ID работы: 8647101

Южный цветок севера

Гет
PG-13
В процессе
80
автор
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
80 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник Скачать

Королевская гавань

Настройки текста
      Оберин представлял ее иначе - в его сознании дочь Неда Старка была похожа на Лианну Старк и являлась еще одной розой севера, такой же, из которых когда-то состоял злополучный венок, что так и не получила его сестра из рук Рейгара Таргариена. В реальности же Санса - красивый южный цветок, не весть как родившийся на Севере и теперь чахнущий на юге. Был ли тому виной зловонный воздух Королевской гавани или атмосфера, царящая в замке, Мартелл не знал, но был уверен, что климат Дорна подойдет ей лучше.       Когда принц Мартелл сообщает, что после королевской свадьбы она уедет с ним, в красивых голубых глазах не отразилось ничего. Оберину даже кажется, что она не поняла что он сказал и повторяет, уже медленнее:       - Ваш брак с Бесом будет расторгнут и вы будете жить в Дорне.       - На правах кого? - У Сансы Старк приятный тихий голос и принцу становится интересно, как она поёт. Ему кажется, что она непременно должна хорошо петь.       - Лорд Тайвин полагает, что на правах моей жены, принцессы Дорна, - пожимает плечами Оберин, намеренно оглядывая ее с ног до головы.       - А на самом деле? - Руки, держащие вышивку, сжимаются сильнее, но в голосе все так же нет никаких чувств.       - Думаю, вы сами решите.       Принц дорнийским еще раз окидывает ее непонятным взглядом и уходит прочь, что-то насвистывая.

***

      Рыжеволосая девушка стоит возле валунов, что служат здесь подобием богорощи и смотрит вдаль. Оберин не знает, о чем она думает и думает ли вообще, но взгляда отчего-то оторвать не может. Он уже давно наблюдает за ней, стоя на площадке и за это время Санса практически не двигалась. Можно было подумать, что это статуя, а не живая девушка, если бы не огненные волосы, которые легко шевелил ветерок. Оберину думается, что листья чардрев именно такого оттенка. Север вообще удивительный край: в нем цветут голубые розы, а у деревьев с белыми стволами - огненные листья. И Санса Старк умудрилась быть отражением самого удивительного, что может быть на Севере. Причудливый северный цветок.       - Не думаю, что ваш брак с ней будет удачным и продлится долго, - к нему подходит королева Серсея и становится рядом, а ее охрана замирает в отдалении.       - Вы так думаете? И почему же? - Мартелл облокачивается о перила и поворачивается в сторону своей собеседницы.       - Она слишком пресная и воспитанная, - Серсея бросает взгляд на девушку, все также стоящую к ним спиной. - Вы с ней заскучаете.       - Вот как? - На его губах появляется ухмылка, но глаза остаются непроницаемыми. - Осторожнее ваше величество, не то я подумаю, что вы ревнуете.       Серсея сверлит его взглядом, а затем на ее лице расцветает ответная улыбка.       - А что насчет вашей спутницы? Эллария, кажется. Она не ревнует? - С невинными интонациями спрашивает королева.       - О нет, для этого она слишком занята.       - Правда? - Приподнимается изящная светлая бровь. - И чем же?       - В данный момент она отдыхает в одном из борделей. Если заскучаете - можете к ней присоединиться, она будет рада.       Улыбка застывает на губах львицы и Оберин едва сдерживается, чтобы не рассмеяться. Когда же королева молча его покидает, он снова бросает взгляд на Сансу, но ее там уже нет. Пока он разговаривал с Серсеей, девушка ушла.

***

      Санса Старк не видит разницы между Королевской гаванью и Дорном, в который ей предстоит уехать. В ее сознании - это лишь смена клетки, где ей снова придётся выживать, но уже на других, непонятных ей условиях.       Девушка как раз гуляет в саду, когда кто-то ее окликает.       - Леди Санса, - перед ней женщина, которую она пару раз видела в обществе принца Мартелла. - Меня зовут Эллария.       - Приятно познакомиться, леди Эллария, - вежливо отвечает Санса и удивляется, слыша смех.       - Ну что вы, можно просто Эллария.       Санса неуверенно улыбается, когда женщина увлекает ее за собой на одну из аллей. На минуту Сансе кажется, что она гуляет с Маргери - так похоже их с Элларией поведение. Различаются они лишь в манере одеваться - до приезда дорнийцев Старк думала, что это у Маргери открытые наряды, но идя рядом со своей спутницей, девушка старается не слишком разглядывать ее наряд - что выглядит буквально на грани приличия. Неужели в Дорне и ей нужно будет носить такое?       - Оберин говорил, что вы тоже уедете с нами, - наконец говорит женщина и выжидающе смотрит на Сансу. - Вы рады?       - Я... - на мгновение девушка теряется. - Признаться, я не очень понимаю...       - О, я полагаю так лорд Тайвин решил откупиться от дорнийцев, - во взгляде Элларии проскальзывает что-то тёмное, совсем не вяжущееся с ее улыбкой. - Или ты хотела узнать что-то другое?       Взгляд дорнийки пронизывающий и Санса уже жалеет, что заговорила. Как она спросит о том, что хотела? Прилично ли это?       - Ну же, не стесняйся, - дорнийка ободряюще сжимает ее руку и чуть улыбается.       - Кем я там буду?       - Нашей гостьей, а потом, возможно, и принцессой.       - Но как, - Санса совсем теряется. - Ведь его жена вы и...       - Нет, милая, - улыбается Эллария и останавливается, поворачиваясь к своей собеседнице. - Я не жена ему. Я его любовница.       Санса замирает и не знает, что сказать. Разве о таких отношениях можно говорить так просто?       - Вам еще многое предстоит узнать, леди Санса, - правильно поняв причину ее замешательства, вновь едва заметно улыбается дорнийка, окидывая девушку взглядом, от которого той становится неуютно, слишком уж он... - О, а вот и Оберин.       Женщина кивает в сторону, где в тени деревьев стоят принц Оберин и Тирион Ланнистер. Мартелл чуть заметно кивает ей и Эллария сообщает, что ей пора, оставляя ошарашенную Сансу одну.

