока директора трогать не стоит. — Чтобы уничтожить Гидру, нам бы для начала не помешало узнать их местоположение, — заметила Романофф, наслаждаясь разливающимся по пищеводу теплом. — Потом уже стоит обдумывать план нападения. — Мы пытаемся выйти на них, но в Гидре умеют заметать следы, — мрачно ответила Мэй. — Они покинули базу незадолго до вашего прилета и тут же скрылись, словно их и не было. Все, что у нас сейчас есть, это лишь трое их застреленных агентов на крыше. — Двое из которых числились и среди агентов ЩИТа, — хмуро добавил Фил. — Ублюдки, — не скрывая злости, припечатала Мелинда, с силой впившись ногтями в ладонь. Никто и не подумал возразить. В кухне повисла гнетущая тягучая тишина. Сложившаяся ситуация сильно играла на нервах каждого, доводя до топкого отчаяния. Грудной голос Фьюри нарушил молчание. — Ты не узнала ничего нового от Старка? За чем конкретно Гидра вторглась на базу? — Фьюри не поднял головы, продолжая невидяще смотреть перед собой, но Наташа знала, что обращался он именно к ней. Она повернулась, глядя прямо на Ника, внимательно следя за его реакцией на свои слова. — Мы не можем знать точно, но предположительно им потребовался доступ к данным с его личного сервера. Фьюри оставался бесстрастным, ничем не выдав своих эмоций касательно сказанного. — И какого же характера данные содержатся на этом сервере? — бесцветно спросил он. — Этого я не знаю. Тони был немногословен, что понятно. Ему хорошо досталось. Не стоит сейчас давить на него. — Хотелось бы знать, насколько серьезными могут быть последствия получения Гидрой этих файлов, — едко произнес Ник. — Не возьмусь предполагать, — пожала плечами Романофф. — Думаю, тебе стоит обсудить это с Тони. — Так он мне и расскажет, — невесело фыркнул Фьюри, одним махом влив в себя остатки алкоголя в бокале. — Может, Старку удалось узнать, куда они направились после? — задала свой вопрос Мэй. — Боюсь, что нет. Пока что мы в тупике, — с сожалением констатировала Наташа, снова отпив из стакана. — Насколько все плохо в штабе? — спросила она следом. Разом помрачневшие лица присутствующих стали лучшим ответом. — Почти половина штата перебежчики, — хмуро уведомил Романофф Коулсон. Нат кратко кивнула, принимая информацию к сведению. Пальцы непроизвольно стиснули стакан сильнее. — Еще два десятка людей под вопросом, с ними сейчас разбираются. Подозреваю, что предателей окажется даже больше. Но нам повезло, что вы сообщили нам о Хилл и ее сообщниках из штаба прежде, чем большая часть из них успела скрыться. Мы оцепили штаб и повязали их. Пришлось прибегнуть к помощи федералов, — на этих словах Фил поморщился, — но зато мы быстро вычислим и остальных предателей. Захваченные двойные агенты точно не будут держать язык за зубами, попытаются скостить себе срок. Сдадут подельников при первой же возможности. — Значит, если бы план Марии воплотился в жизнь, приедь мы в штаб, то застали бы там предателей? — уточнил Роудс. — Именно, — утвердительно кивнул Фил. — Думаю, их задачей было отвлечь вас на время, необходимое Хилл, чтобы пробраться сюда и, добыв то, что нужно, незаметно скрыться. — И заставить нас по возвращении теряться в догадках, что могло произойти, — мрачно дополнила Нат, снова делая глоток. — По правде, лучше бы так и случилось, — в тон ей отозвался Роуди. — Тогда хотя бы никто не пострадал. — И мы бы продолжали сосуществовать бок о бок с предателями и доверять Хилл, — парировала Романофф. — Пускай и дорогой ценой, но произошедшее пошло нам на пользу. Теперь мы точно знаем, кто наш враг и сколько их. Роуди ничего не ответил, только нахмурился. Он принял события слишком близко к сердцу, считая себя виновным в том, что произошло. Наташа была с этим в корне не согласна, но сейчас оказалась морально не готова разубеждать в этом друга. — Хилл так и не возвращалась в штаб, как я понимаю? — перевел тему Роуди, устало помассировав виски. — Нет. Хотя я предположил, что она там, с вами, и попросил ее задержаться, подождать нашего с директором прибытия. Она согласилась, но как раз в это время с нами связались вы, — объяснил Фил. — Думаю, по пути в штаб ее успели предупредить о том, что мы знаем о ее предательстве, и она сбежала. Иначе она оказалась бы у нас в руках. — Упустили, — подытожила агент Мэй. Наташа невесело хмыкнула себе под нос. Ну