ID работы: 87974

Подарок для Оливии

Гет
R
Завершён
182
автор
Размер:
114 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 264 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Встреча началась в недружественной и весьма прохладной во всех отношениях обстановке. Мало того, что редко используемая комната для переговоров была плохо протоплена, все участники мероприятия, мягко говоря, не жаждали видеть друг друга и охотнее бы живенько разбежались по своим делам, если бы не приказ одной весьма серьезной дамы. Которая как раз и ворвалась в переговорную со своим верным адъютантом за левым плечом. Риза и Эд уселись по одну сторону стола, Кимбли и присоединившийся к нему Майлз по другую. Во главе встала генерал-лейтенант Оливия Армстронг. Окинув собравшихся недобрым взглядом, полюбовавшись на честные глаза готового врать и отпираться Кимбли; непроницаемо-черные стеклышки очков насупленного Майлза; напряженно-серьезную Ризу, которая демонстративно смотрела сквозь Багрового алхимика; и ерзающего в кресле взъерошенного Эда, всем своим видом выражавшего острое желание отсюда свалить, Оливия наклонилась, оперлась о стол ладонями и холодно поинтересовалась: - Ну, и кто первым решил создать в военной крепости клуб любителей археологии? Вся подотчетная четверка дружно сглотнула и потупилась. Оливия прищурилась и начала индивидуальный разбор полетов. - Майор Хоукай… Риза привычно поднялась и изобразила стойку смирно. - Правильно ли я понимаю, что вы намеренно привезли сюда Эдварда Элрика с целью разыскать лабораторию жрецов Ксеркса и действовали за моей спиной по приказу фюрера… - Ага! Все претензии к полковнику!.. В смысле, к фюреру, – попытался привычно перевести стрелки Эд, оживившись от внезапной перспективы выбраться сухим из воды. - Нет, мэм, - холодно отрезала Риза, и Элрик-старший, не веря услышанному, в отчаянии рухнул обратно в кресло. – Все получилось случайно. - Вы случайно согласились на назначение в Бриггс, случайно встретили по пути Эдварда Элрика, случайно заставили провезти его в крепость, случайно помогли ему найти пещеру… - Да, мэм, – с закаменевшим лицом повторила Риза. – Все случилось случайно. Хотя в данный момент я могу со всей определенностью заявить, что вопрос связан с государственной безопасностью и, несомненно, должен контролироваться лично фюрером. Оливия перевела взгляд на бывшего алхимика: - Твоя версия событий?.. Эд боевито вскинул голову и с вызовом уставился на Снежную королеву. - Я приехал в Бриггс, чтобы найти древнюю лабораторию и чертеж преобразовательного круга, который вернет мне мою алхимию. Вы это хотели услышать? Оливия чуть задумалась. - Судя по тому, что рассказал мне Майлз, этот твой круг сделает алхимиком любого человека, и многократно усилит возможности действующего алхимика… - Да, - неохотно признал Эд, кидая мрачный взгляд на военного. Не сводя глаз с Элрика-старшего, Оливия медленно продолжила: - А если повторить воздействие круга на алхимика повторно, его силы снова возрастут, или существуют ограничения на количество воздействий? Вся четверка с нескрываемым изумлением уставилась на Снежную королеву. Очевидно, мысль использовать круг повторно до сих пор никому в голову не приходила. - Если это возможно… это просто… - потрясенно начал Эд. - Это всемогущество… - тихо сказал Кимбли. - Любой круг работает на равноценном обмене, - упрямо напомнила Риза. – Даже за первое преобразование придется заплатить. Просто мы пока не знаем, чем. - А может быть, древние уже заплатили? – не сдался Багровый, и Эд, в кои-то веки, согласно закивал в ответ на его слова. – Заранее, за формулу круга? Может, это как с философским камнем – можно пользоваться, ничего не отдавая