Начало учебы
5 декабря 2019 г. в 16:43
Проснулся Гарри рано: это уже давно вошло в его привычку. Одевшись, он вышел из спальни. В гостиной было пусто, что не удивило мальчика: кто же из этих интеллигентных детей будет вставать в такую рань. Гарри пошел наверх. Староста их вчера предупредила, что завтрак в 8:00. Так что времени было уйма и мальчик решил прогуляться. Большой зал был открыт, но пуст. Махнув на него рукой, паренек вышел на улицу. Было прохладно, но светло. За стеной школы открывался прекрасный вид: бескрайний лес, дальние горы, озеро, похожее на море. Выйдя на свободное пространство за стенами, парень стал делать зарядку. Затем принялся за тяжелые нагрузки и оттачивание спортивных навыков, понимая что свои тренировки он снова посетит не раньше следующего лета. Когда же он закончил, то до завтрака оставалось минут 10. Гарри поспешил вернуться в гостиную где был полный переполох:
— Кто его видел?
— Не знаю.
— Я нет.
— Он ведь спал в комнате с вами.
— Когда мы проснулись, его не было.
— Вы чего все переполошились? — спросил Гарри у ребят, которые наконец соизволили обратить на него внимание.
— Где ты был? — строго спросила Фарли.
— На улице, — пожал плечами Поттер.
— И что ты там делал? — продолжала допрос староста.
— Зарядку.
— А почему ты не предупредил меня? — не унималась Джемма.
— Когда? Ты ведь спала, — Гарри становилось уже смешно, от этого.
— В следующий раз предупреждай…
— Предупреждаю, — перебил старосту слизеринец, — я буду делать ее каждое утро.
— Хорошо, — вздохнула девушка. — Первокурсники, идем на завтрак. За мной.
Колонна слизеринских первокурсников во главе со старостой прибыла в большой зал, где были уже накрыты столы и начали собираться другие ученики. После того, как все почти покончили с завтраком, староста раздала ученикам расписание уроков. Первым уроком была Трансфигурация. Прозвенел звонок и ребята сели за парты. Рядом с Гарри сел Драко. А вот младший Уизли, с отвращением глянув на Поттера, сел с Долгопупсом. Вела предмет профессор МакГонагалл. Женщина задала выучить некоторые заклинания, а затем раздала всем спички и дала задание превратить ее в иголку. В конце урока она проверяла работы и, увидев, что у Гермионы спичка стала чем-то похожа на иголку, похвалила ее. Но увидев работу Гарри, Минерва так и ахнула:
— Поттер, вы смогли полностью превратить в иголку спичку?!
— Ага, — пробубнил Гарри, — с тринадцатой попытки.
— Для первого раза это поразительный результат. Десять очков Слизерину, — похвалила его женщина.
Урок Защиты от Темных Искусств Гарри не понравился в начале: профессор Квиррелл говорил заикаясь о вещах особо не касающихся урока. Зато ему понравились Астрономия, на которой они смотрели в телескоп и писали все о звездах, Травология, на которой ученики занимались изучением магических растений и Заклинания. На каждом уроке Гермиона тянула руку на каждый вопрос от преподавателя. Однако зачастую спрашивали Гарри, который сидел на первых партах со скучающим видом. Удивительно, но он всегда отвечал верно. Гарри и Гермиона знали все теории наравне, но на практике первый делал больше успехов, чем вызывал зависть у последней. На пятый день обучения Гарри зашел в библиотеку и забрал «Расширенные курсы для начинающих» по всем предметам. Но только парень собрался уходить, как заприметил какую-то странную книгу: переплет серый, страницы желтые, а названия не было. Книга была очень ветхой. Но открыв ее, слизеринец поразился: как создавать заклинания, рецепты редких зелий, неизвестные заклинания и много чего еще. Гарри настолько заинтересовался этой книгой, что решил оставить ее себе. Засунув ее в портфель, Поттер понес отмечать остальные книги. В этот же день должен был быть первый урок Зельеварения. В этот раз Гарри не стал садиться за первую парту первым, т.к. знал, что к нему обязательно сядет Малфой, который начал уже надоедать. Поэтому мальчик решил дождаться, пока кто-нибудь другой первым сядет за первую парту.И этим кто-нибудь оказалась Грейнджер. Поттер сию секунду приземлился рядом с ней. Прозвенел звонок и в класс вошел профессор Снегг, развивая свою черную мантию, чем напомнил Гарри Дарта Вейдера.
