ID работы: 8797701

Вкус ночи

Гет
R
Завершён
18
Размер:
51 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
18 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      — Шевели ногами, Паркер! Моя бабушка и то быстрее двигается!       — Нет у тебя никакой бабушки, — сердито фыркнув, Паркер с явным усилием поднялся с деревянного пола и, едва встав на ноги, был вновь отправлен в нокаут.       — Если б была, она бы тебя побила. Поднимайся, неудачник.       — Паршивый из тебя учитель, Гарри, — Паркер принял протянутую руку.       — Если я буду сюсюкаться с тобой, ты ничему не научишься и погибнешь на первом же задании, — Гарри убрал тренировочные палки на длинный стол, покрытый толстой тёмной тканью. — Сегодня отдыхай, а завтра начнём тренировку с семи утра. Не прости.       — Семь утра? Зачем так рано? — в глазах Паркера промелькнуло отчаяние.       — Эй, ты ведь хочешь стать хорошим охотником, а я хочу, чтобы ты был им как можно дольше. Если ты не готов к интенсивным тренировкам, то может, стоит отказаться?       — Я хочу, очень хочу. До встречи завтра в семь, — Паркер незамедлительно пошёл на попятную, едва Гарри заговорил об уходе.       — Добрый вечер, Гарри. Вижу, вы завершили тренировку? Какие успехи? — у выхода из тренировочного зала Гарри перехватил Алистер Кейн, верховный учитель и по совместительству отец Паркера.       — Всё хорошо. У него есть потенциал. Но парень - новичок, ему необходимы тренировки, — Гарри говорил правду лишь наполовину: тренировки были действительно необходимы, но вот потенциала он пока не заметил.       — Отлично. Я возлагаю большие надежды на Паркера, он должен стать одним из лучших охотников. Таким, как ты, — Алистер улыбнулся. Гарри уважал верховного учителя, как и положено хорошему воину, но, как человек, Алистер ему откровенно не нравился.       Паркер, его младший двадцатилетний сын, несколько месяцев назад торжественно получил свою защитную метку, приступив к активным тренировкам, которые должны были обучить его охоте на нечисть.       Но трудно преуспеть в каком-то деле, если за тебя всё решили другие.       Гарри был назначен главным тренером Паркера, как один из самых опытных и, по правде сказать, везучих охотников. При их работе "пенсия" наступает уже к тридцати пяти годам, если охотник, конечно, доживает до этого возраста. Гарри было уже сорок два, и на покой мужчина не собирался, хотя того всё чаще использовали в качестве учителя для новичков и всё реже давали боевые задания.       Это очень не нравилось мужчине, так как он не был готов отказаться от работы, которую любил и выполнял безупречно.       Хотя слово "любовь", вероятно, здесь неприемлемо, так как главная профессиональная задача Гарри - это находить и убивать нечисть, защищая мир людей от гибели.       В основном, охота велась на ведьм, но встречались и другие мерзкие твари, вроде демонов и чернокнижников. Все они представляли серьёзную опасность для обычных людей, что не обладали сверхъестественными способностями.       Охотники - натренированная элитная команда опытных бойцов. Все охотники изначально были людьми, которых на тело после обряда посвящения наносилась специальная метка, защищавшая своих обладателей от любого рода магии.       Конечно, из любого правила бывали исключения, но эта защитная метка ни раз спасала жизнь Гарри и его товарищам.       Алистер отошёл от активной деятельности в тридцать два: во время последней схватки мужчину прокляла ведьма. Охотнику спасли жизнь, но левая рука осталась парализована. В качестве награды, обладающий огромным опытом, он был назначен верховным учителем и теперь управлял всеми действиями охотников: назначал задания, наносил защитную метку для новичков.       Гарри иногда завидовал ему. Возможно, он хотел того же, мечтал быть на его месте, но в то же время не мог представить, что придётся сидеть на одном месте. Гарри был человеком действия; лучшим способом уйти на покой был погибнуть, исполняя свой долг. Славная смерть, о которой мечтают все доблестные воины.       — Гарри, только не говори, что идёшь в город. У тебя разве только что не было тренировки? — у самого выхода его опять заставили остановиться: в тренировочном центре всегда было многолюдно, и именно поэтому охотник любил время от времени пробежаться по ночному городу в одиночестве.       — Спокойно, Галвин. Я на пробежку, — высокий чернокожий парень был один из немногих, кого Гарри мог назвать своим другом. Вообще-то тот был его единственным другом. Гарри жил работой, и его социальная жизнь оставляла желать лучшего. Ну, а о личной жизни не могло быть и речи. Это несильно огорчало мужчину: охотник понимал, что при его работе чем-то придётся жертвовать. Люди не должны знать о их роде деятельности, как и о мире сверхъестественного. Так что Гарри ограничивался краткосрочными связями без продолжения. Благо природа наградила его привлекательной внешностью, обаянием и неплохим чувством юмора. Плюс, как истинный джентльмен, он всегда позволял своей новой девушке получить удовольствие первой.

