ID работы: 8693444

После всего, что случилось...

Гет
PG-13
Завершён
35
автор
Lera Kart бета
Размер:
31 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник Скачать

Это не...

Настройки текста
      Рон ждал Гарри на первом этаже по-прежнему пустого дома Уизли. Когда же Гарри прибыл, он вскочил с кресла и пошёл к двери. — Доброе утро, — сказал Гарри с улыбкой. — Доброе. Как она? — спросил Рон. — С ней всё хорошо. Ненадолго возьмём ей отпуск, пока раны и синяки не заживут, а дальше всё будет как обычно. — Гарри, ты какой-то не в меру весёлый после вчерашнего… Что такого произошло? — спросил Рон. — Это будет слишком тупо звучать, — предупредил Гарри. — Что? — В общем, я влюблён… И, честно сказать, давно. — Правда? И… Не скажешь, в кого? Гарри смутился. И о чём он только думал, говоря Рону это? Он промолчал. — Ладно, можешь не говорить, — не стал навязываться Рон. — Слушай, тебе бы тоже не помешал отдых. Голова-то не болит? — Немного… Шишка останется… — с улыбкой произнёс Гарри. — Могло быть и хуже… — Ты прав… Но теперь всё на своих местах. Почти. — Какие планы? Снова застревать в Министерстве? — с усмешкой спросил Рон. — Да, снова застревать в Министерстве, что же ещё делать? — Ты хоть магазинчик наш посещай или в гости заходи. Хоть иногда. — Буду, конечно. Или ты думал, что я только из-за этого дела зашёл? — Вообще-то, так оно и было. — Не совсем. — Давай забудем, хорошо? Мне ещё семью найти. Зачем всю ту неразбериху в лесу вспоминать? Гарри положил руку ему на плечо в знак поддержки. — Уверен, у тебя получится. Я попрошу коллег помочь тебе, дело это, сам понимаешь. — Спасибо. Они некоторое время ещё что-то обсуждали, потом Гарри трансгрессировал в Косой переулок и направился к магазинчику музыкальных инструментов. Прошло два дня, которые Гарри провёл дома. Но только сегодня к Гарри прилетела долгожданная весточка от Гермионы, что она возвращается домой. Гарри взял метлу, вышел из дома и немедленно трансгрессировал на задний двор дома Грейнджеров. — Привет, — с улыбкой поздоровалась Гермиона, которая теперь выглядела лучше, чем после событий в лесу, и хромать перестала. — Привет, — радостно поздоровался Гарри. — Тебе лучше? — Намного. Теперь я могу вернуться домой, — почему-то избегая взгляда Гарри, сказала девушка. — Тогда давай, — пригласил он её на метлу. Она села. Гарри немного помолчал, чего-то ожидая, оторвав ноги от земли на пару дюймов. — Э-э… Гермиона, не могла бы ты?.. Она взмахнула палочкой, сделав их невидимыми. — Спасибо. Метла рванула с места, поднимаясь ввысь. Гарри разогнался так, что Гермиону с приличной для ветра силой отталкивало в грудь Гарри, сидевшего сзади. Спустя несколько десятков минут полёта они приземлились у дома Гермионы. — Вот ты и дома, — с предвкушающей улыбкой, которая вызвала у Гермионы недоумение, сказал Гарри. — Заходи. Она открыла дверь и прошла в дом, следом зашёл и Гарри. Как только Гермиона зашла в гостиную, она раскрыла рот от удивления — перед ней у окна стояло пианино белого цвета, а рядом небольшой стул. — Гарри! Это твоих рук дело? — поворачивая голову от пианино на него и обратно, удивлённым голосом спросила Грейнджер. — Да. Могу же я порадовать подругу и позволить ей заниматься любимым делом, так? Гермиона остановила взгляд на его лице. Мгновение она с улыбкой смотрела на него, после чего подошла ближе и обняла. — Спасибо, Гарри… — тронутая его подарком, прошептала Гермиона. — За что? Я просто хотел сделать тебе приятное. Она отстранилась и оставила сумку возле дивана. — Гарри, можно мне побыть одной? — попросила Гермиона, зная, что Гарри не откажет — он всегда уважал её личное пространство. — Мне надо… подумать. — Да, конечно. Если что, заходи, я всегда тебе рад, — быстро высказал Гарри и ушёл. Гермиона села и расцвела улыбкой. Такого подарка от Гарри она не ждала. Но это и расстроило — теперь меньше поводов сходить к Гарри. Ей даже показалось, что этим он хотел что-то показать, что-то необычное, как она думала, скрытое от глаз. Впрочем, это было всё-таки приятно, и она решила снова сыграть что-нибудь, подходящее под её настроение.