— На этом уроке не будет глупых заклинаний и взмахов волшебной палочки, — строго предупредил он. — Вряд ли вы сможете оценить такую тонкую науку, как Зельеварение. Однако тех, кто имеет склонность к моему предмету, я научу, как обмануть разум и чувства, обмануть смерть и сварить известность.
И тут Северус заметил, что Гарри сидит на первой парте и, скучая, смотрит в сторону.
— Возможно, некоторые из вас обладают такими способностями, что не обращают и внимания. Мистер Поттер, наша новая знаменитость, что я получу, если смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Рука Гермионы так и взлетела вверх. Но Гарри лениво повернув голову в сторону профессора, ответил:
— Напиток живой смерти — мощное снотворное.
Профессор поднял бровь и задал другой вопрос:
— Где вы будете искать безоаровый камень, если я попрошу вас его найти?
И снова Гермиона высоко задрала свою руку. И снова профессор ее проигнорировал.
— У мясника, — ответил Гарри
— Не понял, — переспросил Снегг.
— Его можно найти в желудке козы.
— Ладно, а в чем же разница между волчьей отравой и клобуком монаха? — снова спросил профессор.
— Одно и тоже растение, известное так же как Аконит.
— Интересно, почему никто не записывает это в тетрадь? — спросил профессор у остальных.
Все прямиком открыли тетради и схватились за перья. Все кроме Гарри, который продолжил скучать.
— А вам, Поттер до сих пор скучно? — заметил профессор. — Тогда напишите на доске рецепт зелья для исцеления фурункулов.
Гарри нехотя вышел к доске и довольно быстро нацарапал рецепт.
— 10 очков Слизерину, — выдохнул профессор, проверив рецепт. — Всем разбиться на пары и варить это зелье. А вы, Поттер, будете варить рогатых слизняков вместе с мистером Малфоем, если вам до сих пор скучно.
Гарри молча направился в сторону Малфоя и они принялись за дело, как и все остальные. Неожиданно в разгаре урока содержимое котла Невилла и Рона словно взорвалось и разлетелось на все стороны.
— Вы не видите, что написано на доске? — спросил у них Снегг. — Зачем вы положили ингредиенты все вместе? Минус 10 очков Гриффиндору.
Слизняки же Гарри и Драко вышли на славу и профессор поставил им по пятерке. Урок окончился и, т.к. он был последним, все устремились на обед. Драко же подошел к Гарри, чтобы завязать диалог.
— С дороги, — послышалось сзади и мальчиков растолкал злой Рон.
Только Драко хотел ему что-то крикнуть, как Гарри дал наглецу сильного пинка под зад. Уизли обернулся и со злобой посмотрел на Поттера.
— Совсем обнаглел? — с наездом спросил рыжий.
— На себя посмотри, — ответил брюнет.
— Мальчики, не надо ссориться, — попыталась их разнять Гермиона.
— Да что ты медлишь Рон? Врежь ему! — крикнул Дин Томас.
— Только попробуй. Будешь жалеть потом, — пригрозил Гарри.
Но Рон не послушал и попытался ударить Гарри. Но тот перехватил его руку, со всей силой потянув, перекинул противника через спину и начал выворачивать ему руку. Рон заорал от боли и Гарри отпустил его. Затем поднялся и произнес:
— Я тебя предупреждал. Карате — это не шутки.
— Ты что сделал?! — воскликнула Грейнджер, помогая рыжему подняться.
