ID работы: 8870958

summer holidays

Гет
R
В процессе
333
автор
Размер:
планируется Миди, написано 93 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
333 Нравится 223 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Солнце радовало жителей Эйвонли, озаряя собой простор и одаряя жителей теплом, которого им так не хватало за долгую зиму, особенно Башу, привыкшему к жаркому климате. Посоперничать с ним в любви к солнцу, могла только Энн, которая, как известно, восторгалась всем на свете. За утро она успела оббежать все любимые места, вспомнить былые времена и восхититься красотой здешних мест. Лишь индейцы огорчили ее, сказав, что Каквет так и не вернулась на каникулы. Этого Энн сильно боялась. Обговорив детали с местными жителями, которые было не так уж и много, она вернулась домой. — Странно, что Барри решили в этом году расщедриться, — ворчала Марилла, — прием в честь начала лета - жди от них беды. Неужто очередное золото нашли? Семья Катбертов собиралась на пикник, который устроили родители Дианы, обрадованные возвращением дочери домой, хоть и не из пансиона, в чем они были уверены год назад. Но все остальные их приемы заканчивались чем-то плохим, с тайной подоплекой. Ожидание подвоха и сейчас было логичным следствием их прежних действий. Только лишь праздник в честь Мэри был поистине добрым событием, что и давало надежду на то, что сегодня все пройдет хорошо. — А еще они разрешили взять Джерри, — продолжила женщина, — он, кстати, недоволен. Ты не знаешь почему? Девушка помнила, как перед экзаменами ее подруга глубоко задела нежные чувства Байнарда, но не знала, стоит ли об этом рассказывать кому-то. Все же это можно было считать неким секретом. С другой стороны, тогда Марилла оставит его дома, и тому не будет так больно. Обдумывая это, Энн заплетала свою привычную косу. Женщина сочла это за отрицание. — Думаю, он просто волнуется, — все же изрекла Ширли, — это его первый прием, мне тоже было боязно. Особенно, когда ты понимаешь, что ты не такой, как остальные. Барри говорила, что иногда можно врать, если ты делаешь это во благо. Девушке не нравилось лгать, поэтому она предпочитала уходить от темы или недоговаривать, ведь так вроде и не до конца вранье получается. — Возможно. Мэттью отдал ему старый костюм, непривычно будет видеть Джерри таким... — женщина засмеялась, подбирая нужное слово, — официальным. Байнард и впрямь выглядел непривычно, но Энн не могла отметить то, что ему очень шел этот наряд. Он уже выглядел не как глупый мальчишка, а серьезный юноша. Было заметно, как Джерри стесняется своего вида, понимая, что внутренне не соответствует ему, а скорая встреча с Дианой и ее семьей вовсе вводила его в тихое отчаяние. «Хотя бы красивый!» — эта фраза не давала покоя парню, ведь он тогда пытался всеми силами познать чтение и выучить этот язык так же, как и Энн. Но Барри просто растоптала его мечты. — Все будет хорошо, — подбодрила его Ширли, — держись нас и все. — Зачем я им нужен? — нахмурился француз, — таких, как я, не приглашают на пикники богачей. — Не говори ерунды, Джерри, — Энн снова лгала, — ты часть нашей семьи, значит, имеешь право… Договорить ей не удалось, так как они уже дошли до места назначения и к ним спешила миссис Барри, которая с любопытством и презрением оглядывала юношу. Она явно не была инициатором его приглашения. — Добрый день — она старательно держалась гостеприимно, — с возвращением, Энн! После этого женщина ушла встречать других гостей, Джерри в этот момент испугано озирался и старался не отходить от Катбертов ни на шаг. Его пугало абсолютно все. Слушая разговоры Марилла с другими людьми, Байнард подмечал, что совершенно не соображает в их светских делах. Чтобы в конец не обезуметь, он общался с Энн. — Может вам стоит поговорить? Ширли знала, что ее подруга не такая плохая, что осознала ошибки, да и видеть юношу в таком состоянии было выше всех ее сил. Ей приходилось выбирать, чью сторону занять, а лучшим разрешением ситуации было бы примирение для них троих. Но Джерри, не смея вымолвить ни слова, активно замотал головой в разные стороны, что расстроило девушку. Легко справиться с проблемой