***
Уверенно движемся вперед, уничтожая все живое (если так, конечно, можно выразиться) на своем пути, и на какое-то время нам даже начинает казаться, что ничто не способно нам противостоять, как вдруг за одним из поворотов мы натыкаемся на целое полчище трупачины и нескольких мутантов. Мы начали вести прицельный огонь по последним, зная, что проблем с зомби возникнуть не должно, а вот мутировавшие твари могут быть очень даже опасны. Вдруг одна из тварей, прыжком преодолев расстояние в три — четыре мера, оказалась прямо перед нами и одним движением мощной лапы снесла одному из наших ребят голову. Твою мать! В один прыжок другое существо оказывается возле меня, открывает пасть и издает угрожающий рык. Не растерявшись, хватаю гранату, засовываю её в рот монстру и пинком оттесняю тварь, насколько это возможно, назад. Отскакиваю в сторону, подальше от радиуса действия взрывной волны и кишок мутанта, что через секунду разлетятся во все стороны. Раздается взрыв. Чу́дно, одной тварью стало меньше, а старина Дэвид стал чуть грязнее… Но времени на то, чтобы печалиться по поводу своей загаженности у меня нет — мутант, что не так давно лишил одного из наших людей головы, приближается ко мне. Молниеносно достаю свой красавец — «Smith & Wesson» сорок пятого калибра и делаю два выстрела точно в морду твари. Существо падает замертво. Тем временем, кто-то из наших ребят стреляет из гранатомета в толпу зомби. Это приносит определенные плоды, правда привлекает внимание еще одного мутанта и побуждает его накинуться на парня, который не успел вовремя сориентироваться и был буквально порван этим инфернальным созданием на части. То же самое должно было случиться со мной, пока я словно в трансе созерцал вышеописанную сцену, если бы один из ребят метким выстрелом из кольта «питон» не прикончил тварь, подкравшуюся ко мне сзади. Добить остатки нечисти не составило труда, правда, понесенные нами потери нельзя было оправдать даже обилием мутантов пришедшихся на нашу долю… Нас осталось всего четверо. Докладываю о понесенных нами потерях Мастейну. Капитан удивительно холоднокровно отнесся к полученным известиям и, велев нам быть аккуратнее, приказал продолжить миссию. И вот мы уныло тащимся по улицам этого гребаного города в надежде на то, что на нашем пути больше не окажется такого обилия «представителей местной фауны». Настроение, мягко говоря, дерьмовое — хочется всё бросить и просто взвыть от тоски, отчаяния и беспросветности этой факаной жизни на развалинах старого мира. Мелкий моросящий дождичек, бьющий в лицо, только добавляет «оптимизма», но времени на то, чтобы предаваться меланхолии у нас нет и мы шагаем дальше, стараясь выкинуть из головы смерть своих друзей и то, что на месте любого из них мог быть кто-то из нас — оставшихся в живых. За очередным поворотом нас ждал сюрприз, заставивший мгновенно забыть о своих переживаниях и хандре. Мы инстинктивно резко вскидываем оружие, направляя его на… шестерых хорошо вооруженных человек, так же взявших нас на прицел. Кровь стынет в жилах. Мы стоим, боясь сделать неверное движение, переводя взгляд с одного из них на другого, потом на третьего и так далее. Мы, как и они, готовы применить оружие, хотя и не хотим этого делать. Напряжение нарастает. Сейчас даже случайный чих может послужить поводом для того, чтобы пустить оружие в ход. Вдруг моя рация принимает сигнал. Сердце на мгновение замерло, внутри всё похолодело, не спровоцирует ли этот вызов стрельбу? Пытаясь не делать резких движений, я всё же отвечаю. — Джуниор, что у тебя? — интересуется Мастейн. — Дэйв, здесь, кажется, люди, — я сам удивлен, насколько ровно звучит мой голос, в нем нет ни страха, ни отчаяния, только какая-то нехорошая обреченность. Знаю, слово «кажется», которое я употребил, в данной ситуации более чем неуместно, но кто ж таких случаях думает о красоте и правильности речи. — Это уже не первый случай за сегодня. — Они очень хорошо вооружены, и я не уверен, что они станут сотрудничать с нами… — Понятно. — Дэйв, я боюсь что… — Боишься, что вас всех перемочат? — в голосе Мастейна нет и тени иронии. — Возможно… — Мы идем к вам, постарайся выиграть время. За всю свою жизнь мне ни разу не приводилось направлять оружие на людей, и я не был уверен, что смогу выстрелить в человека, если бы это даже потребовалось. Мои руки потихоньку начинают дрожать, к горлу подступает ком, напряжение с каждой секундой нарастает. Я не знаю что делать, но я точно знаю, что если это продлится еще хотя бы минуту, я сойду с ума. Прошло не более пяти секунд, а такое ощущение, что мы стоим здесь уже целую вечность. В моей голове прокручивались