***

      - И что вы намерены делать? - Тирион Ланнистер семенит за Мартеллом, пытаясь не отстать.       - Печетесь о расторгнутом браке? - Принц Оберин чуть замедляет шаг, позволяя карлику не отставать.       - Он еще не расторгнут, - возражает Тирион.       - Вопрос времени.       Оберин окидывает взглядом аллею, по которой они идут: пожалуй это единственное приятное место в замке, неудивительно, что дочь Старка так любит здесь гулять. Мужчина переводит взгляд на Ланнистера, что продолжает ему что-то говорить, не замечая, что его не особо слушают. С ним Оберин столкнулся в коридорах Красного замка, где карлик и изъявил желание поговорить с ним. Предметом разговора оказалась юная Старк, что сейчас прогуливалась на другом конце аллеи вместе с Элларией. Мартелл бросил быстрый взгляд на своего низкорослого собеседника - тот своей жены еще не заметил.       - Вы правда ее так не трахнули? - Спрашивает Оберин, обрывая Тириона на полуслове.       - Но вы же явно слышали слухи, - судя по голосу, полумуж явно недоволен сменой темы. Но это не тот ответ, который хотел бы услышать Мартелл.       - Почему же, позвольте узнать? Она вам отказала?       - Санса Старк не способна никому отказать.       - Даже так? - Брови Оберина ползут вверх в притворном ужасе и Тирион раздражённо дёргает головой.       - Не в этом смысле, - раздраженно выдыхает Тирион.       Они останавливаются и Бес продолжает:       - Санса - настоящая леди. И она очень... послушна. Она бы сделала все, что ей говорят, в том числе раздвинула бы ноги по первому моему требованию, не взирая на свои собственные желания. Так уж она понимает свой долг жены. Но чем бы это отличалось от изнасилования?       Тирион смотрит на своего собеседника, который, на удивление, внимательно его слушал и замечает, как что-то в нем меняется при последней фразе. Мартелл не отрывает от него взгляда несколько мгновений, а затем переводит взгляд куда-то ему за спину и еле заметно кивает, будто бы сам себе. Тирион не успевает ничего сказать, как к ним буквально подлетает Эллария Сэнд, обдавая его облаком дорнийских благовоний и которую Оберин тут же по-хозяйски притягивает к себе.       - Думаю, вы нас извините, лорд Тирион, - говорит он без намёка на извинение и учтиво кивает куда-то в сторону.       Тирион поворачивается туда же и успевает заметить Сансу, скрывающуюся за одной из живых изгородей.

***

      - Она и правда тебе интересна?       Эллария возлежит на одной из кушеток, в то время как он встал налить себе вина. Красное дорнийское. Оберин пьет лишь то, что они привезли с собой.       - Она еще очень юна.       - И испугана, - добавляет Эллария. - Понадобится время, чтобы ее расшевелить.       Оберин не отвечает, молча отпивая из чаши.       - Бес правда ее не трогал? - Вновь спрашивает Эллария, поудобнее вытягиваясь на подушках.       - Говорит, что правда, - Оберин поворачивается к ней лицом, прислоняясь к столу. - О чем вы с ней говорили?       - Мы познакомились. Я немного рассказала ей о Дорне, - Эллария соскользнула с кушетки, плавно направляясь к Оберину. - А еще она думала, что я твоя жена.       - И что же ты? - Отставив чашу с вином, мужчина притянул ее к себе, разом сократив разделяющее их расстояние.       - Шокировала ее своим положением, - выдохнула Эллария в губы своему принцу.

