Глава четвёртая, в которой честный йомен становится шерифом Ноттингемским
20 июня 2020 г. в 21:49
На большом гладком камне, как король на троне, важно восседал Маленький Джон. По правую руку от него расположился Алан, по левую - Мач. Алан с удивлением наблюдал за происходящим, Мач постоянно нервно дёргался и пытался что-то вставить в разговор, больше напоминающий допрос. Но поскольку в грудь ему всё время угрожающе упиралась дубинка Джона, встрять в разговор она изрядно мешала.
На траве у камня, повязанный по рукам и ногам, сидел человек, чьё лицо до боли осточертело каждому ноттингемскому жителю. Рядом с ним, словно два стража, уселись Робин Гуд и Картер. Ситуация становилась до того странной, что абсолютно все присутствующие, перестав что-либо понимать, чувствовали себя круглыми идиотами.
- Так, значит, честный йомен? - продолжал допытываться Картер с сомнением.
- Именно! - возмущался связанный, не оставляя попыток освободиться. - Живу вон там, за холмом, третий дом от угла.
- И давно?
- Да уж почитай восьмой год... Как старый дом сгорел, пришлось туда перебраться. Родня моя там жила, да никого в живых уже не осталось. Только мы с матерью да с детишками.
- Где ж они, твои детишки?
- По ту сторону холма корову пасут. К лесу я их не пускаю, как бы волки не напали...
- И много их у тебя?
- Семеро.
- Недурно, - присвистнул Алан, до сих пор хранивший молчание. - Ты уж прости нас, папаша, что мы так обознались...
- Обознались? - недоверчиво прищурился Робин. - Складно ты врёшь, Вейзи! Только это уже, помнится, однажды было. И с ребятишками, и с маскарадом...
- А волосы? - напомнил Маленький Джон. - Ты бы хоть подумал, откуда у Вейзи такие волосы?
Волосы у связанного были не ахти какие густые, но довольно длинные, ниже плеч. Совершенно седые, как и остатки растительности на голове шерифа Ноттингемского.
- Не мог он за это время такие космы отрастить! У него их сроду не водилось...
- А это мы сейчас проверим, - пообещал Картер и с силой дёрнул седую прядь. Связанный завопил от боли и отпрянул, пока проверку не повторили.
- Да не шериф я! Отпустите меня наконец, и разойдёмся с миром...
- Ты гляди, настоящие! - испугался Мач и зажал рот рукой.
- Да уж, - смущённо пробормотал Картер, - неловко получилось... Главное, подъезжаю я к лесу, а этот... добрый человек... шагает себе по полю, как ни в чём не бывало. Я ещё подумал, с чего бы ваш шериф так странно выглядел? Но потом вспомнил ваши рассказы и подумал, что с него ещё не такое станется.
- И правильно подумал, - кивнул головой Робин. - Лучше лишний раз убедиться и перестраховаться, чем упустить...
Мач весь дрожал от сдерживаемых эмоций. Слова, которые ему запрещалось говорить, уже переполняли его по самое горло.
- Послушай, Робин, - начал он, покосившись на Джона - можно ли? Тот ничего не ответил, напряжённо думая и потирая рукой отросшую бороду.
- Робин, это ж совсем никуда не годится... Если это не шериф, то где же тогда настоящий Вейзи?
- А это уже хороший вопрос, - согласился Робин, переглядываясь с друзьями. - И пока мы его не найдём, Ноттингем рискует превратиться в прах...
- А корона? - напомнил Картер. - Корону-то он с собой прихватил!
- Знать бы ещё, куда, - заметил Алан, - и без настоящего Вейзи мы об этом никак не узнаем. Разве что Гизборн...
- Как же, держи карман шире! Так он тебе и расскажет, - хмыкнул Мач.
- Мне-то, может, и нет, - вдруг как-то задумчиво ответил Алан, - а вот ему...
И указал кивком головы на связанного йомена. Тот, ничего не понимая, уже заранее насторожился и приготовился к худшему.
