ID работы: 8869219

Ты принадлежишь мне

Гет
R
Завершён
93
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 29 Отзывы 20 В сборник Скачать

Ван Ук, где же ты?

Настройки текста
      Она лежала на сыром соломенном полу, сжавшись в дрожащий комочек, и лишь изредка поднимала глаза на дверь своей камеры. Она ждала. Его, того, кто обещал ее спасти, обещал жениться и сделать её счастливой. Она все ещё верила ему. И сейчас, дрожа от холода, страха и боли, она собирала силы для следующего дня. Ей объявили приговор. Завтра утром ее казнят. Надежда слабела, но все ещё была жива. Восьмой принц, сделай что-нибудь, пожалуйста! Тем временем во дворце император заперся в своих покоях и приказал никого не впускать к нему. Просто все уже надоели! За эти несколько дней он слышал имя Хэ Су слишком часто. Чжон, Ын и Бэк А слёзно убеждали в ее невиновности, наследный принц просил не лишать его талантливого лекаря, Чи Мон потрясал какими-то гороскопами, грозя страшными бедами, если ее звезда погаснет, наложница О даже пыталась взять на себя вину этой служанки. Ван Гон устал. Где-то он понимал, что Хэ Су не виновата, но трогать осиное гнездо по имени королева Ю, не решался. Император вообще предпочитал лёгкие пути. В дверь покоев постучали. Слуга с поклоном объявил о приходе наследного принца. — Если ты снова пришел говорить об этой служанке, лучше сразу уходи — устало произнес Ван Гон. — Сегодня все терзают меня этими разговорами. Ван Со вообще повел себя дерзко и непочтительно: я одарил его домом в Сонгаке, а он даже не выказал должной благодарности и имел смелость заявить, что без этой девчонки ему ничего не нужно! — Четвёртый брат обратился ко мне с просьбой о помощи, в противном случае, боюсь, я не могу рассчитывать на его поддержку. В этот раз Со спас мне жизнь, я не могу быть неблагодарным. — Но император не может пойти против закона! Наследный принц согласно опустил голову. После нескольких минут размышления он заговорил снова: — Милость императора, дарующего жизнь виновному будет с благодарностью принята всеми и возвысит Вас в глазах принцев и подданных. Может стоит заменить казнь изгнанием из Сонгака? Эту ночь многие провели без сна. Пока младшие принцы оплакивали свою дорогую подругу и сестру, Ван Ук долго и мучительно решал, кто ему важнее: сестра или любимая девушка, но так и не смог набраться смелости и пойти к императору. За окнами забрезжил рассвет. Дверь в камеру отворилась, пропуская солдат. Хэ Су тяжело поднялась, молча выслушала приговор и, теряя последнюю надежду, под конвоем пошла на площадь. «Ван Ук, где же ты? Ты обещал меня спасти», — думала несчастная девушка, тревожно оглядываясь по сторонам. Вот площадь. Виселица. И понимание: он не придет. Это конец. В отчаянии Су не сразу может разобрать, что происходит: утренняя тишина нарушается чьим-то криком, ее отталкивают в сторону и прикрывают собой. Четвертый принц? Со? Стража обнажает мечи, побоища не избежать. Словно в тумане ей слышен лязг оружия и крики Чи Мона об указе и помиловании. Сознание покидает девушку, и она оказывается в сильных руках своего защитника.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.