ID работы: 87974

Подарок для Оливии

Гет
R
Завершён
182
автор
Размер:
114 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 264 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Одними из самых ярких воспоминаний детства Майлза остались приступы странного недомогания матери – периодически она не могла подняться с постели, болезненно морщилась от света и отправляла сына за помощью к священнику. Священник приходил, принося противно пахнущий отвар, поил мать, читал молитву, и мать засыпала, через несколько часов проснувшись вновь бодрой и здоровой. С годами, поднабравшись знаний в медицине, Майлз сделал вывод, что у матери случались приступы мигрени, которая, к счастью, не передалась ему по наследству. Или до сего момента он думал, что не передалась. Голова болела чудовищно. Майлз несколько секунд лежал в тихом оцепенении, не представляя, что делать дальше, и постепенно приходя к выводу, что без помощи врача на этот раз обойтись не удастся. Хотя еще требовалось набраться сил, чтобы этого врача позвать… Ишварит осторожно открыл глаза, и сердце на несколько секунд перестало биться. Сначала он решил, что ослеп – его окружала плотная, почти вязкая темнота. Потом, краем глаза, где-то очень высоко, он увидел яркий белый круг. И окончательно перестал понимать, что происходит. Совсем рядом послышался тяжелый вздох. Майлз наугад протянул руку и схватился за что-то теплое и мягкое. Человек? И вот тут-то и нахлынули воспоминания – о селении, ночлеге и завтраке, который закончился вовсе даже не планируемым отъездом в пустыню. Адреналин вдруг разом погасил боль и придал сил. Майлз попытался выпрямить ноги, но сандалии быстро уперлись в жесткую преграду. Ишварит стиснул кулаки, тяжело вздохнул и взмолился всем богам, – ишварским, аместрийским, драхмийским, да любым, лишь бы помогли! – чтобы его догадка оказалась ошибкой. Потому что если он был прав, спасти их мог только Кимбли, а вот Кимбли не должен был оказаться здесь ни при каких условиях. Майлз уже уверенно провел пальцами по теплому телу под боком, услышал стон, наткнулся на заплетенные в косу волосы и тряхнул соседа за плечо. - Эд! - Майлз! – тут же раздался женский голос чуть дальше, и ишварит вскинулся: - Риза? - Тут. Сижу у стенки. Здесь тесно, - тихо и устало ответила девушка. - Давно пришла в себя? - Нет, - темноту снова нарушил тяжелый вздох. – Голова болит… - Риза выдержала паузу и уже совсем убитым голосом добавила: - Знаешь, мне кажется, нас бросили на дно пересохшего колодца… Несмотря на темноту, Майлз зажмурился, пытаясь смириться с мыслью, что его догадка оказалась правдой. - Кимбли здесь, конечно, нет… - Нет. Только ты, я и Эд. - Он защищался? – уже зная ответ на вопрос, на всякий случай спросил ишварит. – Я имею в виду… - Не пистолетом. Да, - согласилась Риза. Майлз тяжело оперся на ладони, приподнялся и привалился к стенке колодца, с наслаждением прижавшись затылком к прохладным камням. - Он единственный, кто мог нас отсюда вытащить… - мрачно сообщил адъютант Снежной королевы. Белый круг неба дразнил свободой на недосягаемой высоте. Рядом зашевелился Эд и хрипло пробормотал: - Да он уже на полпути к лаборатории. Может, он нас сюда и бросил. Позабыв, что его не видно, Майлз покачал головой: - Это вряд ли. Вспомни, что он следовал за тобой только потому что не знал, где именно искать лабораторию. Если бы он ушел один, оставил бы нас с Ризой, а тебя взял с собой… Эд мрачным вздохом признал правоту слов ишварита и тоже устроился у стенки, вытянув ноги. Наступила тишина. Через некоторое время Риза озвучила то, о чем думали все трое. - Как считаете, это тюрьма, и за нами придут, или могила, и про нас уже забыли? Никто из мужчин не ответил. - Вот говорил же я! – вдруг взвился Эд после нескольких минут тягостного молчания. – Нельзя без алхимии! Мог бы я преобразовывать, уже бы были наверху! - Был среди нас один, который умел преобразовывать… - мрачно напомнил Майлз. – Ну, и где он сейчас? Эд сердито запыхтел. - Не трать зря силы, - посоветовал ишварит, поудобнее пристраиваясь на песке. – Если это тюрьма – за нами скоро придут. Если