- Братцы, отпустите меня! У меня семья, дети малые... Мать с ними одна не справится, ей самой помощь нужна. Отпустите, раз уж я не шериф... Я в жизни не брал ничего чужого!
- Не шериф, - согласился Алан, - но можешь им стать.
- Что?..
Все дружно, не сговариваясь, переглянулись друг с другом и внимательно уставились на Джека. Маленький Джон поднялся с камня и, прокашлявшись, жестом пригласил всех отойти в сторону. Начались какие-то таинственные переговоры, из которых Джек не мог толком разобрать ни одного слова, и оттого лишь сильнее нервничал. Чем дальше, тем меньше ему нравилась вся эта сумасшедшая компания.
Говорил главным образом Алан. Робин внимательно слушал, изредка что-то переспрашивая. Картер согласно кивал и что-то с горячностью добавлял. Маленький Джон неодобрительно качал головой и хмыкал. Мач постоянно всех перебивал и крутил пальцем у виска, в испуге вытаращив глаза.
Наконец совещание прекратилось. От компании заговорщиков отделилась сначала одна, потом другая фигура, и наконец все направились к камню, около которого по-прежнему сидел связанный йомен.
- Послушай, Джонсон, или как там тебя... - снова начал Алан, нарочно заходя издалека.
- Добсон!
- Это всё равно. Так вот, мы тебя сейчас развяжем, только ты не драпай, а слушай в оба, что мы тебе скажем. Мач, развязывай верёвку!
Освободив руки, Джек с наслаждением потёр запястья. По крайней мере, физические неудобства прекратились, хотя до полной свободы было ещё далеко.
- Айда с нами вон к тому источнику! - позвал Картер.
У подножья холма бил ручей, заполняя чистой водой небольшую каменную чашу в земле. Джек на негнущихся ногах подошёл к самой кромке.
- Ну-ка, гляди вниз... Кого видишь?
- Себя, - пожал плечами йомен.
- А так?
Алан, приблизившись, собрал седые волосы Джека в пучок на затылке - так, чтобы спереди их не было видно.
- Тоже себя...
- А вот и нет!
- Батюшки! - изумился Мач. - Клянусь жареной свининой, мать родная не отличит!
- Моя идея, - довольно похвастался Алан, оставив в покое волосы и упирая руки в бока. - Зуб тоже закрасим, я знаю один секрет, как это делается...
- Это ещё зачем? - встрепенулся Джек.
- А затем, папаша, что другого выхода у нас нет, - развёл руками Алан. - Да и у тебя, честно скажу, тоже вряд ли будет. Ты ребятню свою любишь?
- Ещё как, - признался Джек. - Одна радость в жизни...
- Ну вот и позаботишься как раз о своих радостях! А заодно и нам поможешь. Мы тебя побреем наголо, закрасим лишний зуб, чтобы наверняка, и отправим в Ноттингемский замок!
- Зачем? - ещё больше опешил Добсон. - Мы же вроде договорились, что я не виноват!
- Зато поможешь нам вывести виноватого на чистую воду, - объяснил Алан.
- А мне-то оно на что? У меня семья, хозяйство... Какое-никакое, но своё. Кто за всем этим следить будет?
- Он, - поспешно сообщил Робин, ткнув пальцем в Мача. Тот аж побелел:
- Я? А меня-то за что?
- Во имя Англии и короля Ричарда, - со знанием дела подчеркнул Робин. - Это даже не обсуждается.
- Опять Мач! - простонал несчастный, страдальчески закатив глаза. - Чуть что, так сразу Мач... Лучше бы из меня шерифа сделали!
- Погодите, братцы, - осторожно напомнил о себе Джек. - А что, если я не согласен?
- Ну и зря, - покачал головой Картер. - Тебя же не за решётку сажают и не на виселицу ведут. Поможешь нам раскрыть государственную измену!