конечно, это же Мария, было бы глупо, води она их за нос столько лет, а потом попадись таким дурацким образом. Женщина устало облокотилась о столешницу, бездумно наблюдая за тем, как световые блики танцевали на поверхности янтарной жидкости в стакане. В голове не укладывалось, как они могли пропустить столь стремительно разрастающуюся прямо у них под носом Гидру. Внезапно стол вздрогнул под мощным ударом, жалобно скрипнув ножками по полу. Наташа удивленно вскинула голову, с изумлением уставившись на яростно сверкающего глазами Фьюри. Кажется, у него больше не было сил сдерживаться. Романофф было больно видеть Ника в таком состоянии. И, пожалуй, самым губительным для него было то, что он никому не позволит лезть себе в душу, будет держать все в себе, и тут произойдет одно из двух — либо он сможет это пережить и двигаться дальше, либо сломается. И Наташе очень хотелось верить в то, что Фьюри станет внутренних сил принять и смириться. Все же, как ни крути, Мария слишком много значила для этого старого лиса, он возлагал на нее большие надежды, доверял ей как никому до и вряд ли кому-то после. А она его предала. Эта рана никогда не сможет зажить до конца, время от времени продолжая болезненно ныть и кровоточить. Разбитое состояние Фьюри было понятным, но от того видеть его страдания, осознавая, что ничем не можешь помочь, было не менее тяжело. — Директор, каковы наши последующие действия? — агент Мэй не собиралась позволять Фьюри хандрить, безжалостно возвращая его в реальность, где следовало поскорее определиться с планом действий и сделать ответный ход. Ее вопрос привел Фьюри в чувство, он мгновенно собрался и переключился на решение проблемы. Наташа про себя восхитилась умением директора разделять личное и работу и скоростью, с которой он менял маски. — Мэй, соберите вместе оставшихся вне подозрения агентов. Боевая готовность, — сухо приказал Ник. — Особые указания? — Пускай будут готовы вылететь в любой момент, — не оборачиваясь, бросил Фьюри, встав из-за стола, и стремительным шагом направился к двери, — и выложиться на последней миссии на полную. — Последней миссии? — нахмурившись, недоуменно переспросил Коулсон. — В качестве агентов ЩИТа, — Ник остановился в дверях и, обернувшись ко всем присутствующим, холодно произнес: — Я не идиот и не питаю иллюзий касательно того, что ему позволят существовать после всего произошедшего. Скоро ЩИТу придет конец. Но я не позволю нам встретить его, не покончив с Гидрой. В этот раз мы победим. С этими словами он вышел, громко хлопнув дверью, оставляя их позади себя, растерянных и мрачных.

***

— Сменил имидж? — М? Вперивший невидящий взгляд в серебристые створки лифта, Стив вопросительно поднял брови, переведя глаза на подпиравшего одну из стен Старка. Тот растянул губы в насмешливой улыбке и неопределенно махнул рукой на лицо Роджерса, имея в виду бороду. — А, можно и так сказать, — ухмыльнулся Кэп, привычно пройдясь рукой по густой растительности. Он настолько с ней свыкся, что совсем забыл о том, что кого-то его вид мог шокировать. — Надеялся стать как можно менее похожим на того парня из международного розыска. — И потерпел фиаско, — нисколько не щадя чувства Роджерса, констатировал Тони. — Почему? — уязвленно поинтересовался Стив. — Серьезно? Думал, что добавишь пай-мальчику немного брутальности, и все сразу прекратят признавать в тебе Капитана Америка? — издевательски выгнул бровь Старк. — Ты не Кларк Кент. Тебя за километр видно, Роджерс. Стив улыбнулся самими уголками губ, но ответить не успел — лифт остановился, и створки плавно разъехались в стороны. Тони не стал его дожидаться и первым вышел из кабины. — И да, — не оборачиваясь, добавил Старк, — тебя еще выдают эти предельно честные голубые глаза совести всея Америки. Не пробовал линзы или порепетировать перед зеркалом? Роджерс не сдержался, и на губах проступила уже куда более уверенная улыбка. Старк был таким же язвой, как и два года назад, словно не было этой безумной временной пропасти. Вокруг все те же стены, те же люди, те же шутки. Ему всего этого очень не хватало. — Дом, милый дом, — фыркнул себе под нос Роджерс, прибавив шаг, намереваясь нагнать Тони, который почти успел скрыться за поворотом в мастерскую. — Наши африканские друзья случайно не потрудились объяснить, в чем фишка этой вещицы и