могила – придется придумать, как покончить с собой. Иначе умирать будем долго… Риза зажмурилась, Эд затих. И как раз в этот момент на фоне недосягаемого белого круга появилась голова. - Эй, там! – крикнули сверху. Майлз вскинулся и быстро вскочил на ноги. - Слушаю! - Сейчас сброшу лестницу, - невозмутимо сообщил незнакомец. – Вылезать будете по одному. Пока один не поднимется, другой до перекладин не дотрагивается. Ясно? Иначе перережем веревки, и дохните себе внизу. - Ясно, - буркнул Майлз, подхватывая конец развернувшейся веревочной лестницы. Риза вопросительно уставилась на ишварита. - Без моего сигнала ничего не делать, - тихо приказал он. - Я попробую договориться… - и полез наверх. Майлз взбирался нарочито неторопливо, чтобы глаза привыкали к яркому свету, но его ладони едва успели коснуться горячих камней на краю колодца, как множество сильных рук вытянули его наверх, сжали, бросили на песок и быстро скрутили запястья за спиной шершавой веревкой. Майор щурился на пекле, силясь рассмотреть что-то сверху, но повернуть голову ему не давали, а на спину ощутимо давило чье-то колено. Следующей, судя по тихому, болезненному вскрику, вытащили Ризу, бросили рядом и также жестко связали руки. Последним был Эд. Пленников вздернули на ноги, и они оказались в кольце красноглазых и беловолосых ишваритов. - Отлично сработано, - раздался уже знакомый голос, и все трое незваных гостей юга обернулись к нему. Толпа невозмутимо расступалась перед приближающимся полковником Корном. В белом бурнусе с легкой усмешкой на лице. - День добрый, - удовлетворенно пробасил удачливый конкурент. - Давненько не виделись – с самого Бриггса. Майлз нехорошо прищурился; Эд метал глазами молнии; Риза внимательно оглядывала народ. На Корна смотрели без восторга, но принимали как своего. - Что вы для нас подготовили? – спокойно поинтересовался Майлз. Корн остановился перед ишваритом, сложив руки на груди, и чуть повел плечами. - Кому что… К нам, знаете ли, скоро пожалует сам всемогущий правитель всея Аместриса, господин главнокомандующий, фюрер Рой Мустанг… - с издевкой протянул Корн, и толпа гневно загудела. Риза напряглась и изумленно уставилась на полковника, но тот демонстративно не смотрел на девушку. - Поэтому нам очень кстати придутся заложники, - невозмутимо продолжил тот. – Тем более, заложники, лично знакомые с фюрером. Чтобы выиграть время, пока я не восстановлю круг и не помогу этим людям, - Корн изобразил короткий, но уважительный поклон в сторону ишваритов, - создать группу алхимиков, которые смогут вернуть независимость своей стране… - Что? – не поверил ушам Майлз, вперившись взглядом в Корна, и тут же недоверчиво осмотрел толпу единокровников. - Вы что, - повысив голос, обратился он к народу, - действительно верите, что этот человек собирается вам помочь? Да он… Закончить он не успел. Шагнувший из-за его спины рослый ишварит с пыльными выгоревшими волосами коротко, но сильно врезал кулаком в солнечное сплетение Майлзу, и адъютант согнулся, коротко застонав. - Хватит болтовни, - рыкнул ишварит. – Мы не будем слушать выродка, который кормится у аместрийцев и привез к нам Багрового. Толпа возмущенно зашумела. - Что с Кимбли? – рискуя получить следующий удар, но не в силах сдержаться, спросила Риза. Парень осклабился. - Теперь уже все хорошо. Умирать он будет долго. Настрадается за всех, кого убил. Скажите спасибо, что вас здесь не было во время войны – ваша смерть будет не такой мучительной, как его. Риза вскинула испуганный взгляд на Корна, но тот лишь невозмутимо кивал словам ишварита. - Этих двоих отлично знает фюрер, - объявил полковник, пальцем показывая на Эда и отдышавшегося после удара Майлза. - А женщина штабная. Я заберу ее с собой… - Зачем тебе Риза? – встрял Эд и едва не прикусил язык, запоздало сообразив, что даже имени могло оказаться достаточно для смертного приговора Ризе Хоукай, снайперу по кличке Ястребиный глаз. Корн предупреждающе уставился на Эда, и парень виновато склонил голову, окончательно растерявшись. - Зачем тебе женщина? – перефразировал вопрос ишварит, не заострив внимание