- Мы всё идеально придумали! - добавил Робин, потирая руки в предвкушении.
- Ну вот сами тогда и делайте, раз у вас так здорово получается... И вообще... Нехорошо это всё.
- Нехорошо? - нервно хохотнул Картер. - Нехорошо государственную реликвию воровать из-под носа у короля. Сарацинами прикидываться нехорошо, чтобы в чужой лагерь пробраться. Кстати, у них, у сарацинов, с ворами разговор короткий...
- Не надо, - поморщился Мач.
- Поймают вора, - продолжал Картер, не обращая внимания, - и посадят не за решётку, как у нас делают, и даже не на виселице вздёрнут.
- Картер!
- В бочку с дерьмом посадят, на телегу погрузят и возят по всему городу, чтобы все предателя в лицо знали. А с ним в телеге сарацинский воин ездит. И вот он нет-нет да и - вжик! - мечом над головой... Тут уж либо голова с плеч, либо ныряй, пока цел.
Мач, живой свидетель подобных сцен, зажал рот ладонью от отвращения. Джеку сделалось дурно от одной мысли.
- Так то ж вор, ему поделом, - заметил он, - а меня за что... в бочку с дерьмом?
- Да не в бочку, а в замок! - в сердцах плюнул Робин. - Хотя ты прав, там и своего дерьма хватает...
- Всё равно не хочу, - заупрямился Джек, качая головой. - Не смогу я! Не получится у меня. Какой я шериф? Всю жизнь честным крестьянином был...
- А теперь ещё немного бесчестным побудешь, - иронически подмигнул Алан. - А то всю жизнь этак проживёшь, даже неинтересно. Будет что вспомнить!
- Ну...
- Соглашайся, папаша! - не выдержал Алан, обнимая Добсона за плечи, как родного. - Поможешь вернуть корону - король до конца дней озолотит и тебя, и всю твою ораву. И с нас, уж поверь, причитается!
Йомен, колеблясь, переминался с ноги на ногу. Не нравилась ему вся эта затея, и заранее казалась провальной. Но возможность обеспечить достойную жизнь своей семье выглядела очень заманчиво. Да и ребята, кажется, в самом деле неплохие, даром что сумасшедшие. Как-никак, благое дело задумали, а не подлость...
- А что я дома скажу?
- Скажешь, что на заработки подался, - успокоил его Алан. - Считай, что почти правду. Только не говори, куда - скажешь, всё потом, когда заработанное домой привезёшь.
- А если у меня не получится?
- Получится, - убедительно кивнул головой Робин. - Мы тебя сами научим!
- Положись на меня, папаша, - успокаивающе заверил Алан, - я с этим гадом ползучим без малого полгода в одном замке прожил...
На обучение ушло без малого три дня. Оказалось, Джек то ли зря сомневался, то ли просто скромничал - вживаться в роль шерифа Ноттингемского у него получалось отменно. Как выяснилось, актёрствовать он научился, рассказывая детям сказки на ночь - по ходу событий ему то и дело приходилось кого-то изображать, отчего малышня приходила в полный восторг. Отсутствие шерифа возмещал собой Алан - он до того уморительно копировал походку, манеры и речь Вейзи, что вся весёлая компания животы надрывала при виде его стараний. Джек всё схватывал на лету и повторял по нескольку раз, чтобы лучше запомнить.
На третий вечер Робин появился с миской, до краёв полной какой-то подозрительно благоухающей жидкости.
- А теперь самое главное, милорд Вейзи... Брить тебя будем для пущего сходства.
- Что? - вздрогнул Джек и, попятившись назад, панически предупредил: - Живым не дамся! Пустите хоть с семьёй попрощаться...
Прощаться было трудно. И расставаться было жалко, и врать тяжело, и неизвестность будущей операции изрядно пугала. Особенно трудно было проститься с детворой, гроздьями висевшей на отце, и с матерью, заботливо собиравшей в дорогу чистую одежду и пироги.