как она работает? — Старк похлопал себя по карману, в котором лежала флешка, и занес было руку, чтобы разблокировать дверь мастерской, но внезапно застыл, хмуро уставившись за стекло. Роджерс этого не заметил, ответив на вопрос: — Нет, но думаю, всегда можно связаться с Шури, она сможет… — Стив запнулся, заметив, что его не слушают. Проследив за направлением взгляда друга, удивленно округлил глаза. — О Боже. Что здесь произошло? — Нагрянули гости, — мрачно вздохнув, Старк открыл дверь и зашел внутрь, проходясь оценочным взглядом по разгрому, учиненному неаккуратными агентами Гидры, и прикидывая стоимость ущерба. Столы и стулья будто ветром посносило, весь пол был усыпан разлетевшимися в разные стороны листами, вылетевшими из папок с делами, в хаотичном порядке лежали разбросанные инструменты, несколько прототипов были безжалостно уничтожены комбинацией человеческой зловредности и силой тяжести. Дубина уныло поднял лапу, приветствуя хозяина. Заметив среди беспорядка валяющийся планшет, Тони поднял его, поставил на место один из столов и положил планшет на него — капля в море. Что ж, начало генеральной уборке положено. Тони обернулся к Роджерсу, который успел подобрать несколько почти не пострадавших папок и теперь озирался в поисках места, куда мог бы их пристроить. Не найдя такого места, он последовал примеру Старка и тоже поднял стол, положив папки на него, а затем продолжил свою общественно полезную деятельность, возвращая мебель на места. Поняв, что со скуки Роджерс точно не загнется, Тони хлопнул в ладони, окликая Пятницу: — Пятница, подъем. Ты как, уже полностью восстановилась? — Да, босс, чего, кстати, не могу сказать о вас, — тут же отозвалась Пятница едким замечанием. — Мне сейчас не до отдыха, — отмахнулся от ее заботы Тони. — Давай-ка лучше обсудим повестку дня. Ты провела диагностику? Мы потеряли что-то, кроме данных с моего сервера? — Нет, больше взломов обнаружено не было. На всякий случай я обновила и перезапустила все алгоритмы систем и удвоила их защиту. — Можешь хоть утроить, нам все равно нечего противопоставить способностям их агента, — устало потерев глаза, подытожил Старк. — Что по утраченным файлам? Они не были обнародованы? — Я запустила специальный поисковый алгоритм, автоматически отслеживающий и удаляющий из сети данные, хранившиеся на вашем сервере, — отрапортовала ИИ. — Но пока что не было выявлено ни одного случая просачивания информации в интернет. Я сообщу, если что-то изменится. — Да, спасибо. — У вас будут еще какие-то поручения? — деловито осведомилась Пятница. Тони кивнул, доставая из кармана серебристую флешку. — Что ж, раз у тебя есть время, проанализируй-ка все, что найдешь на этой флешке, и предоставь мне отчет. — Конечно, босс. — Ах да, и еще мне нужно, чтобы ты в срочном порядке пробила набор чисел, — вспомнил Тони, доставая из заднего кармана штанов сложенный в несколько раз помятый листок. — Меня не покидает чувство, что я их где-то видел, но просто не могу вспомнить, где. — Что за набор чисел? — внезапно раздавшийся голос Роджерса оказался совсем рядом, и Старк, успевший позабыть о его присутствии в мастерской, невольно вздрогнул от неожиданности. Стив же, закончив поднимать предметы интерьера, застыл непоколебимой скалой у Тони за спиной, любопытно заглядывая последнему через плечо. — О, точно, тебе-то я не сказал, — Старк повернулся на пятках и протянул смятый листок Стиву. — Перед тем, как свалить, твой друг оставил нам напоследок послание, назвав какую-то странную комбинацию цифр… — Баки говорил с тобой? — глаза Роджерса удивленно распахнулись, он смотрел на Тони так, будто тот открыл ему местонахождение восьмого чуда света. — Ладно, если это все, что тебя интересует. Это едва ли можно было назвать разговором. Перед самым уходом он, словно робот, выдал вот такое, — мужчина снова подсунул под нос Стиву листок с цифрами. — Не знаю, что на него нашло, может, это просто очередной сбой в его программе. Роджерс кивнул и наконец-то посмотрел на протянутый листок. Пробежавшись по цифровому ряду глазами, он нахмурился. — Погоди, это ведь… — Координаты! — выпалили откуда-то из-за спины. Оба мужчины резко повернулись к источнику голоса, вперив удивленные взгляды в застывшую в дверях растрепанную, взбудораженную чем-то Мишель. Стив неодобрительно посмотрел