Часть 12
24 февраля 2020 г. в 22:42
Третье августа две тысячи седьмого года, около восьми вечера.
Детектив Х'гар не ожидал ничего особенного от данного вечера – на сегодня не было запланировано никаких культурных мероприятий, никаких интересных встреч или хотя бы посиделок с коллегами, а со своей подопечной он увиделся еще вчера – она была свежей, отдохнувшей и не так давно вернувшейся из Саванны, штат Джорджия. О чем она, собственно, и рассказывала, не умолкая большую часть вечера.
Определенно: Арье Старк стоило попробовать свои силы на рекламном поприще – после ее воодушевленного рассказа о Саванне Якену срочно захотелось собрать сумку и поехать туда хотя бы на несколько дней.
Возможно, он так и сделает спустя несколько месяцев – у него запланирован отпуск на октябрь. В октябре южные штаты становятся самым приятным местом на земле: заканчивается сезон душной, влажной жары, температура редко поднимается выше двадцати градусов, но здесь никогда не бывает промозглой сырости, снега или еще каких неприятных явлений.
По долгу службы Якен был и в Чикаго, и в Нью- Йорке, и даже в Сиэтле. И, почему-то все рабочие поездки происходили зимой.
Якен был южанином. И искренне не мог понять, как людям удается переживать морозы, повышенную влажность и прочее, чем чреваты зимы в северных штатах.
Живи он в Чикаго или в Нью- Йорке – скорее всего, он бы умер именно зимой.
Кроме эмоционального рассказа, мисс Старк привезла ему две упаковки персикового мармелада. Одну – для него. Вторую – для Джессики.
«Одной упаковки на двоих мало – он слишком хорош».
Судя по всему, ему придется коротать вечер перед экраном телевизора, поедая персиковые мармеладки.
И, самое странное – он ни разу не против.
Он слишком устал за свою рабочую неделю.
С этими мыслями он проверил почтовый ящик, забрав все, что накопилось там за последние два дня.
Его внимание привлекла открытка, выпавшая из общей кучи корреспонденции.
Мужчина поднял ее, сдувая с нее пыль.
«Дорогой брат! Саванна – самое прекрасное место, которое только может быть на земле. Здесь ты найдешь тот самый Юг, который только может быть. Остальное расскажу по приезду. Искренне твоя, Арья Старк»
«Поместье Уормслоу – Саванна – Джорджия» – гласила надпись, сделанная в углу открытки.
Якен внимательно рассматривал запечатленную картинку.
Арка, образованная ветвями дубов, обросших испанским мхом, арка ворот, высеченная людьми из камня.
Видимо, его девочка весьма впечатлилась посещением данного поместья, раз решила прислать ему именно эту открытку.
Он улыбнулся.
Теперь понятно, почему Арья вела себя вчера немного странно – ей было интересно, получил ли он ее открытку.
И как только она умудрилась не проговориться?
Двадцать седьмое июля две тысячи седьмого года.
Шел пятый и последний день пребывания семьи Старк в Саванне, штат Джорджия.
Арья находила этот отпуск самым замечательным за почти пятнадцать с половиной лет своей жизни – он был в меру интересным, насыщенным и в то же время – спокойным и довольно- таки уютным.
Кроме того, в Саванне есть на что посмотреть – не зря она впечатлила генерала Шермана настолько, что он передумал сжигать ее, как все остальные города южан- конфедератов.
Первые два дня Маргери была их гидом – девушка очень любила свой родной город и действительно гордилась им. Кроме того, она была замечательной рассказчицей.
Слушая ее, Арье казалось, будто бы она сама видит капитана Флинта, требующего рома перед смертью. И черных рабов, которых привозили в колонию.
Но, больше всего ее поразила то, как старинная архитектура сочетается с замысловато изогнутыми ветвями черных дубов, поросших испанским мхом и лишайниками.
Кажется, природа сама хотела защитить Саванну от злых глаз и всевозможных горестей, пряча ее под свой зеленый покров.