редко удается. Оставив, к сожалению парня, Байнарда на Мэттью и Мариллу, она отправилась на поиски Дианы, которая, как выяснилось через длительное время поисков, сидела одна в своей комнате и смотрела в окно на праздник. — Диана? Энн осторожно коснулась ее плеча, подходя сзади. Она сразу поняла, что происходит что-то неладное. Та вздрогнула, оборачиваясь. — Я знаю, что ты хочешь сказать, — голос Барри дрожал, — я вновь поступила опрометчиво! Я не знаю, что делать! Но не вини меня вновь! Диана была в шаге от того, чтобы зареветь, а Ширли совершенно не понимала, что происходит и как реагировать на это. Несмотря на всю свою эмпатию к людям, их эмоции порой заставали ее врасплох. — О чем ты? — Джерри. Я огромными усилиями уговорила маму пригласить его, тогда бы могла совершенно случайно поговорить с ним, попросить прощения, но, мне кажется, это разобьет ему сердце. Помоги мне, Энн! Ширли старалась быстро переварить все, что сейчас ей поведала подруга, но на ум ничего не приходило. Байнард и Диана не виделись целый год, и весь этот год француз страдал, переживал невзаимную любовь. И сейчас Барри просто взяла и с легкостью надавила на эту рану, отказываясь отвечать за последствия. — Я должна с ним поговорить, — сама же себе ответила девушка, — должна. Да? Катберт лишь кивнула, стараясь не испортить настрой подруги, которая уже прихорашивалась напротив зеркала, унимая так волнение. Выглядела Диана, как впрочем и всегда, до божественного прекрасно. Уложенные послушные волосы на плечах, грациозность в движениях. На Энн даже платья никогда так идеально не сидели. — Просто поздороваться и все! Ведь так? Что в этом сложного? Не дожидаясь ответа, Диана поспешила вниз, а Энн грустно улыбнулась ей вслед. Этот разговор пойдет им обоим на пользу, но это не значит, что не оставит очередную рану на сердце. На сердцах. Ширли, не торопясь, тоже отправилась на улицу, только вот ей хотелось повидаться с Гилбертом. И отвлечься от проблемы Дианы и Джерри, в которую она по идее и не должна была впутываться. — Привет! Энн подошла сзади к парню, закрывая ему глаза руками, что было сделать достаточно сложно из-за их разницы в росте. — Угадай кто! — пролепетала девушка, смеясь. Блайт лишь молча убрал ее руки со своих глаз и повернулся к ней, ответив слегка раздраженным тоном. — Не сложно было догадаться. Ширли с недопониманием захлопала ресницами, пытаясь выявить в чем причина такого настроения юноши, но так и не смогла этого сделать. Тот в свою очередь совершенно не замечал подругу, устремляя свой взор в другую сторону. — Чудесный день, не находишь? — попыталась разговорить его студентка, — Эйвонли встречает нас таким ослепляющим солнцем, будоражащей природой… В ответ на ее слова Блайт лишь кивнул, так и не поворачиваясь. Энн печально улыбнулась, не имея понятия, что делать и как сейчас себя вести. К ней не в первых раз обращались грубо, но Гилберт себе такого не позволял. Разве что на похоронах его отца. — Что-то случилось? — все же осмелилась спросить Энн. Тот помотал головой, наконец, посмотрев на возлюбленную, взгляд его был грустный и отстраненный, но причина всего этого так и не была ясна. К ребятам подошла Мэри, нянчив Дэли на руках. — С каждым днем она все красивее! Энн восхищалась малюткой, боковым зрением замечая, как парень куда-то уходит, пока она отвлеклась на общение с Лакруа. Женщина тоже глянула вслед уходящему Гилберту, вздыхая. — Он весь день сам не свой. У вас все хорошо? — Вчера все было… — девушка запнулась из-за того, что не могла подобрать нужных слов, — великолепно! А сейчас я не знаю… Может я ему надоела? — За день? Такая любовь не проходит и за десятки лет, дорогая, — опровергла Мэри. Ширли с тоской вернула взгляд на Гилберта, который уже вовсю трепался с Джози Пай, улыбался и смеялся, отчего внутри девушки возникло странное чувство, одновременно злости, раздражения и одиночества. Поджав губы, она отошла, в глубине души желая просто убежать и расплакаться. » А может зря все это», — подумалось ей вдруг. Она быстро встряхнула головой, отгоняя страшные мысли, и отправилась искать Диану, которая скорее всего уже договорила с Джерри.