на девушку — та выглядела совсем неважно, в гроб краше кладут. Ноги ее не держали, и она была вынуждена опираться о дверной косяк, чтобы не осесть на пол. Тони, не медля, кинулся к ней, подхватывая ЭмДжей под руки. — Ты что здесь делаешь? — потребовал он ответа, взволнованно вглядываясь в бледное лицо с лихорадочно блестящими запавшими глазами. — Это координаты! — вопрос Старка был бессовестно проигнорирован — девушка была слишком захвачена собственным открытием. Оттолкнув Тони, она сделала несколько нетвердых шагов вглубь комнаты. — Мишель, ты должна быть в постели. Тебе нужно отдохнуть. — Я вспомнила! — ЭмДжей продолжала упрямо гнуть свою линию, направляясь к столу, рядом с которым стоял недоумевающий Роджерс. — Я их видела! — Джонс потрясла в воздухе рукой, на которой Старк сумел различить продиктованные Барнсом цифры, выведенные ручкой. — Видела что? — раздраженно спросил Тони, неодобрительно наблюдая за передвижениями Мишель и то и дело порываясь к ней, чтобы в случае чего не позволить девушке упасть на пол. — Эй, ты еле стоишь на ногах. — Да послушайте вы меня! — возмущенно перебила Мишель Тони, резко оборачиваясь к нему и глядя прямо в глаза. — Я видела их, я знаю, где это место! — Какое место? — неожиданно вместо Старка заговорил Роджерс. — Я… сейчас! — ЭмДжей принялась оглядываться по сторонам. — Я сейчас найду. Пятница! — громко позвала она, опустив руки на поверхность стола, чтобы стоять было проще. Старк хмуро стоял позади, не одобряя действий Мишель, но и не препятствуя. — Да, мисс Джонс. Чем я могу вам помочь? — Ты помнишь, прошлым вечером мы перебирали старые базы ЩИТа, — после небольшой паузы, подобрав нужные слова, произнесла Мишель. Пальцы отбивали нервную дробь по полированной поверхности стола. — Ты сохранила несколько объектов, которые показались нам подходящими. — Да, мне открыть ваши избранные файлы? — уточнила запрос Пятница. — Да, да! — энергично (откуда только силы взялись) закивала девушка, жадно пробегая глазами по файлам, пытаясь как можно скорее отыскать нужный. — Сейчас. Тони и Стив с нескрываемым любопытством наблюдали за тем, как Мишель поочередно открывает файлы, листает их, просматривая краткие данные, изредка поглядывая на запястье с написанными на нем цифрами. Она походила на одержимую, вселяя в мужчин некое опасение за ее адекватность, но пока они держали это все при себе, позволяя девушке показать то, что она обнаружила. И вот, открыв очередной файл и пробежавшись по нему глазами, она ликующе воскликнула. — Вот она! Посмотрите! Джонс кивнула на прикрепленную фотографию, на которой была запечатлена старая база ЩИТа, расположенная на севере Румынии. Это был старый, побитый временем и ветрами замок с пустыми провалами окон и рядом бойниц, обвивавших башни у самой крыши. Он возвышался над окружившим его лесом, глядя на пейзаж с высоты каменистого холма. Это место явно знавало лучшие времена, сейчас оно казалось не более чем грудой старых, пусть и ценных с исторической точки зрения развалин. Не дожидаясь, пока Стив с Тони рассмотрят фотографию, Мишель ткнула пальцем в цифры координат, находившиеся в правом нижнем углу страницы — 46°22'49.7"N 23°52’27.8"E. Это были те самые цифры, которые чернели на ее руке, и те же, которые находились на измятом листе бумаги в руках Стива. Старк и Роджерс подошли ближе, в полушаге застыв у нее за спиной. Тони не верил своим глазам, он ошеломленно замер, затаив дыхание. — Это координаты. Джеймс сказал нам куда лететь! — глаза Мишель сияли, а сама она улыбалась, слабо, потому что все еще была очень измотанной, но от души. Казалось, еще немного, и она расплачется от переизбытка чувств. — Его держат там. Питер там! Тони все еще недоверчиво смотрел на голограмму, не в силах заставить себя поверить в чудо. Он мысленно повторил про себя ряд произнесенных Барнсом цифр и снова посмотрел на координаты. И еще раз, чтобы убедиться наверняка. И, боги, они снова сошлись. — Не может быть, — все еще не веря в происходящее, прошептал Тони, словно все это было миражом и вот-вот грозило растаять в воздухе. Мишель не боялась развеять иллюзию. Она порывисто обернулась и повисла у Старка на шее, радостно смеясь. — Мы нашли его.
Примечания:
392 Нравится 677 Отзывы 147 В сборник Скачать
Отзывы (677)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.