Они видели все достопримечательности – парк Чиппева, знакомый большинству по съемкам фильма «Форрест Гамп», собор Иоанна Крестителя, фонтан парка Форестер, первую Африканскую Баптистскую церковь, пиратский дом, где, судя по рассказу Стивенсона, пират Флинт отдал Богу душу, памятник Машущей Девушке*, портовую улицу и мост, под которым проходят грузовые корабли.
Но, наибольшее впечатление на Арью произвело поместье семьи Уормслоу – один из первых английских форпостов штата Джорджия.
В день, когда они приехали посетить его, стояла пасмурная, теплая погода, как нельзя лучше подчеркивающая общую ностальгическую атмосферу места.
Слушая пояснения Маргери, Арья думала о своем, рассматривая развалины, оставшиеся от первого форпоста, пролив, который ранее простреливался пушками в случае появления вражеского корабля, а теперь был заболочен.
Время рушит все. Все идет в небытие – и грандиозные форпосты, и пирамиды майя, и мы сами.
Гуляя по пешеходным тропам, расположенными под сводом дубовых ветвей, мисс Старк словила себя на мысли, что ей не тяжело представить Маргери хозяйкой здешних мест, разряженной в пух и прах. Или в яблочно- зеленое платье, подобное тому, что носила Скарлетт О'Хара.
Маргери- из- выдумки гуляет теми же тенистыми тропами, в сопровождении чернокожей служанки, жалуясь на жару и время от времени – промокая испарину на лбу платочком.
Так же ей почему-то легко представить здесь Якена. В роли одного из пиратов, чей корабль пристал к побережью Джорджии. И, который, возможно, уважил старого Флинта, протянув ему ту злосчастную кружку с ромом перед смертью.
Или в роли канонира, готового дать пушечный залп, как только вражеское судно появится в проливе – ему любая ипостась к лицу.
Высокий, статный, одетый в белую рубашку, сюртук, лосины и высокие сапоги.
Арья хмыкнула, ловя себя на мысли о том, что так или иначе вспоминала о нем на протяжении всей поездки в Джорджию.
Он просто ее друг, чему она несказанно рада. Также она благодарна за то, что он помог отцу отремонтировать крышу. Ничего особенного.
Девочка прикусила губу.
Хорошо, что она неболтлива, у нее есть голова на плечах, и все члены ее семьи относительно сдержанные, не лезущие в душу, люди. Иначе ее бы засмеяли.
Или, не дай Бог, запретили бы с ним видеться.
Хотя он просто старший друг, ее названный старший брат, наставник… да назовите это как угодно – в этом нет ничего особенного.
Она умудряется немного подружиться с бабушкой Маргери – миссис Оленной.
Миссис Тирелл была довольно энергичной старушкой, несмотря на пожилой возраст. И, что важно – довольно разумной.
Хоть она и немного обижалась на Маргери за то, что та вышла замуж за Робба тайком от семьи.
– Я так и поняла, что вы удумали жениться, как только ты сказала, что едешь в Лас- Вегас со своим ковбоем. Сначала я немного на тебя рассердилась. Потом – вспомнила себя в твоем возрасте, – у миссис Тирелл был довольно громкий голос. Но, кажется, ее вообще не волновал тот факт, что их разговор может услышать добрая половина кафе, в котором их женская компания решила попить кофе.
– И что?
– И поняла: будь моя воля – имела я весь этот рюшечный кошмар в виду. Слава Богу, сейчас не те времена, когда все должно быть напоказ и помпезным. Но. Надо было все- таки сказать мне – ты моя единственная внучка, и я хотела быть на твоей свадьбе.
– Прости, бабушка.
– Ладно. У тебя хороший муж, и я вижу, что вы счастливы. Поэтому – прощаю, – пожилая женщина поцеловала внучку в щеку, – А как обстоят твои дела, юная леди? У тебя есть ухажер или возлюбленный?