всевозможные варианты развития событий, пока один из незнакомцев, вероятно, их лидер, не заговорил первым: — Мы бы хотели присоединиться к вашему лагерю. Мы — такие же люди, как и вы. Еще пару дней назад нас было гораздо больше… Небезопасно в этих краях мелкими группками гулять. — Это так, — соглашаюсь я. — Так можно нам пойти с вами? — вновь задает интересующий его вопрос незнакомец. — Надо поговорить с начальством, но думаю, они не будут против того, чтобы вы к нам присоединились. Связываюсь с Мастейном: — Дэйв, к нам просится пополнение! — мой голос звучал сейчас чуть отстраненно, чуть сдавленно, но, тем не менее, в нем слышались нотки, словно чуждой ему, радости… В общем, звучал он сейчас, как и полагается голосу человека минуту назад боявшегося лишиться жизни, теперь же не только почувствовавшего себя в безопасности, но и получившего какие-то бонусы. — Оставайтесь там, сейчас я к вам приду, — чуть раздраженно произносит Мастейн. Хм, интересно, что его разозлило? Быть может случилось еще какое-нибудь дерьмо? В любом случае я уже ничему не удивлюсь — уж очень богато оказалось это задание на сюрпризы!Afraid to shoot strangers
3 июня 2013 г. в 15:04
David Ellefson
С самого начала это задание не сулило ничего хорошего, хотя и ничего слишком уж необычного оно тоже не предвещало, оно обещало лишь нервотрепку и, возможно, большие человеческие потери. Напрягало абсолютно всё, начиная с того, что нас посылали в просто рассадник (если так, конечно, можно выразиться) нежити, и заканчивая тем, что работать нам пришлось вместе с Коллинсом и его ребятами. И я ожидал чего угодно, только не встречи с другими людьми и уж тем более не того, что мы столкнемся с риском быть ими убитыми.
А начиналось всё очень даже неплохо: мы разделились на группы и разошлись по отведенным частям города. Ходим, отстреливаем нечисть, встречающуюся нам на пути, по мере продвижения вглубь города её становится больше, но особой опасности это не представляет. Потом мы получаем от Мастейна сообщение о найденном Виком выжившем. Сначала я не поверил в услышанное, сочтя столь абсурдную новость шуткой, но Рэттлхэд подтвердил слова Дэйва и полностью развеял мои сомнения — в отличие от нашего капитана, Вик был не из тех ребят, что любят шутки и розыгрыши. Хм, живой человек средь мертвого города… средь мертвого мира. Подозрительно. Как он выживал эти почти пятнадцать лет прошедших со времен апокалипсиса? И как один человек мог выжить в этом городе, где даже отряд солдат не чувствует себя в безопасности? Хрен с ним, потом разберемся, сейчас есть дела поважнее. Пробираемся вперед, отстреливаем кучку нежити, и вдруг, не более чем в километре впереди нас, я слышу выстрелы! Что за муть?! Учитывая то, что мы рассеивались по городу в разных направлениях, четко разделяя места действия, с той стороны, откуда доносятся звуки стрельбы никого быть не должно. Но ведь я точно слышал.
— Что это значит? — спрашивает кто-то из ребят, подтверждая тот факт, что мне это не померещилось.
Я не знаю ответа на его вопрос, но должен что-то сказать, что-то, что всех успокоило бы. За одну секунду в моей голове проносится сотня мыслей, идей и гипотез, относительно природы происхождения выстрелов в этой необитаемой местности, но ни одна из них не кажется мне хоть немного согласующейся со здравым смыслом. Потом мой прифигевший разум рождает предположение, кажущееся мне наиболее логичным:
— Должно быть, наш кэп Коллинс решил поиграть в героя, по-быстрому сделал круг и обошел нас, дабы доказать что мы ни на что не годны.
Всех такое объяснение вроде бы устроило, хотя какое-то напряжение и чувство того, что в любой момент может произойти какое-нибудь дерьмо, всё же осталось.
Мы двинулись дальше. Всё было тихо, на какое-то время мне даже показалось, что услышанные нами выстрелы были игрой воображения или чем-то вроде иллюзии, вызванной эхом, как вдруг до моих ушей вновь донеслись отдаленные звуки стрельбы. Я решил связаться с Мастейном.
— Дэйв, тут происходит что-то неладное. Впереди нас какая-то стрельба. Не думаю, что стрелял один человек — минимум четверо.
— Ты уверен? — по лицу капитана расплывается странная ухмылка.
— Да, уверен! — в моем голосе слышатся нервозные нотки, хотя я пытаюсь говорить как можно спокойнее.
— Тебе, должно быть, показалось, — хмыкает Мастейн, отключаясь.
Твою мать, как ты можешь не верить мне, Дэйв? Как можешь игнорировать такие новости? Или ты просто считаешь, что я спятил?
В любом случае, следовало предупредить нашего героя-одиночку — Вика, что я, собственно, и сделал, прежде чем отправиться дальше, с твердым намереньем выяснить, что за выстрелы мы слышали.