***

Наступила ночь. Гермиона лежала на кровати, но никак не могла заснуть — все её мысли занимал Мальчик-который-выжил. Ей так спокойно спалось на его плече, было ощущение полной и незыблемой безопасности, тепла и поддержки. Ранее оно компенсировалось присутствием рядом родителей, что на подсознательном уровне вселяло чувство безопасности, а сейчас она, внешне взрослая и уверенная девушка, а в душе беззащитный и хрупкий ребёнок, была одна в своём доме, окутанном по неясной причине пугающей тьмой. Неожиданно её охватило беспокойство. Она встала и оделась, а потом трансгрессировала на Гриммо. Было холодно. Гермиона поднялась на порог дома Гарри и неуверенно постучала в дверь. Затем ещё раз. На третий раз тоже ничего. — Ну всё, это последний… — подумала Гермиона и постучала в четвёртый раз. Она отчаянно оглядела дверь и уже начала спускаться, как та открылась. — Гермиона? — девушка развернулась. — Ты чего не спишь? — Я… Доброй ночи, Гарри… — только и сказала она. Он вопросительно посмотрел на Гермиону. — Просто не спится, вот я и подумала, что… — она тяжело вздохнула, опасаясь отказа. — Что, может… может, у тебя мне удастся уснуть?.. Девушка выглядела очень взволнованной — ей было ужасно неудобно перед Гарри. Вся покраснев, она смирно ждала ответа хозяина дома, едва заметно дрожа. Гарри ничего не ответил, но отошёл в сторону, давая девушке пройти. Она зашла в дом и разделась. — Займёшь кровать наверху? — спросил Гарри. — Да… В клетке ухнула сова, приподняв правое крыло. — Привет, Феликс, — поздоровалась с совой Гермиона. — У. У-у-ху. — Я знаю. Гарри поднялся в свою комнату и лёг на кровать. Через несколько минут он уснул, даже не заметив этого. Наутро Гарри проснулся от щекотки в носу. Он открыл глаза и увидел перед собой спящую Гермиону, так мило устроившуюся на его кровати, что Гарри заулыбался. Парня накрыли удивление, негодование и некая радость. Гермиона повернулась на спину и медленно приоткрыла глаза. — Доброе утро, — сказал Гарри, приподнявшись на локоть. — Доброе утро… — сонно ответила Гермиона, потягиваясь. Гарри уже хотел спросить, что она тут делает, но посчитал этот вопрос неуместным. Вместо этого он встал, быстро оделся и пошёл вниз. Гермиона же некоторое время ещё лежала и смотрела в окно. Она присела, оделась и медленно подошла к окну, отодвигая штору. На улице стояла пасмурная, вероятно, прохладная погода, желтеющие листья периодически срывались на землю. Вдали показалась сова, подлетевшая к Гермионе. Она открыла окно, впустив птицу в комнату, и взяла письмо. «Здравствуйте, мисс Грейнджер! Сообщаем вам, что вы можете вернуться на работу в Министерство, если посчитаете нужным. Если же вы пока не можете явиться на работу, можете оставаться в отпуске — на ваше усмотрение. Мы понимаем тяжесть ситуации, в которой вы оказались, и желаем вам скорейшего окончательного выздоровления. Вы и мистер Поттер теперь будете работать совместно над делом о Вестрильском посохе. Приступите к работе как только сможете. С уважением, Министерство Магии.» — Уху? — проговорила сова, ожидающе смотря на Гермиону. — Можешь лететь, я передам, — ответила ей Гермиона. Сова вылетела в окно, Гермиона закрыла его и спустилась к Гарри. — Гарри, смотри, — показывала она письмо. — Хм… А что это за посох? — спросил Гарри, прочитав письмо и отложив его на стол. — Я точно не знаю, но слышала, что кто-то пытался его украсть. Вроде как в нём заключена сила какого-то существа, убитого уже три сотни лет назад, — пересказала свои знания Гермиона. — Интересно. И зачем же его похитили? — Не знаю… Но мне что-то подсказывает, что это связано с Дровеном. — С чего ты взяла? — Когда мы с ним впервые встретились в переулке, он был не один. Я думаю, украсть посох мог его подельник. Гарри и Гермиона задумались. Только сейчас до Гарри дошла мысль девушки, которую она не озвучила: «Украли посох для корыстных целей, но каких?». — Гермиона, я думаю, мы найдём его. У меня есть план. — Какой? — с беспокойством спросила Гермиона, опасаясь, что он связан с ней. — Если он и в правду украл посох из корыстных целей, то можно предположить, что это связано с тобой. Надо узнать о посохе больше. На что он способен, как действует, зачем используется и так далее. Тогда можно будет действовать. — Гарри, только не говори, что ты собираешься… — Нет, я не буду ловить на живца, это слишком рискованно. Особенно если учесть, что