Арья чуть не подавилась мороженым, которое ела.
– Пока нет. Мне некогда, это раз. А во- вторых – в моем окружении пока нет мужчины, который бы меня заинтересовал. Подрик – мой друг, так же, как Мика, Джендри и Пирожок. Якен слишком старый. А мои одноклассники меня, в основном, бесят. В любом случае – у меня будет парень. Но потом.
– Умная девочка. Пятнадцать лет – не время, чтобы страдать из-за отсутствия личной жизни, – миссис Оленна о чем-то задумалась, – Он хороший человек – этот Якен?
Мисс Старк почувствовала себя крайне неоднозначно.
Неужели старушка решила, что она гипотетически может быть влюблена в него?
Или она как-то не так сказала его имя?
Решив не паниковать, Арья откашлялась.
– Да. Он – старший брат моей покойной наставницы, Шарлотты… Так получилось, что после ее смерти он решил, что ему стоит продолжить начатое ей дело. Мы не видимся часто, а когда видимся – то идем стрелять в тир. Я люблю и умею стрелять, но, мне просто не с кем. Иногда мы просто разговариваем. Он очень умный и довольно образованный. И, что важно – он не относится ко мне, как к глупому ребенку. И в то же время, он не заостряет внимание на том, что я – девушка. Никаких шуток, ничего такого. И, как я понимаю – если что- то пойдет не так – то все сказанное мной будет тут же передано папе, – мисс Старк улыбнулась, – Они неплохо с ним ладят.
– Я думаю.
Арья старается не думать о той улыбке, которой ее одарила миссис Тирелл.
Хотя. Она может преувеличивать.
Здесь слишком много Якена, хотя его нет рядом.
Мисс Старк злилась.
Надо отвлечь себя на что- то другое. Тем более – вокруг столько интересного.
Надо бы… Только сначала она отправит ему открытку.
Вряд ли мистер Х'гар получает много открыток, ему будет приятно.
Арья старалась не думать о нем следующие несколько дней. Разве что, она ненадолго вспомнила его, когда покупала персиковые мармеладки и «Нехи»**.
И когда они проезжали Луизиану по дороге домой.
А так – он сам написал ей в понедельник, напоминая, что в четверг состоится очередная встреча клуба сестер и братьев.
«Очень хорошо. А то я стала переживать, что твой подарок из Джорджии будет съеден, не дождавшись тебя».
Арье было интересно, успеет ли он получить открытку к четвергу или нет.
Судя по тому, что он не поблагодарил ее во время их встречи – он еще не получил открытку.
Или не считает нужным акцентировать на этом внимании.
На какой-то миг мисс Старк стало грустно.
Чушь.
Или… Вдруг Якен решит, что он ей слишком нравится? А на кой ему нужна пятнадцатилетняя девочка?
Дурацкая была затея, однозначно.
Тем не менее, мистер Х'гар вел себя все так же спокойно и сдержанно.
Это немного успокоило ее саму.
Он внимательно слушал ее рассказы о путешествии, и, кажется, ему было интересно.
И он даже похвалил ее за мысли, возникшие во время посещения форта Уормслоу.
– Это хорошо, что ты поняла это в таком юном возрасте.
– Почему?
– Возможно, ты станешь человеком, который будет находить время для того, чтобы остановиться в вечной погоне за золотом, и посмотреть в небо. Это важно.
– Почему?
Его серо- голубые глаза устало взглянули на нее.
– Я не знаю, что в этой жизни главное. И каков в ней смысл. И, если честно – у меня нет ни времени, ни моральных сил думать об этом. Зато я точно знаю – нельзя терять себя. Какие бы вершины тебе не грозились, какие бы богатства не сулили – нельзя терять себя и свою душу.
– М… Ясно.
– Извини, девочка. Я не могу пояснить это складно. Просто, иногда люди действительно забывают, что мы появляемся тут на краткое время. В масштабе Вселенной – всего на какой-то жалкий миг.