***

      Санса вглядывается в фигуру леди Оленны, сидящей в беседке, а затем со вздохом оборачивается к Маргери:       - Ваша бабушка обижена на меня?       - Ну что вы, леди Санса, - Маргери подается вперед, взять ее за руку. - Все хорошо. Просто ее утомляют приготовления к свадьбе.       Санса неуверенно улыбается, позволяя подруге увести ее прочь от беседки. Леди Оленна стала прохладно относиться к девушке уже после ее брака с Тирионом, но теперь когда их брак расторгли, а затем стало известно, что Санса уедет в Дорн, леди Тирелл и вовсе будто стала ее избегать.       - Санса, вы меня не слушаете, - Маргери остановилась. - Вас что-то тревожит?       Вглядываясь в участливое лицо Маргери, Санса просто не могла поверить, что та неискренна и интересуется ей лишь из-за Севера - как однажды ей сказал сир Донтос. "Ланнистеры, Тиреллы - не имеет значения", - сказал он тогда. А теперь еще и Мартеллы.       - Я немного волнуюсь, - наконец призналась девушка. - Столько всего произошло. Теперь еще и Дорн.       - Дорн, - повторила Маргери, вновь увлекая ее за собой. - Помнится мы уже однажды гуляли с вами так и вы также были встревожены. Но разве ваш брак с лордом Тирионом был так уж плох?       - Можно сказать, что его не было, - вздохнула Санса. - Дорн... какой он?       - Я там не была, - пожала плечами Маргери. - Говорят, там жарко, кругом пески.       Роза Тиреллов замолчала. В Хайгардене к Дорну и, в частности, к Красному змею относились, мягко говоря, прохладно и сейчас Маргери раздумывала о том, что можно сказать, чтобы хоть немного успокоить Сансу, что с каждым днём выглядела все печальнее. Останься она в Королевской гавани, пусть и в качестве леди Ланнистер, молодая королева постаралась бы улучшить ее положение настолько, насколько это было возможно, но на Дорн ее влияние не распространялось.       - Дорнийцы - люди пылких и свободных нравов, - наконец заговорила Тирелл. - И в принце Оберине наиболее ярко выражено все, что в Дорне имеет наибольшее значение.       - Он опасен, - тихо возразила Санса, вглядываясь в море, что сегодня было удивительно спокойно и притягивало взгляд. Сейчас девушки остановились на одном из уровней королевского сада, откуда открывался прекрасный вид.       - На то он и Красный змей, - чуть улыбнулась Маргери одними губами и тоже перевела взгляд на море. - Каким бы он ни был, он хороший воин, - и если бы Санса сейчас смотрела на нее, то увидела бы как застыло лицо Маргери при этих словах. - С ним ты будешь в безопасности.       - А эта женщина? Эллария... Она же... - Санса не договорила, но Тирелл ее поняла.       - У дорнийцев свободные нравы и многое, что для них норма, для нас покажется дико, - тепло улыбнулась будущая королева, прогоняя весь холод, что возник во взгляде при упоминании дорнийского принца. - По крайней мере, он уважителен к своим женщинам, я не слышала, чтобы кто-то жаловался.       Она лукаво взглянула на Сансу и той потребовалось время, прежде чем смысл сказанного дошел до нее.       - Ох, ты такая милая, - рассмеялась Тирелл, смотря на заалевшие щеки подруги.       Для Маргери, не краснеющей почти никогда, было интересно наблюдать за столь явным смущением легко краснеющей Сансы. Но цель была достигнута - пытаясь справиться со своей реакцией и вернуть лицу нормальный цвет, Санса забыла о причинах своих тревог, пускай и на время.

***

      - Ты с ней говорила? - Голос Оленны Тирелл требователен и нетерпелив. - Что она сказала?       - Что не понимает твоего к ней отношения, - Маргери отходит от перил беседки и садится напротив пожилой леди. - Даже спрашивала, не обидела ли тебя ненароком?       - Я не об этом и ты это знаешь.       - Знаю. Но мне тоже интересно, - откидываясь в плетенном кресле легко продолжила Маргери. - После свадьбы с лордом Тирионом - понятно, но что тебе не нравится сейчас?       - Ланнистеры. Мартеллы. Дальше объяснять? - Маргери со вздохом отвернулась, побарабанив пальцами по подлокотнику своего кресла, Королева шипов продолжила более спокойно. - Не успели первые расторгнуть брак, как вторые уже подсуетились и мы снова не у дел.       - Санса в этом не виновата, - все так же смотря в сторону, заметила Маргери.       - Верно. Но пока вы с Джоффри не поженились, мы не можем распыляться и должны сосредоточиться на чем-то одном. Тем более, ей мы помочь не можем.       - А теперь, расскажи что узнала, - помолчав, вновь заговорила леди Оленна.       - Санса и сама не знает. Все слишком быстро.       - Ну а когда они уезжают? Хоть что-нибудь!       - После королевской свадьбы. Это единственное, что ей сказали.       - Ну хоть что-то.       Они замолчали и за это время слуги накрыли стол перед ними. Маргери рассеянно покрутила в руках ягоду клубники, в то время как ее бабушка о чем-то сосредоточенно думала.       - Тебя что-то беспокоит? - Негромко спросила девушка, когда последний из слуг удалился.       - Скорее я не понимаю, - откликнулась Оленна. - Санса Старк - лакомый кусочек для Ланнистеров. И вдруг они расторгают ее брак с одним из них и отдают дорнийцам! Я бы поняла, если бы это сделал Джоффри, но Тайвин!.. Нет, я не понимаю, - покачав головой, леди Тирелл решительно придвинула к себе блюдо с фруктами.
80 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник Скачать
Отзывы (14)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.