мы не знаем, что из себя представляет эта штука, — перебил Гарри. Гермиона облегчённо выдохнула (за несколько секунд до этого она задержала дыхание) и уставилась на Гарри светящимися глазами. — Ты чего? — недоумённо спросил Гарри, осматривая подругу. — Ничего… Просто задумалась… — нежным и смущённым голосом ответила Грейнджер. Гарри сделал вид, что не заметил, как девушка, краснея, покосилась в сторону. — У-ху-у-ух, — прозвучало от Феликса. — Неправда! — возмущённо посмотрела на сову Гермиона, будто что-то поняла из этого уханья, и ещё сильнее смутилась. — У-У! — буркнула птица. Гарри, не понимая ровным счётом ничего, смотрел поочерёдно то на сову, то на подругу. — О чём вы так яростно спорите? — спросил Гарри. — Уху-уху-у, — послышалось от птицы. — Просто Феликс говорит, что я… я… — Гермиона заметно смутилась, пытаясь выдавить из себя перевод этого «уху-уху-у», но так и не договорила. — Так, погоди… ты говоришь с Феликсом? Ты что, совиный учишь? — Ну… немного понимаю… — признала Гермиона, не отводя взгляда от окна. — Так что он сказал? — вернулся к теме Поттер, сильнее смущая тем Гермиону. — Что… что… — пыталась быстро что-то придумать Гермиона, бегая глазами по сторонам. — Слушай, я не помню… Гарри поднял бровь. Девушке следовало бы быть оригинальнее в этом, ведь Гарри сразу её раскусил на лжи. Гермиона поняла это по его взгляду довольно быстро. — Что такое? — спросил он, смотря в душу девушке. — В смысле? Всё в порядке, — как ни в чём ни бывало ответила Гермиона. — Мисс Грейнджер, я слишком хорошо вас знаю, поэтому поверить в «я забыла» не могу. Так что сказал Феликс? — Я не хочу переводить… — продолжая смущаться, сказала Гермиона. Гарри посмотрел на птицу, на секунду облегчив напряжение девушки, но вскоре вернул свой упёртый и немного раздражённый взгляд. Девушка просто вышла из комнаты, не выдержав давления этих двух пар глаз, под которым, наверное, раскаялся бы Лорд. Гарри и Феликс определённо друг друга стоили. Спустя несколько минут Гарри спустился к подруге и сел рядом. Гермиона едва заметно вздрогнула, но вместо того, чтобы посмотреть на него, только опустила глаза в пол, продолжая сидеть к нему спиной. Гарри лишь положил руку на плечо Гермионы и развернул к себе, внимательно изучая каждую черту лица. От того, насколько близко они оказались, оба потеряли дар речи, но быстро чуть отодвинулись, краснея. От мысли, насколько Грейнджер красива, когда смущается, у Гарри даже закружилась голова, но он быстро вернулся к своим прошлым мыслям. — Как ты считаешь, как он украл его? — Я-я… — протянула Гермиона. — Не представляю. Я сейчас вообще соображать не могу… слишком… много всего… — запинаясь от волнения, выговорила девушка. На некоторое время воцарилось молчание. Вскоре Гермиона замотала головой и пошла умываться. Через три часа парень зашёл в свою библиотеку, где битый час сидела и перебирала книги Гермиона. Тут она остановилась на одной, немного повертела её в руках и начала листать, периодически бегло вчитываясь в отдельные страницы. Гарри подошёл к ней. — Га!.. — она развернулась с книгой в руках и сделала шаг к Гарри, и от неожиданности замерла. Она не ожидала увидеть Гарри не то что в метре (а теперь и того меньше) от себя, но и в библиотеке. За секунду шок пропал, но ненадолго. Эти глаза так и манили к себе, жаждали более близкого знакомства. Гарри неожиданно подошёл ещё ближе и затянул Гермиону в поцелуй. От неожиданности она даже выронила книгу из рук, сердце и всё тело бешено билось и дрожало в напряжении и жаре, периодически содрогаясь особенно сильно, на спине и в волосах стали ощущаться нежные и горячие руки Гарри, стало катастрофически мало воздуха, а тот, что был, обжигал кожу не меньше, чем воздух в сауне. Это было приятно. Гарри испытывал схожие ощущения, что и Гермиона. Наконец, когда они остановились, оба медленно отошли друг от друга. Несколько минут они просто стояли красные, как помидоры, и смотрели друг на друга, пытаясь понять, что сейчас произошло. В глазах обоих пылало костром приятное и манящее ощущение, зрачки занимали едва ли не всю радужку (кто не в курсе, радужка — цветная часть глаза), как бы приманивая ещё сильнее. — Гермиона, я… э-э-э-э… я, наверное, сошёл с ума, но… я… это… — невнятно бормотал Гарри. — Это было… неожиданно… и приятно… — сказала Гермиона, пытаясь прийти в себя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.