на имени. - Ее отец был алхимиком, - пожал плечами Корн. – Составление круга – процесс долгий и кропотливый. Чтобы выиграть время, она мне поможет. Ведь поможешь? – полковник повернулся к девушке, впервые глянув на нее в упор ледяными глазами. Риза замялась. Согласиться и поехать в пески, невольно содействуя врагу Роя Мустанга, или отказаться и рискнуть разделить судьбу Кимбли, которая, судя по удовлетворенным лицам ишваритов, была сильно незавидной… По пути к лаборатории у нее мог появиться шанс. И Риза приняла решение. - Я помогу, - тихо сказала она. Майлз чуть заметно кивнул, одобряя. - Я тоже могу помочь! – взвился Эд. – Я знаю больше, чем она. Мне надо к кругу… - Ты будешь сидеть здесь, - отрезал Корн, с насмешкой глядя на бывшего алхимика. - А потом тебя и твоего дружка мы первыми положим под колеса аместрийской бронетехники, - Эд расширил изумленные глаза, а Майлз настороженно прищурился. – Обратно в колодец обоих! – приказал Корн. - А женщина поедет со мной... Ризу закинули на поджарую гнедую лошадку и привязали запястья к высокой передней луке. Корн и четверо ишваритов с непроницаемыми лицами запрыгнули в седла, один из ишваритов взял повод Ризиной гнедой, и караван направился в пустыню. Лошади шли небыстро, но уверенно. К полудню добрались до оазиса, где спешились и устроились в теньке пережидать жару. Ишвариты либо молчали, либо переговаривались на своем, непонятном Ризе наречии, а Корн, позволив Ризе слезть с седла и развязав ей руки – а куда она денется среди песков и дюн – крепко подхватил ее за локоть и потащил к другой стороне зеленой пальмовой рощицы. - Ты за этим брал с собой женщину? – с легким оттенком ехидцы уточнил один из сопровождающих. - Чем раньше я ей объясню, кто здесь хозяин, тем быстрее мы закончим дело, - отрезал Корн. Риза напряглась, соображая, каковы ее шансы в рукопашной со здоровым тренированным мужчиной. Получался гарантированный проигрыш, но и без борьбы она сдаваться не собиралась. Полковник без церемоний привалил ее к пальме и вздернул за подбородок, заглядывая в глаза, другой рукой извлекая из складок бурнуса объемистую флягу. - Слушай меня, - тихо, но внушительно приказал он. – Сейчас этой штукой я намажу тебе спину. Ты не будешь орать и сопротивляться. Если зюзюкнешь, я расскажу нашим ишварским друзьям, кто ты, - Риза уставилась на военного бешенными от ненависти глазами. – Убить они тебя не убьют, - невозмутимо продолжил Корн, - я не позволю, но отыграются по полной программе… Хочешь такого? Риза плотнее вжалась спиной в ствол и злобно прошептала: - Ты же все равно расскажешь им правду… когда закончишь… Корн фыркнул. - Когда закончу, поверь, я быстро избавлюсь и от тебя, и от них. Что выбираешь? Помучиться сейчас? Или быстро умереть потом?.. - Они поймут, что ты им врал, что выгораживал меня… - бросила Риза последний аргумент. - Я им нужен, - невозмутимо парировал алхимик. Риза скрипнула зубами и повернулась спиной к полковнику, вцепившись ладонями в ствол. Жидкость обожгла кожу не меньше, чем огонь Мустанга много лет назад. Колени подогнулись, девушка ткнулась лбом в шершавую кору и не сдержала стона. - Прости, милая, но будем повторять каждые двенадцать часов, - добил новостью Корн, одергивая ее бурнус. – Посмотрим, что еще сможем вытянуть из твоей татуировки… Жжение постепенно прекратилось, Риза смогла вздохнуть полной грудью, развернулась и, не глядя на Корна, пошла к лагерю. Когда солнце ушло из зенита, снова тронулись в путь. Пустыня раскалилась - казалось, что даже песок, отражая лучи светила, пытается сжечь все живое. Тем не менее, к вечеру прошли немалое расстояние. Периодически кто-то из ишваритов давал Ризе глоток воды из фляги, и она жадно пила под насмешливым взглядом Корна. Она утомилась от непрерывной езды, стертые едва не в кровь о веревки запястья и покрасневшие под солнцем, не покрытые тканью бурнуса пальцы распухли и начали ныть, и девушка погрузилось в состояние усталого отупения и не сразу заметила, что проводники оживились и начали показывать на что-то на горизонте. По помрачневшему лицу Корна помощница фюрера поняла, что