— В следующий раз будет знать свое место, — усмехнулся Гарри и продолжил путь в большой зал. После обеда он заглянул к Хагриду, который его пригласил на чай. Попивая чай, Хагрид задавал Гарри вопросы, а тот на них отвечал. В процессе разговора, мальчик обратил внимание на газету на столе. Статья гласила, что в день, когда Гарри был в Косой Аллеи, кто-то попытался ограбить банк Гринготтс. Грабителя интересовал только один сейф, но он оказался пуст. Поймать его не удалось. Интересно, а вор искал случайно не то, что оттуда забрал Хагрид утром?
Попив чаю и наговорившись, он вернулся в Хогвартс и увидел расстроенную Гермиону.
— Ты чего, двойку получила? — поинтересовался мальчик.
— Отстань, — ответила она.
— Ты чего?
— Что чего? Зачем ты сделал больно Рону? — злобно спросила девочка.
— Если бы я его не уложил, твой Рон мне бы по лбу звезданул. Это же драка: или я его, или он меня. Вот и все.
На это девочка не нашла, что сказать и ответила, на самый первый вопрос:
— Я хотела найти в библиотеке расширенные курсы, но ничего не нашла.
«Хе, прямо как в истории с Гринготтсом» — подумал Гарри и сказал:
— Так я их выгреб оттуда еще утром.
— О, а ты можешь их дать мне, когда прочитаешь? — попросила Гермиона.
— Ладно, — кивнул Гарри и пошел в подземелье. Зайдя в гостиную, парень плюхнулся на диван. Рядом сел Драко.
— А здорово ты его, Поттер! — восхищенно проговорил блондин. — Кстати, а что такое карате?
— Японское боевое искусство, — объяснил брюнет. — Помимо бросков, там так же есть удары руками и ногами.
— Круто. Представляю, как это выглядит! — мечтательно произнес Драко. — А ты давно этим занимаешься?
— С семи лет, — ответил Гарри. — Кстати, до 1989 года это единоборство было у нас нелегально.
— Хочешь сказать, что ты занимался этим в подполье? Обалдеть.
Драко все больше и больше нравились истории Гарри. Последнему тоже нравилось рассказывать о себе.
— Мы с друзьями держали в страхе почти все младшие и средние классы, — продолжал Гарри свои истории.
— Они тоже занимались карате?
— Нет, мы решили овладеть разными способностями. Поэтому пошли на разные единоборства: я на карате, Спартак — на бокс, Саид — на Греко-римскую борьбу, а Богдан — на боевое самбо.
— Ого! А сколько ты занимался?
— Три раза в неделю: в понедельник, среду и пятницу — на карате, а во вторник, четверг и субботу на акробатику.
— И ты все успевал?
— У меня еще было время читать, делать уроки и гулять с друзьями. Но последнему я уделял больше времени. Ой, чего мы только делали, чего не вытворяли. Я свою первую шалость до сих пор помню, — с упоением вспомнил Гарри.
— И что же она из себя представляла?
— Я у соседки воровал лифчики с балкона: удочку закидывал и к себе перетаскивал.
— Лифчики? — удивился Драко.- Зачем? Что ты с ними делал?
— Я из них сделал наколенники для футбола.
И тут Драко прыснул со смеху. Конечно, он не знал, что такое футбол, но что такое наколенники он знал.
— Ну и что, дядя с тетей не узнали? — выдавил сквозь смех блондин.
— К сожалению узнали. Соседка так смеялась, когда узнала, что я сделал с ее нижним бельем и простила меня. Мол, у меня талант. Правда родственникам мой талант не понравился и они заперли меня в комнате, но я сбежал через окно, спустившись по веревке из простыней. Потом меня заперли в комнате снова, забрав все, из чего можно сделать веревку. Пришлось спускаться по форточкам с четвертого этажа.
— И что, спустился?! — выпучил глаза Драко.
— Конечно, спустился. Я и по деревьям лазаю не хуже кошек.
— Слушай, Поттер, ты крутой парень, как я погляжу. А ты можешь научить меня карате, акробатике и всему, что знаешь?
— Ну-у, — подумал Гарри, — я занимаюсь утром, до завтрака. Придется вставать рано.
— Да не вопрос! — обрадовался блондин.