***
В заводском цехе царил настоящий Ад. Кроули прекрасно знал это, ему было с чем сравнивать. Грохот машин, крики рабочих, жар печей, запах пота и густая атмосфера из смеси страха, боли, унижения и злости. С тех пор, как он находился на должности начальника цеха фабрики, ведя учет потерянным душам, он успел утратить ощущение легкости жизни и уже не видел той границы, где край Преисподней превращается в поверхность земную. Все казалось одним большим пространством отчаяния и угаснувшей надежды. Он много пил и мало спал, потому что во сне Кроули продолжал слышать грохот и брань, а наутро просыпался с головой тяжелой и одновременно абсолютно пустой. Он мечтал о том дне, когда финансовый кризис потопит эту самонадеянную державу. Возможно тогда люди вновь обратятся к своим естественным занятиям, начнут разводить овец и возить шерсть на продажу, а он сможет наконец вернуться в Лондон. - Мистер Кроули! - молодой человек, имя которому было Джим, нерешительно замер у края стола, - Мистер Кроули, мне нужно с вами поговорить. - Прошу, - ответил Кроули несколько озадаченно, - что-то случилось с механизмом? - Нет, в все в порядке. Билл как раз смазывает шестеренки, и я решился отлучиться на пару минут. Мистер Кроули, скажите, Вы не хотели бы купить мои часы? Удивленно изогнутая бровь взлетела над черными стеклами очков. - Вот как... а почему Вы, юноша, решили, что мне это может быть интересно? - спросил Кроули, заранее зная, что он услышит в ответ. Часы, которые этот молодой человек, получавший двадцать долларов в неделю, прятал в кармане, были и правда примечательные. Если бы царь Соломон сопровождал Кроули в этом путешествии на поверхность, он без сомнения повторно продал бы душу, лишь бы только обладать этой золотой безделицей. Кроули и сам заглядывался на них, в те редкие моменты, когда Джим позволял себе украдкой посмотреть который час. Но причина, по которой Кроули обратил на часы внимание, заключалось отнюдь не в привлекательности изящного золотого корпуса. Просто они напоминали ему о Доме. Не о том, скрытым от Небес пространстве Преисподней, а о доме земном, где падший ангел мог наконец скинуть свою демоническую маску и позволить себе не проверять ежесекундно кто именно стоит у него за спиной. Этот дом был наполнен шелестом книг, теплом свечей, запахом шоколада и мягким тиканьем карманных часов, спрятанных под полами плюшевого домашнего жакета его извечного собеседника и, пожалуй, единственного друга Кроули, хотя последнего он бы не стал говорить вслух. - Мне показалось, что это выгодная для вас сделка, а часы вам... понравятся. Взгляните, - молодой человек ловким движением отстегнул их от дрянного шнурка, на котором часы висели, - я получил их в наследство. Они старинные, настоящее золото, а точность какая! Ни разу, насколько я знаю, за ближайшую сотню лет не давали промаха! Кроули взял часы и задумчиво повертел их в руках. - Вещь и правда хорошая. Но какова действительная причина, по которой Вы хотите их продать? - Сегодня Сочельник... - одними губами пробормотал Джим, но Кроули уже все понял. - Что же, я не смогу Вам помочь. К сожалению, сегодня не при деньгах. - Джим медленно протянул руку, взял часы и развернулся, чтобы отойти к своему рабочему месту. - Джим! - окликнул его Кроули. - На 23-ей улице есть надежный ломбард. Я бы рекомендовал обратиться туда. Возможно их заинтересует. Молодой человек кивнул и скрылся среди серой массы цеховых рабочих.***
Окно восьмидолларовой квартирки тускло светилось в рождественской тишине. Азирафель долго стоял, запрокинув голову, подставив лицо падающим снежинкам. Он думал. С одной стороны, прямое вмешательство в людские дела категорически не поощрялось начальством, но с другой... разве в эту ночь не должны происходить всякие мелкие чудеса? К тому же, какое это чудо, если волосы и правда быстро растут, а память человеческая способна милосердно скрывать многие неприглядные фрагменты жизни. Свет в окне наконец потух, Азирафель выждал положенное время и легкой поступью направился наверх. Замок бесшумно повернулся, и ангел в нерешительности замер на пороге. Тишина окутывала комнату, но Азирафель ясно почувствовал, что в этом замкнутом пространстве он не единственное бодрствующее существо. - Что за... - прошептал он с досадой, собираясь быстро покинуть помещение. - Ангел? - донесся до него удивленный возглас, приглушенный резким движением ладони. - Что ты тут делаешь? Небеса расщедрились на кампанию по раздаче рождественских даров? Если так, то у вас там и правда плохо с чувством юмора. - Кроули! Вот так встреча. Не говори глупостей. Какие дары, ты о чем? Кроули молча показал на колченогий обшарпанный стол. У погашенной керосиновой лампы лежал открытый сверток, на котором покоились великолепные черепаховые гребни, а рядом, слегка поблескивая в свете уличных фонарей, змеилась платиновая цепочка. - По-моему, они смотрятся несколько... необычно, среди всего этого великолепия. - Кроули саркастично повел рукой, демонстрируя восьмидолларовое пространство, окружавшее их. - А по-моему, мой дорогой, именно здесь им и место, - заметил Азирафель, делая шаг по направлению к столу. - Дааа? А ты знаешь, что им пришлось сделать, чтобы порадовать друг друга? Хотя, возможно, платиновая цепочка еще сможет спасти их от голода, потому что часы он не выкупит никогда. Грядет сокращение, потеря работы и долгие годы экономического кризиса. - Знаю, - нахмурился ангел, - ты потому сейчас находишься здесь? - Нет. Я... - Кроули замолчал, как-то нерешительно потоптавшись у стола и махнул рукой. - Просто это неправильно. - Дорогой мой, но мы не можем спасти всех! - И по этой причине ты явился сюда среди ночи? Азирафель вздохнул. - Мы шли дорогою волхвов... Наверное мне влетит, - он обезоруживающе улыбнулся и направился вглубь комнаты. Двое спали, не размыкая объятий. Ее голова, усыпанная растрепанными, как у мальчишки, кудряшками, покоилась на плече Джима, чье лицо даже во сне хранило следы бесконечной усталости и тревоги. Кроули подошел неслышно. - Ангел, мне кажется, в данном случае, мы можем кое-что сделать, - он легонько коснулся плеча Азирафеля. - Пожалуйста, - добавил он совсем тихо. Азирафель повернулся и как-то странно посмотрел на Кроули, его взгляд коснулся острых скул, виска и, наконец, задумчиво остановился на отливающих медью волосах. - "Голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур..."* - прошептал он. Кроули с шумом втянул воздух и фыркнул. - Царю не следовало увлекаться кудрями, - сказал он насмешливо, но Азирафель уже отвернулся и посмотрел на спящую пару, окутанную темным покрывалом длинных струящихся змеями волос. - Ну вот и все, - сказал он. - Еще нет, - заметил Кроули и полез во внутренний карман пиджака. - Мне всегда казалось, что твоим часам чего-то не достает. Теперь я точно знаю. Пары. - он подмигнул и положил золотые часы на стол.