***

Диану всю трясло от страха, она принимала свою вину, но навряд ли Джерри все так просто забудет. И когда-нибудь простит ее. Но Барри знала, что она обязана попытаться, иначе все будет еще хуже. Увидев потерянного Джерри в толпе людей, не похожих на него, сердце девушки сжалось, но она старалась держаться стойко, не показывать испуга. Ее так приучили родители — принимать проблемы со строгим лицом. — Здравствуй! — голос все же немного подрагивал, — мы так давно не виделись! Байнард недоверчиво оглянулся, думая, что Диана говорит с кем-то другим, но та смотрела прямо на него, ожидая ответа. — Здравстуй, — хрипловато ответил он. Девушка не знала, с чего начать и как продолжить, казалось, что самое сложное поздороваться, но это было не так. Глубоко вдохнув, она все же заговорила, но не так, как планировала, а спонтанно и несвязно. — Прости меня, что так вышло… Джерри закатил глаза, что вызвало недоумение у Барри. Ей казалось, что он будет зол, обижен, расстроен, но он был раздражен. Несмотря на это, она продолжила, еще больше сбиваясь. — Я поступила неправильно и… — Что тебе от меня нужно? — Что? — Не делай вид, что не понимаешь. Конечно же, такая, как ты будет извиняться только из выгоды! Диана раскрыла рот, но не смогла вымолвить ни слова. Она не ожидала такой агрессивной реакции от парня, который был всегда столь милым по отношению к ней, более того в глубине души она надеялась на то, что тот с радостью воспримет ее извинения, и все вернется на круги своя. Джерри говорил безэмоционально или же хорошо притворялся. — Стоило сразу догадаться, — продолжил француз, — приглашение от семейки Барри для того, чтобы их дочурка продолжила развлекаться. Сколько у тебя таких игрушек, как я? На глазах брюнетки проступили слезы, отчего Байнарду стало не по себе, но свою речь он остановить не мог, уж больно долго его волновала эта тема. В этот момент к ним приблизилась Энн, которая старалась держалась немного на расстоянии, но Джерри тут же заметил ее. — И от тебя, Энн, я такого не ожидал от тебя. Бросив это, юноша развернулся и быстрым шагом куда-то пошел, Ширли что-то кричала ему вслед, но ни он, ни Диана не слышали, оба погрязнув в своих мыслях. — Я не хотела его обижать, — всхлипнула она, — прости, Энн, прости… — Все нормально, — грустно улыбнулась Катберт, — мальчишки странные. Вновь приняться за веселье им не получилось, поэтому они просто скрылись в комнате Барри, чтобы успокоиться. Вскоре к ним присоединились и другие девушки, заскучавшие в компании взрослых. Диане и Энн пришлось быстро унять свое беспокойство, чтобы подруги ничего не заподозрили, но у Катберт получалось не очень, снова и снова мысли возвращались к Гилберту. — Почему мальчики такие невозможные? — Ширли была зла. — Зато красивые, — улыбалась Гиллис, — и романтичные! — Романтичная девочка, — вспомнила Джейн, — Руби, ты не меняешься! От слов Эндрюс Диана вздрогнула, ее и так беспокоили плохие мысли насчет того, какой она отвратительный человек и как ужасно поступила с Джерри. Ей стало страшно, что и она не изменилась, ведь все одноклассницы остались такими же, как и прежде. — А зачем меняться? — удивилась блондинка. — Чтобы исправлять ошибки. В комнату зашла Присси - сестра Джейн и Билли Эндрюсов - дружелюбно улыбаясь. Она была немногим старше остальных, но сейчас выглядела намного взрослее и мудрее. Девушка осторожно села на пол, смотря на вопросительные лица других. — Не нужно меняться полностью, — более подробно стала объяснять она, — ты всегда есть ты, но, если ты совершаешь ошибки, то тебе стоит немного измениться, чтобы их разрешить или более не совершать. Новая Присси нравилась Энн намного больше, хоть и к прежней она относилась довольно-таки хорошо. Только до сих пор не понимала, как можно было влюбиться в такого занудного учителя, как мистер Филлипс. — А могут люди меняться негативно? — спросила Ширли, невольно вспоминая поведение Блайта. — Разумеется. Все замолчали, обдумывая эту информацию, которую каждый воспринял по-своему. И хорошо, и плохо. Руби тут же стала нервничать, что она не меняется, как, оказывается, положено. Диана тоже пугалась, что она не изменилась, и вновь сделала больно Джерри, и продолжит делать всем больно дальше. Даже сестра говорила, что Барри не такая, какой притворяется на людях. Ширли же наоборот испугалась того, что за этот год Гилберт стал другим, возможно, тем, кому она и не нужна вовсе. А Джейн лишь думала о том, какие у нее разные брат с сестрой, одна чрезмерно умная, другой чрезмерно глупый. — Но это обычное течение жизни, — попыталась поддержать их Присси, — не беспокойтесь. — Может, сменим тему? — предложила Гиллис, — как думаете, мальчики тоже размышляют о стольких многих вещах?