Кто- то зовет какого-то мистера Леруа, это заставляет Якена обернуться, будто бы речь идет о нем.
Странно.
Внезапно мисс Старк озаряет догадка.
Х'гар – это фамилия его приемных родителей. Судя по всему, его настоящей фамилией была Леруа. Стал бы он так дергаться по другому поводу.
Ее догадка подтверждается самим Якеном, когда она спрашивает его.
Мистер Х'гар приятно поражен ее догадливостью.
По его мнению, из девочки мог бы выйти отличный коп.
Но, полиция – место, где женщине все- таки лучше не работать.
– Да. Я носил фамилию Леруа до десяти лет. Почти все время, что учился в начальной школе. Поэтому, кто- то из моих старых знакомых может позвать меня по ней.
– Якен Леруа. А что, это красиво звучит. Видимо, у тебя действительно были французы или каджуны в роду.
Мужчина едва заметно улыбается.
Стоит ли говорить лишний раз, что фамилия Х'гар ему нравится куда больше.
– Ты ничего не старался узнать о своих родителях?
– Нет. Зачем?
– Ну… Просто так.
– Я был не нужен своей биологической матери. Иначе, она бы не оставила меня с Шарлоттой, я так думаю.
– Извини.
– Ничего страшного. В жизни бывают куда более мерзкие обстоятельства. Так что, мой случай – это еще огромное везение. Ко всему стоит относиться проще.
Якен молчит о том, что ему известно имя своей матери. Но, он запретил себе даже думать о ней. Бланш Леруа навсегда останется для него неизвестной женщиной.
Вечером пятницы Арья молча думает над тем, что, по- хорошему, она не знает своего друга Якена.
И от этого почему-то становится немного обидно.
Это не честно. Дружба строится на доверии, взаимопонимании и прочем. Если друг рассказывает тебе что-то сокровенное – будь добр ответить ему тем же. И неважно, сколько ему лет.
Впрочем, Якен не похож на того, кто раскрывается с первого раза.
Или он не раскрывается перед кем попало, глупая девочка.
Нужно время и терпение.
И неизвестно, получится ли у нее.
И не слишком ли много внимания она уделяет этому заносчивому каджуну.
Решив занять себя чем- то, Арья пошла к себе в комнату – все поужинали, тарелки вымыты, от нее, в принципе, ничего больше и не требуется.
Мысли о каджуне перебивают мысли о том, что в понедельник начнется школьный год.
Слава Тебе, Господи, что последний.
Многие ее сверстники душу бы продали, лишь бы окончить школу поскорее. Ей эта возможность выпала без всякой мистики – она просто трудилась, как проклятая.
В скором времени начнется вся эта кутерьма с выпускными экзаменами и поступлением. И есть что- то особенно приятное – наслаждаться теплым августовским вечером, разрешая себе не волноваться.
Пока что.
Дай Боже терпения на весь следующий год. И пережить его без приключений. О большем я пока и не прошу.
Она лежит на кровати, закинув ногу на ногу, когда ей приходит смс-ка.
«Спасибо за открытку. Человек приятно удивлен».
Да на здоровье, друг.
Примечания:
* Флоренция Мартус (1868 - 1943), которая была известна всем жителям города и морякам, как The Waving Girl - Машущая девочка. Флоренция жила в домике у реки около входа в гавань, ее брат работал смотрителем маяка. Как гласит история, Флоренции было очень одиноко, её единственным другом была собака колли. Поэтому она приветствовала каждое проходящее судно, размахивая красным платком.
Моряки начали возвращать ее приветствие, размахивая в ответ или гудком корабля.
Флоренция продолжала свою традицию в течение 44 лет и считается, что она поприветствовала более 50000 судов в течение ее жизни.
Существует другая версия - Флоренции влюбилась в моряка, который никогда не вернулся в Саванну, но она каждый вечер ждала его на берегу.
** газировка - местный бренд штата Джорджия. Выпускается с персиковым и виноградным вкусом.