надвигаются неприятности, и вдруг в криках ишваритов уловила слово «самум». Песчаная буря. Риза мотнула головой, сбрасывая капюшон бурнуса и осмотрелась. Они остановились посреди песков. Ни скал, ни деревьев, ни развалин. Никакого укрытия. Ишварит, на чьей совести оказалась Ризина лошадка, забросил повод гнедой на переднюю луку своего седла и спрыгнул, быстро включаясь в переговоры товарищей. По песку легкий ветерок уже начал мести золотистую поземку. - Здесь негде укрыться! – объявил Корн. Ишвариты принялись расседлывать лошадей. - Мы не опередим бурю, - объявил один из сопровождающих. – Хочешь выжить – делай как мы. Выжить полковник хотел. Он спрыгнул на песок без дальнейших споров и начал стаскивать пухлую скатку с крупа своей лошади. Гнедая Ризы заметно нервничала, подергивала шкурой и беспокойно раздувала ноздри. В какой-то момент она тряхнула головой, и девушка увидела, как слетел повод с седла стоящей рядом лошадки и повис между ногами гнедой. Первом порывом Ризы было закричать, позвать на помощь, пока испуганное животное не унеслось в пустыню, но что-то заставило ее помедлить. Ей в голову пришло то, что еще несколько секунд назад показалось бы абсурдом. Что ее ждет впереди? Боль на грани пытки в надежде восстановить татуировку и ненадежные обещания Корна подарить ей быструю смерть? Или мучения в руках ишваритов, если Корн отчается добиться своего и вздумает сдать ее в руки тех, чьих родных и близких она убивала? Риза прислушалась к свисту ветра, посмотрела, как полковник и ишвариты раскатывают плотную материю, и вдруг изо всех сил врезала сандалиями по бокам гнедой. Та, даже не взвизгнув, молча развернулась и помчалась по пескам прочь от пыльной бури. Вслед заорали. Риза поддала лошади еще, с ужасом думая, что если животное запутается передними ногами в болтающемся поводе, то неминуемо кувырнется через голову, ломая шею себе и всаднице. Но повод отчаянно мотался из стороны в сторону. Ломившаяся по пескам гнедая опережала бурю, в ушах свистело, и, едва умевшая держаться в седле Риза давно бы упала, если бы не руки, привязанные к седлу. Они только и служили надежной опорой в этой безумной гонке, не давая слететь. Цепляясь распухшими пальцами за переднюю луку для верности, Риза обернулась. За спиной она уже не видела ничего – метрах в ста от нее от земли до неба вздымался желтый вихрь, за которым стояла мгла. Мир темнел с каждой секундой. Дышать становилось все тяжелее, легкие забивал песок. Не стоило и опасаться, что беглянку найдут по следам. Вот только куда бежала лошадь? Выбора, впрочем, не было, остановка грозила неминуемой смертью, и Риза положилась на инстинкт животного, покорно ожидая, чем закончится скачка. Гнедая, впрочем, постепенно проигрывала буре. Бока лошади покрылись пеной, она дышала все тяжелее, все надрывнее, и вдруг замерла. Риза подняла голову и прямо перед собой, среди водоворотов песка, увидела камень. Животное шагнуло под прикрытие развалин, устало свесило голову, и Риза, потормошив веревки, изрядно разболтавшиеся во время скачки, высвободила руки. И спрыгнула на песок. Ноги подогнулись, она упала, но, ухватившись за стремя, сумела подняться, прощупала место под задней лукой, откуда ишвариты вынимали фляги с водой, но ничего не нашла. Стянув с мокрой лошадиной спины плотный вальтрап, Риза закашлялась, вдыхая песок – буря практически настигла беглецов и вот-вот должна была грянуть со всей своей убийственной мощью, и вдруг увидела отверстие в кладке – полузаметенное, но глубокое, похожее на нору. Опасаясь, что помимо нее потенциальное убежище занял кто-то другой, Риза бросила в пещеру несколько мелких камешков, но не услышала в ответ ни звука – хотя при таком вое ветра она вряд ли различила бы даже рев песчаного тигра, стоящего за спиной. Осторожно присев на корточки, Риза медленно забралась внутрь, прикрыв вход в убежище вальтрапом. Снаружи выла буря. Внутри царила темнота. Риза прилегла на песок и распахнула глаза пошире, понимая, что главное сейчас не уснуть. Потому что можно больше не проснуться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.