***

Гилберт расхаживал по гостиной, погрузившись в свои мысли. Он не замечал, сколько прошло времени и что происходит вокруг него. Наконец, парень сел на диван, судорожно вздыхая. Чем больше он думал, тем хуже ему было от собственных навязчивых мыслей. — Гилберт, что происходит? Баш подошел к нему, замечая, что друг сам не свой уже целый день. Терпеть это стало невозможно. Гилберт покачал головой, абсолютно не слыша, что ему говорит мужчина. — Блайт! — Что? Юноша встревоженно и немного испуганно взглянул на Баша, дабы понять, что произошло, но и Лакруа сам вопросительно смотрел на него, давая понять, что сейчас время разглагольствовать для студента. — Энн. Брюнет оперся на свою руку, как бы поддерживая себя в прямом смысле слова и морально. Парню было сложно говорить об этом, к тому же, он был уверен на все сто процентов, что его мысли верны. Но, если их признает правильными кто-то другой, это уже другая история. — Билли задирал ее вчера, — начал повествовать он, — а я ничего не сделал. Мне кажется, если бы кто-то сказал плохое про меня, то Энн бы его уже давно пришибла. А я ничего не сделал. Совершенно. Я мог его ударить, но подумал, что это глупо. Так, наверное, и есть… Гилберт на мгновение остановился. — Я не достоин Энн. Парню было страшно посмотреть на друга, который продолжительное время молчал. — Я думаю, что она лучше знает, кто достоин ее, а кто нет, — все же сказал тот, — ты спрашивал у нее? — Нет. Я думаю, нам нужно с ней расстаться, но как об этом сказать, когда только все наладилось? — Ты сбрендил? Лакруа моментально разгневался, ведь он знал, что его друг хочет совершить ужаснейшую ошибку в своей жизни. Мужчина видел влюбленного Гилберта и влюбленную Ширли. Они оба просто излучали любовь по отношению друг к другу долгое время, но Блайт решил самостоятельно все испортить. — Ты столько добивался ее, чтобы просто бросить? — продолжал Баш, — ты сделаешь ей больно, Блайт. — Но я… Не думаю, что ей хорошо со мной. — Слишком много думаешь, — перебил его Себастьян. Гилберт задрал голову вверх. Ему так легче думалось. — Возможно, ты прав, но сегодня я был груб с ней, навряд ли она меня простит. Да, я делал это специально, но иначе не мог. — Никогда не думал, что врачи бывают столь глупыми. Брюнет засмеялся, скорее не от радости, а от чрезмерного стресса, который накрыл его с головой. Ему стало чуть легче, но проблема от этого не решалась. Он стал безразличным и черствым за этот год, по его мнению, и недостойным своей девушки. — Подышу воздухом. — Логично. Может, в биологи пойдешь? Гилберт махнул на него рукой, выходя на улицу. Уже был поздний вечер, практически ночь, все давно разошлись из дома Барри, лишь некоторые взрослые остались там, обсуждая свои наискучнейшие темы. Эта мысль привела Блайта к одному странному поступку, который он решил повторить менее безумно, нежели это сделала Энн. — Баш прав, я должен поговорить с ней. Прямо сейчас, — сказал он сам себе. Шанс того, что Ширли уже спит, был слишком велик, но это не волновало парня, главное, чтобы его не заметили родители девушки, которые бы точно не одобрили этого. Преодолев за короткое время темный лес, Гилберт приблизился к дому возлюбленной. Лезть в закрытое окно, как она, парень не собирался, он поступил чуть более разумно, войдя через дверь. В помещении было темно, поэтому Блайт аккуратно зажег свечу и поспешил подняться наверх, ведь Катберты должны были скоро вернуться. Дверь тихонько скрипнула, пропуская гостя внутрь. Энн уснула на кровати в одежде, отчего Гилберт улыбнулся, ему нравилось, что девушка была красивой, потому что таковой и являлась. Не изнуряла себя сотнями процедур и прихорашивания, она была красивая и сонная, и испуганная, во всех состояниях. Блайт не хотел ее будить, на секунду передумав о надобности разговора, но, от скрипа, Ширли распахнула глаза, недоверчиво глядя на парня, словно он был сном. — Тебя пустила Марилла? — спросила студентка, понимая, что такого не может быть. — Миссис и мистер Катберт еще не вернулись с приема, — ответил Гилберта. Они держались немного отстраненно друг от друга, Энн размышляла над словами Присси, ведь Блайт мог и вправду измениться, точнее, могло измениться его отношение к девушке, парень же боялся начать свой разговор, ради которого, по сути, и пришел. В глубине души он осознавал, что совершает глупость. — Я думаю… — все же решился он. — Я тебя люблю, — перебила его Ширли, — я еще не говорила об этом вслух, ведь так? «- Нам надо расстаться» — закончил у себя в голове брюнет.
333 Нравится 223 Отзывы 64 В сборник Скачать
Отзывы (223)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.