- Эх, знала бы матушка, что мне всё это не пригодится, - сокрушался Джек, оставляя узелок с вещами в разбойничьем лагере. А второй тут же развязал: - А это вам. Берите, угощайтесь, кому что по душе!
Наконец со сборами было покончено. Джек сидел на лавке, добротно сколоченной ещё стараниями Уилла Скарлетта, и озадаченно трогал ладонями свою новоиспечённую лысину.
- О зубе не беспокойся, - предупредил Алан, - долго продержится. Если спросят, где твой бриллиантовый, скажешь, что в лесу потерял. А мы, поганцы, нашли и себе на память оставили.
- А если они ещё что-то будут спрашивать? - усомнился Джек.
- Тогда ври, как договаривались, - напомнил Алан. - Эту легенду вообще помни пуще самой святой молитвы! Она - твоё спасение, жизнеописание и вообще ключ ко всем разгадкам.
- Ох... Горе мне, братцы, - покачал головой лже-шериф, и вдруг осклабился самой злорадной улыбкой, на которую только был способен. - Похож я на шерифа Ноттингемского? Ответ - нет!
- Ещё как похож! - одобрил Алан, похлопывая Джека по плечу. А Маленький Джон внимательно посмотрел ещё раз и покачал головой:
- Наш-то добрый, весёлый... А тот - чёрт с рогами!
- Как придёшь, сразу проси стражу проводить тебя в покои, - наставлял Алан лже-шерифа по дороге в замок. - Сам ни за что не найдёшь, а это будет уже подозрительно.
- Понял, - согласно кивнул Джек, что-то вполголоса проговаривая, чтобы не забыть.
- Ну-ка, давай ещё раз: кто для тебя крестьяне?
- Чернь, холопы, пушечное мясо, расхожий материал, дровишки для костра войны...
- Достаточно, - махнул рукой Робин. - А женщины?
- Прокажённые, - как прилежный ученик, повторил Джек.
- А человек, который может обеспечить себя и свою семью?
- Лентяй, неугодный государству.
- А голодный человек?
- О, это вообще наше всё!
- А если вдруг собрание знати?
- Повысить налоги!
- А если кто не в силах выплатить налоги?
- Повесить!
- Слушай, приятель, - усомнился Мач, - а тебя часом за ночь не подменили обратно на настоящего?
Джек, стараясь, саркастически ухмыльнулся и поиграл бровями. Но спустя миг превратился в самого себя и тревожно спросил:
- Братцы, а что, если и вправду... повесят?
- Кого?
- Ну, тех, кто налоги не платит...
Робин только руками развёл, смеясь:
- А мы на что? Грош нам цена, если мы человека бросим в беде или позволим случиться беззаконию.
- Гизборна не бойся, - вернулся к делу Алан, - он у тебя то козёл отпущения, то чуть ли не сын родной. Чаще, конечно, первое. Так что не стесняйся посылать его куда подальше, заваливать поручениями...
- Точно! Почаще говори, что он некомпетентный, - уточнил Робин.
- Какой?
- Ну, дурак набитый, - подсказал Мач.
- Сэр Джаспер вряд ли что-то заподозрит, - продолжил Робин, - он у тебя гость нечастый, толком не знает твоих чудачеств, так что всё будет принимать за чистую монету.
- А если что не так, легенда тебе в помощь, - Алан на всякий случай снова напомнил о главном и подтолкнул Джека вперёд: - Ну, теперь пора!
А Маленький Джон не произнёс ни одного наставления. Он просто обнял лже-шерифа на прощание и сказал:
- Всегда помни, что у тебя есть мы. И если вдруг что не так, дай нам знать. Мы всегда будем рядом и выручим, чем сможем.
- Как только узнаешь что-то новое, сразу к нам! - вставил Картер.
Лже-шериф набрал в грудь побольше воздуха, прошептал молитву и, простившись с честной компанией, бодро зашагал в сторону Ноттингемского замка.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.