Все за столом засмеялись от очередной истории Энн и Адель из их жизни в колледже, которых, несомненно, было очень много. Марилла решила сделать праздничный ужин в честь приезда гостьи, позвав помимо семьи ещё и Джерри. Француз улыбался, но как только разговор уходил в повседневное русло, с грустным лицо ковырял в тарелке. Его волновали другие проблемы.
— В колледже не так уж и весело, — проговорил Мэттью, частично понимая, отчего юноша такой поникший.
— Да, — согласилась Адель, — там весьма сложно, встречаются нудные учителя, которые требуют чего-то просто невероятного!
Парень вернул слабую улыбку на лицо, убеждая всех, что все нормально. Но Энн понимала, что на друга эти слова совсем не подействовали, а ещё более ударили по самолюбию.
— Кстати, — Марилла перевела тему, — Элиза звала всех на торжество перед свадьбой, я поговорила с ней, и она разрешила прийти Адель.
Девушка тут же отблагодарила миссис Катберт, радуясь тому, что сможет выйти в люди и, возможно, завести ещё с кем-то знакомство. Ей нравилась компания Ширли и Джерри, но она была слишком общительной и любопытной. Энн же была, мало сказать, шокирована этим известием. Она тут же прикусила язык, чтобы не сболтнуть ничего лишнего и грубого.
— Ты не рада? — удивилась Адель.
— Последний раз мы расстались с этим человеком не на самой лучшей ноте, — стараясь держать спокойный вид, ответила рыжеволосая, подобно Джерри, устремляя свой взор в тарелку.
— Ты не можешь обижаться на Диану из-за того, что она вскоре станет женой, — нравоучительно произнесла Марилла, — тебе стоит повзрослеть.
Щеки Энн покрылись красными пятнами от негодования и смущения за такие слова. Она тут же вскочила из-за стола.
— Мы поссорились из-за не этого, и, если быть взрослой, значит, идти на поводу родителей не в свою пользу, то лучше я останусь ребенком!
Договорив это, девушка вышла во двор, чтобы успокоиться. Диану она так и не простила, а наоборот, обида укоренилась от того, что та не догадалась не то, чтобы прийти за прощением, а хотя бы подать какую-нибудь весть о себе.
— Не стоило грубить.
Джерри подошёл сзади, вздыхая. Ему было немного не по себе от разговоров про свадьбу Барри. Лучше бы тема оставалась про колледж.
— Но и молчать я тоже не могла. Диана поступила подло, к чему бы мне хорошо к ней относиться? Если бы ты был ее женихом, я не держала бы на нее зла.
— Может этот парень и впрямь достоин ее? Он образован, умен, у него есть будущее, — юноше было сложно говорить эти слова, поэтому он делал частые остановки.
— Но будущего нет у Дианы с таким раскладом.
— Тогда не отнимай у нее последнее счастье — настоящую подругу.
Энн хотела что-то ответить, но она заметила что-то подозрительное вдали, где с достаточно суровым выражением лица мчалась Джози со своими друзьями. Подбежав, она, не думая отдышаться, сразу же стала возмущаться, агрессивно размахивая руками.
— Гилберта не было на репетиции! Это ты его надоумила?
Ширли хотела было даже засмеяться, но Джози Пай выглядела настроенной серьезно.
— Я не имею понятия, где Блайт. Может он проспал?
— Значит, я был прав, — усмехнулся Билли, высокомерно всех оглядывая, — наш благородный мальчик где-то пропадает с милашкой Руби.
— Билли! — прикрикнула на него Джейн, — переставай быть таким противным.
Юноша состроил противную гримасу, когда сестра отвернулась. С Джейн он препирался меньше, чем с Присси, но бесила она его все равно достаточно.
— Руби? — переспросила Энн, — может они решили сделать личную репетицию? Либо он проспал.
— Мне кажется, или это и впрямь звучит пошло? — засмеялся Билли, пока не получил двойной толчок от Джейн и Джози.
— Нет, мы были у него дома, — ответил Чарли, — его друг сказал, что его нет с утра.