***

      Новый Орлеан поздним вечером был великолепен.       Город карнавалов. Музыка здесь не смолкала ночи напролёт.       В качестве прикрытия на первом этаже тренировочного центра был открыт спортзал, в котором каждый день качали железо обычные парни. Здание находилось во Французском квартале; здесь почти постоянно проходили праздники. Но не сегодня.       Вечер встретил мужчину пустотой улиц, поэтому внимание охотника привлекло небольшое кафе с другой стороны аллеи. Ничего необычного: уютная маленькая кафешка, коих было множество на этой улице.       Его взгляд привлекла девушка, сидящая у окна в гордом одиночестве. Она пила чай, пробегаясь глазами по строчкам очень толстой книги в твёрдом переплёте. Это привлекло внимание мужчины ещё больше, ведь современные молодые люди предпочитали кофе и какой-нибудь гаджет, но не заметил на столе незнакомки даже телефона. Наверное, было глупым, что именно не укрылось от любопытствующего взгляда охотника, а, возможно, дело было в том, как девушка задумчиво накручивала кудрявые локоны себе на палец или едва заметно улыбалась, слегка сморщив носик.       В Гарри проснулся азарт: он перебежал через дорогу и зашёл в кафе.       — Простите, здесь не занято? — Гарри одарил незнакомку одной из своих лучших улыбок. Как правило, на женщин она действовала изумительно.       Девушка медленно оторвалась от книги, окинув его скучающим взглядом.       — Присаживайтесь, — в её голосе сквозили скука и безразличие, а боевой настрой Гарри начал стремительно угасать. Он не претендовал на роль плейбоя года, но женщины его всё же любили.       — Гарри Гринвуд, — мужчина протянул руку, но незнакомка даже не взглянула на неё, лишь слегка выглянув из-за книги.       — Мэйси, — коротко бросила девушка, вернувшись к чтению. Вероятно, персонажи книги "Война и Мир" в оригинале были значительно интересней, чем человек напротив. Когда-то Гарри пробовал прочесть эту книгу, правда на английском, но не сумел осилить и половину первого тома. Девушка увлечённо читала четвёртый.       — Добрый вечер. Будете что-нибудь заказывать? — у их столика материализовалась молоденькая официантка.       — Чёрный чай, пожалуйста, — Гарри машинально улыбнулся, а девушка просияла в ответ. Вот именно так обычно на него женщины и реагируют. К сожалению, объекту его интереса было безразлично его общество. В течении нескольких минут он пытался завести разговор, но Мэйси было не интересно - девушка даже не пыталась это скрыть.       Гарри был разочарован, но не собирался сдаваться. Поэтому, когда кудрявая собралась уходить, убрав книгу в большую сумку, Гарри настоял на том, что проводит её.       — В этом нет необходимости, мистер Гринвуд, — Мэйси не понравилась эта идея, но мужчина всё равно увязался за ней, чувствуя себя полным идиотом, что бегает за девушкой, как щенок.       Уже на улице охотник коснулся её плеча, и девушка испуганно отпрянула, как от удара электрическим током. Хотя настоящий "удар" ощутил Гарри: защитная метка на груди стала невыносимо жечь.       Так происходило каждый раз при прикосновении к сверхъестественному существу.       Его новая знакомая была ведьмой.       Бросив в попутчика нервный взгляд, Мэйси практически влетела в узкий переулок. Гарри кинулся за ней, но маленький тупик оказался пустым.       Ведьма словно растворилась в воздухе.
18 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (11)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.