взамен… Эд разом замер и побледнел, а Риза покачала головой: - И сколько жизней может стоить такой круг? - Да какая разница, если платить не нам?! – возмутился Багровый. Девушка подалась вперед и уперлась ладонями о стол. - Всемогущества захотелось? Или в Ишваре мало удовольствия получил? Хочешь продолжить? Кимбли взлетел из кресла и, отзеркалив позу Ризы, едва не ткнулся в нее лбом: - Да я наводил порядок за всех вас, пока вы терзались муками совести! - В отличие от тебя, у нас она была! - Вы убивали, терзаясь, а я – нет. В чем между нами разница? - Хватит! – приказала Оливия, грохнув кулаком о стол. – Значит, одному мало того, что он имеет, и он хочет всемогущества; другой мечтает вернуть себе способность делать все, не прикладывая особых усилий; а третья переживает, что найдется управа на бросившего ее мужика, в которого она до сих пор влюблена, - Кимбли, Эд и Риза разом возмущенно открыли рты. Майлз сидел неподвижно, невозмутимо глядя в стенку перед собой, судя по положению очков. - Как я понимаю, помешать вам продолжить поиски круга теперь можно только пристрелив или прирезав… - продолжила Оливия. Троица переглянулась и замерла, не уверенная в безопасном ответе. - Ладно, - Оливия сложила руки на груди и, откинув свалившуюся на глаз челку, с недобрым прищуром уставилась в стол. – Так что у нас дальше на повестке дня? Помчитесь за вашим алхимиком, или будете искать лабораторию? Кимбли и Эд посмотрели друг на друга и очевидно раскрывать свои планы прилюдно отказались. Ризе промолчать помешало чувство ответственности: - Полагаю, наш алхимик и сам сейчас едет искать южную лабораторию. Круг у него неполный. Нужна дополнительная информация. Кимбли хитровато прищурился на девушку и скривил губы в многозначительной усмешке. - Я прошу разрешения отпустить меня с Эдом на юг, на поиск лаборатории, - невозмутимо продолжила Риза, делая вид, что не замечает мимику Багрового, и Кимбли чуть не охнул. - Это дело государственной важности, связанное с алхимией. Думаю, у меня достаточно опыта, чтобы взять подобное расследование на себя, а у Эда достаточно знаний, чтобы найти лабораторию… - Кстати о лаборатории, - Оливия склонила голову, и длинные светлые пряди скрыли ее глаза. - Где именно вы ее собираетесь искать? Эд открыл было рот, но, напоровшись на жадный взгляд Багрового, тут же поджал губы, плюхнулся в кресло и раскинулся в нем по-мустанговски вальяжно, с вызовом глядя на взрослых. - На юге, - сообщил он. – Больше ничего не скажу. - Прямое неподчинение приказу, - радостно настучал Кимбли вышестоящему руководству. - Я не военный, я здесь никому не подчиняюсь, - буркнул Эд. - И приказа не было, - вмешалась педантичная Риза. - Ты в военной крепости. Здесь все подчиняются генерал-лейтенанту. И любое ее слово - приказ, - отрезал Кимбли. - Я - гражданский. Военные должны меня защищать. - Непременно! – азартно согласился Кимбли. – Вот посадим тебя в камеру под замок, под защиту. И будешь сидеть, пока не расскажешь… - Делаем вот что, - внезапно вмешалась Оливия, и все уставились на нее. – Я согласна, что речь идет о государственной безопасности и сделать вид, что ничего не произошло, не могу. Я разрешаю вам, майор Хоукай, и тебе, Эдвард, покинуть крепость, чтобы найти вторую лабораторию и алхимика. Но сопровождать вас будет мой личный адъютант, майор Майлз. Которому вы двое и будете подчиняться. Майлз чуть вздернул брови от удивления, но тут же снова надел маску невозмутимости. В отличие от приятеля, Кимбли откровенно опешил и даже не нашел в себе силы это скрыть. - Чего?! А я?! Оливия подняла на алхимика заледеневшие голубые глаза. - А тебе никогда не было дела до моих приказов. Поэтому поступай, как знаешь. Хочешь – оставайся. Хочешь – катись отсюда, только в одиночку, - отрезала генерал-лейтенант, выпрямляясь. – Вы, ребята, берите машину. Отъезд завтра утром. Майлз, с тебя по пути отчеты. - Да, мэм, - тут же вскочил, салютуя, ишварит. Оливия широким шагом вышла из переговорной - Кимбли проводил ее растерянным взглядом. Воцарилась тишина. - Ну, что, - взял инициативу в свои руки назначенный старшим Майлз. – Отправляемся завтра в семь. Машину и припасы нам подготовят. Встречаемся внизу, у ворот, - ишварит коротко отсалютовал Ризе и уже собрался выходить, когда вслед дернулся Кимбли: - А я как же? – завелся он. Майлз с невозмутимым лицом обернулся и пожал плечами. - Тебе же сказали: делай, что хочешь. - Ищи-ищи, - с нехорошей улыбочкой ехидно посоветовал Эд, поднимаясь и засовывая руки в карманы любимых кожаных штанов. – Юг большой… Кимбли поджал губы, прищурился и решительно прошагал в коридор. Не сказать, чтобы для Оливии это стало сюрпризом. Дело шло к полуночи, она лежала в кровати, опершись о подушки, разложив на коленях карту, которую сама могла бы нарисовать с закрытыми глазами, и вновь и вновь перебирала сообщения разведчиков, пытаясь сопоставить информацию. Затишье последних недель не могло не радовать, и имело под собой вполне логичное объяснение – Зольф Кимбли от души помог разведчикам организовать несколько диверсий на вражеской территории, и правитель Дхармы наконец-то решил не добивать армию потерями на южной границе. Хотя, с таким же успехом можно было предположить, что взбешенные гибелью солдат, военные Дхармы решили подождать, пока крепость уверует в капитуляцию врага, и тогда уже нанести удар там, где никто не ждет. А сюрпризов в военном деле Оливия очень не любила. В дверь осторожно постучали. Генерал-лейтенант тяжело вздохнула и молча покачала головой. Стук повторился. Через несколько секунд дверь аккуратно приоткрылась – Оливия никогда не запирала ее, чувствуя себя в безопасности в крепости и не сомневаясь, что никому из ее подчиненных не придет в голову без повода врываться в ее жилище. Кимбли скользнул в комнату, прикрыл дверь за спиной и прислонился к ней, в полумраке внимательно глядя на женщину. - Что пришел? – неласково поинтересовалась она. - Нам нужно поговорить. Оливия демонстративно плюхнула рядом с собой стопку бумаг, устроилась на подушках повыше и сложила руки на груди. - Говори, - предложила она. Кимбли сглотнул, стараясь не смотреть в разрез ночной рубашки, но взгляд, как назло, попадал именно туда. - Слушай… я понимаю, что обещал не выходить из твоего особняка в Централе… Оливия невозмутимо кивнула. - Я понимаю, что не сдержался, и по моей вине сгорел архив… Кивок повторился. - Я понимаю, что должен был рассказать тебе об алхимике и круге… Оливия, откровенно начиная скучать, склонила голову на бок и тяжело вздохнула. Не дождавшись ответа после длинной паузы, Кимбли, чувствуя, что начинает срываться, рыкнул: - Ну, дурак я, и что? Что теперь ты от меня хочешь? - Я? От тебя? Ничего, - отрезала Оливия. - В данный момент это ты кое-что хочешь от меня. И только поэтому сюда пришел, верно? Ждешь, что после ночи с тобой я прикажу Майлзу взять тебя в команду? Кимбли набрал полную грудь воздуха, собираясь запротестовать, но вдруг понял, что женщина не так уж далека от истины. Хотя дело было не только в этом… - Я люблю тебя… - вдруг выдал Кимбли, опуская глаза и сжимая кулаки. - Да неужели? - с нескрываемым сомнением протянула Оливия. – Значит, до такой степени хочется найти круг, что готов в ногах валяться. - Дура! – рыкнул Кимбли, взбесившись, что его намерения истолковали именно так, и в два широких шага оказался на постели, рядом с ней. - Люблю тебя, - прошептал он, наваливаясь