***
— Я уверен, это самый лучший день в моей жизни!
Коул шел и чуть ли не пританцовывал, в то время, как его друг — Дерек, смеялся с поведения юноши.
— Да, — согласился тот, — мало кому позволяют сделать собственную выставку. Это очень почётно. Директор достаточно привередливый человек.
Маккензи уже шел, не слушая, и мечтал, как все сделает: какие картины нужно дорисовать, как все расположить.
— Возможно, это будет хороший повод познакомить меня с твоей подругой. Энн, если не ошибаюсь?
— Она будет рада встречу с моими друзьями, — кивнул Коул, — надеюсь, она сможет приехать.
— Она обязана приехать. Практически всем понравился ее портрет, который ты нарисовал!
Коул смущённо улыбнулся. Ему было немного неловко от того, как часто делают комплименты его работам. Его родители всегда считали, что он занимается какой-то ерундой, поэтому где-то внутри юноша и сам стал так считать. И ему очень хотелось бы, чтобы мама тоже присутствовала на этом важном моменте его жизнь, но он понимал, что этого никогда не случится.
На них нехорошо косились на улице, нечасто встретишь взрослого парня, который ведёт себя в точности, как ребенок. Он уже представлял, как его будет хвалить Джозефина. Но, подойдя к дому, он заметил что-то странное во дворе. Быстро попрощавшись с одноклассником, Коул подкрался к воротам, стараясь прислушаться. Джозефина с дворецким стояли на пороге поместья и разговаривали с каким-то незнакомцем.
Парень подобрался ещё ближе. Он не знал почему, но не хотел, чтобы его заметили сейчас
— Вы арестованы по причине похищения ребенка, — строгим тоном произнес мужчина.
— Кража ребенка? — переспросила женщина, думая, что это нелепая шутка.
— Абсолютно верно, из школы похищена девочка, все следы ведут к вам. А также путем расспроса соседей было выяснено, что с вами живёт ещё и мальчик.
Джозефина, судя по всему, совсем растерялась, так как вместо нее стал отвечать дворецкий, но мужчина был непреклонен.
— Вы будете представлены перед судом!
***
Путем очень долгих поисков, на удивление всех, Гилберт и Руби были найдены в кладовке в доме Джози, спящими чуть ли не в обнимку.
— Странное место для свидания, — тут же засмеялся Билли.
Энн, не обращая внимания на насмешки, попыталась разбудить Блайта, который абсолютно не хотел выходить из царства Морфея. Гиллис проснулась первая и тут же смутилась, что ее обнаружили в таком виде. Брюнет тоже спустя время пробудился, в недоумении смотря на всех.
— Что произошло? — Ширли старалась, чтобы ее голос звучал обычно.
— Нас заперли… — стал припоминать Гилберт.
— Конечно, конечно, — Билли переглянулся с Чарли.
— Это все ты!
Блайт поднялся и зло ткнул Слоуну пальцем в грудь. Чарли сильно смутился.
— Что такое? — влезла в их разборку Джози Пай.
— Он закрыл нас, — уверенным тоном произнес Гилберт.
— Но… — подала голос Джейн, — он провожал меня до дома. Да, братец? У тебя же были очень важные дела.
— Но…
— Вас точно вообще кто-то запер? — с подозрением спросила Джози, — дверь открылась очень легко.
— Мы вообще немного напугались, — заметила Ширли, — мы додумались посмотреть, только потому что в кладовке что-то упало.
— Но… — начал снова перечить Блайт, стоя на своем.
— Руби, вас заперли? — спросила Джози.
Гиллис немного задрожала, так как сегодня ей хотелось бы уйти подальше от общественного взора.
— Я… Гилберт проверял, и у меня нет поводов ему не верить…
— Да уж, Блайт, я был более высокого мнения о тебе! — Билли и не собирался умолкать.
Гилберт, не выдержав, со всей силы ударил бывшего одноклассника в нос кулаком и повалил его на пол, продолжая наносить удары.
— Гилберт!