ID работы: 892795

Memento mori

Гет
R
Завершён
76
автор
Размер:
128 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
76 Нравится 59 Отзывы 16 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Кейт Уолкер, юрист из города Нью-Йорка, смотрела на высокие острые горы, буравящие голубой небосвод, без единого облака. Ещё ни разу за время их пути не было такого ясного неба и солнечной погоды. Всё прояснилось, туман и российские снега остались далеко позади, а впереди только чистое, высокое и светлое. Солнце мягко ложилось на железный пол кабины, едва касалось пальцев женщины и макушки и убегало куда-то прочь в бесконечность. - Джеймс спросил меня, - Оскар открыл глаза, услышав голос Кейт. Он дремал, прислонившись к топке и скрестив руки на груди, - Будь у меня второй шанс, я поступила бы иначе? Он хотел знать, могу ли я ещё раз совершить это путешествие. - И что вы ответили? Губы женщины вдруг дрогнули. Она довольно долго не отвечала. - Я ответила, что нет, - мужчина наблюдал, как постепенно меняется свет на её спине, как он спускается с макушки на шею, затем на лопатки и ниже, - А ты бы повторил ещё раз наше путешествие? - Да, - ответил он твёрдо и не задумываясь, - Разумеется. Она мельком взглянула на него, будто осознав что-то, но поспешила отвернуться и хорошенько всё обдумать. А потом вдруг спросила ни с того, ни с сего: - Оскар, а как меня зовут? - Что? – Удивился он, - Вы разве не помните? - Просто скажи, - она опять, казалось, вздрогнула. - Вас зовут Кейт Уолкер. Женщина оглянулась и пристально заглянула ему прямо в глаза. Долго смотрела, не отрываясь, а потом улыбнулась, но не весело, а будто с сожалением. Будто, наконец, очнулась от долгого красивого сна, где все её мечты осуществились. Просыпаться после таких снов мы никогда не хотим, но всё равно просыпаемся. И улыбаемся им так же, как улыбнулась мисс Уолкер. Женщина села рядом с мужчиной и положила голову ему на плечо. - Ничья, Оскар. - Вы всё ещё продолжаете эту игру? - Нет, ничья, в смысле: ноль – ноль. Большая белая чайка поднявшись в воздух прозрачный, звонкий, расправив свои большие белые крылья, плавно воспарила в небесах, направляясь на север далёкий. И полёт её был бесшумен и прекрасен, бесконечно грациозен. Долго летела она, сначала в чистом небе, затем сквозь белый туман и сильные снега, пока не добралась до половины пути своего и тогда тело её и душа её подверглись изменениям, и не осталось в ней ничего, кроме имени, но и имя вскоре совсем потерялось, исковеркалось, разрушилось и пропало. Зато цвет белый она сохранила, даже в другом обличье сохранила. Но ни единый человек, видевший чайку ранее, не сказал бы, что это она и есть на самом деле. И летела птица над елями, летела сквозь вьюгу сильную, обходя всякое препятствие на своём пути легко и красиво, назло всем врагам своим. Видевшие её полёт и силу, нарекли птицу Харфанг, а она им в благодарность принесла бесконечную мудрость и просветление души, ясность всякого ума. И кому посчастливилось встретить её, кто понял, какова значимость её, тот навек обретёт в своей душе покой и возрадуется одному лишь чистому небу и жизни, а горя и сомнений знать не будет до самой смерти своей.

Memento mori…

76 Нравится 59 Отзывы 16 В сборник Скачать
Отзывы (59)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.