на Оливию, впиваясь в теплые губы, зарываясь ладонями в шелковистые волосы. – Люблю… Он целовал ее шею, плечи, ключицы, жадно мял грудь под тонкой тканью ночной рубашки. За прошедшие две недели он до трясучки истосковался по ее телу, ее запаху, и, дорвавшись, разом ощутил, как давят штаны. Впору было не терять время на прелюдии, тут же раздеться и довести любимую женщину до оргазма быстро, жестко – за прошедшие годы он научился и так. Потом повторить. Потом остаться у нее до утра, и… Оливия лежала как каменная, глядя в пространство перед собой и не пытаясь ни обнять, ни оттолкнуть его. Тяжело дышащий Кимбли с трудом оторвался от женщины. Вдолбиться сейчас в Оливию вот так, без ее желания, означало бы конец отношений. Раз и навсегда. В промежности все горело. - Я люблю тебя, - снова шепнул Кимбли ей в губы. – Ну, клянусь, люблю, - и, похоже, по ледяной стене пошли трещины, потому что в глазах Оливии что-то изменилось. Она впервые перевела взгляд на него и посмотрела, как раньше. Пока еще не как женщина на мужчину. Но хотя бы как один человек на другого. - Я плохо верю в подобные совпадения, - тихо сказала она. – Ты выбрал неподходящее время для признаний. - Я хочу быть рядом с тобой, - выдохнул Кимбли, сам пугаясь собственной откровенности. – Хочу помогать тебе, хочу, чтобы ты жить без меня не могла. Чтобы за любой помощью ты бросалась только ко мне… - Дурачок… - тихо и задумчиво мурлыкнула Оливия, впервые протягивая руку и гладя Кимбли по колючей к вечеру щеке. – Мы живем так уже три года. Зачем тебе какой-то мифический круг? «Чтобы добыть тебе подарочек на день рождения», - так и вертелось на языке, и Кимбли уже даже открыл было рот, чтобы ответить, но спохватился и замолчал. И Оливия разом почувствовала недоговорку. В голубых глазах снова сверкнул лед. - Пошел вон, - приказала она, отталкивая алхимика. - Я устала от твоего вранья. Хочешь ехать с ними – скажи, что я разрешила. Только учти одно… - Оливия вдруг приподнялась, схватила Кимбли за ворот рубашки и притянула поближе. – Если из-за тебя что-нибудь случится с Майлзом, я везде тебя найду. И прикончу. Лично. Даже если ты станешь всемогущим после твоего долбаного круга. - Оливия… - Кимбли заглянул в горящие льдом глаза, снова едва не сорвался на рассказ о том, зачем же ищет этот дурацкий круг, как вдруг замер, тупо уставившись на женщину. Ему впервые пришло в голову, что Оливия права. Что круг он ищет не ради подарка, а исключительно ради себя. Чтобы обрести большее могущество. Чтобы стать сильнее ее. И черт с ними, с Мустангом и с Аместрисом. Он хочет быть над ней, а не просто помогать и поддерживать. Кимбли изумленно уставился на Оливию. - Дошло? – вдруг с пониманием спросила она и холодно добавила: - Не надейся, что справишься со мной после твоего круга. Твоей дрессированной собачкой я не стану никогда. И все твои слабые места я знаю лучше, чем ты сам. Даже не пытайся меня подмять. Кимбли тупо смотрел на нее. - Понял? – уточнила Оливия. – Тогда пошел вон. Алхимик слез с кровати. Уже у двери он обернулся. Оливия сидела на постели – такая светлая и хрупкая с виду. Женщина, которая руководила обороной самой опасной границы Аместриса, вызывала страх у Штабного генералитета и в одиночку могла справиться с гомункулом. Женщина, которая ни за что бы не стала игрушкой в руках пусть даже самого могущественного алхимика страны… «Это вам не Хоукай…» - печально констатировал Кимбли. - Я вернусь, - пообещал он. – Я стану сильнее Мустанга и вернусь. И тогда мы решим, что будем делать дальше. - Пошел вон, - повторила Оливия. Кимбли вышел из спальни, лопатками чувствуя ледяной взгляд Снежной королевы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.