ID работы: 8635734

Долгая дорога домой

Гет
NC-17
Завершён
45
Размер:
304 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 40 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста

Глава 16

      Через десять часов плача, переживаний, сквернословий и обещаний мужу никогда больше не заниматься с ним сексом Эми произвела на свет чудесную голубоглазую девочку, которая вихрем ворвалась в новый мир со звонким криком.       Новая гражданка Соединённых Штатов Америки получила имя Элизабет Констанс Купер или просто Лиза.       Гордый отец бережно взял свою дочь в руки от акушерки и нежно прикоснулся к её лбу губами, вдохнув новый запах маленького человечка, после чего осторожно прижал её к груди и облегчённо вздохнул.       За знакомством отца с дочерью взволнованно наблюдала мокрая, растрёпанная и очень уставшая от многочасовых родов мать ребёнка.       Эми видела как Шелдон понюхал нового члена своей семьи и поцеловал её в маленький лобик, после чего пересчитал все пальчики на ручках и ножках.       Эми наслаждалась взаимодействием молодого отца с ребёнком, особенно в те моменты, когда он любовался милыми чертами лица дочери и нашёл её очень похожей на себя, кроме пучка длинных и волнистых волос цвета грязи как у мамы. Волосы и женские половые органы — это было всё, что досталось Лизе от мамы. Но это ничуть не расстроило Эми, напротив, она не хотела, чтобы дочь была похожа на неё.       Зато расстроило Шелдона. Он мечтал увидеть в девочке прекрасные зелёные глаза Эми и её острый подбородок, но природа распорядилась по-своему.       Поблагодарив жену за чудесный подарок нежным поцелуем и оставив её спать, физик с малышкой на руках вышел в коридор, чтобы познакомить Лизу с её бабушками и дедушкой, тётями и дядями, а так же с будущими крёстными.        — Боже мой, она такая красивая! — завизжали в унисон Пенни и Бернадетт, разглядывая нового члена своей банды.        — Я бы попросил не кричать в присутствии моей дочери. Мы собираемся растить её в спокойствии и рассудительности, а ваши крики не способствуют прогрессу. Я знаю это по собственному опыту, — торжественно произнёс Шелдон, бросив укоризненный взгляд на свою мать. — И всё же, хочу представить вам мою дочь. Знакомьтесь, Элизабет Констанс Купер… или просто Лиза, или Лиз. Так мы решили с Эми.        — Шелдон, я бы хотела подержать свою внучку, если можно, — спросила мама Эми.        — Конечно, миссис Фаулер, Эми была бы рада узнать, что вы наконец-то проявили хоть какой-то интерес… — начал физик, передавая свою дочь в руки тёщи.        — Шелдон! — прервала его речь Мэри. — Какие бы ни были отношения между матерью и дочерью, внуки — это совсем другое дело.        — Ты права, мама, Эми никогда не засунет нашу девочку в шкаф раскаяния. Уж это точно…        — Шелли! — снова осекла сына Мэри.        — Он прав, Мэри. Я была не очень хорошей мамой для моей Эми. Но обещаю, что буду отличной бабушкой для Лиз, — ответила Элен и поцеловала малышку в лобик.        — Меня это устраивает, — ответил Шелдон, впервые за многие годы улыбнувшись тёще.        — Теперь моя очередь! — сказала Мэри, отнимая внучку у своей новой родственницы. — Шелли, твоя мимо будет довольна, что вторым именем для своей дочери вы выбрали её имя.        — Это я настоял, — важно ответил физик, — Эми хотела дать малышке твоё имя, но ты и сама понимаешь, как важна для меня моя бабуленька.        — Конечно, — немного обиженно произнесла Мэри и сосредоточила всё своё внимание на внучке.        — Шелдон, я думаю этого не следовало говорить, — прошептала Пенни на ухо своему другу. — Я думаю, что ты обидел свою маму.        — Я так не думаю, — сухо ответил Шелдон, ревностно наблюдая как его дочь передают из рук в руки словно выигранный приз. — Пенни, у нас будут и другие дети. Тогда очередь дойдёт и до моей матери.        — Это то, что ты должен был ей сказать, — произнесла Пенни.        — Обязательно скажу, как только приедем домой и поговорим, — прошептал Шелдон и громко сказал остальным. — Я бы хотел вернуть свою дочь. Она вам не какой-то трофей.       Физик выхватил ребёнка из рук Раджа и скрылся в палате, где его жена по-прежнему спала.       Во всей суете и радости по поводу рождения Элизабет никто не заметил черноволосого мужчину-латиноамериканца, сидящего неподалёку от шумной компании и пристально следящего за всем происходящим.       Шелдон посмотрел на свою малышку и тихо произнёс, целуя её в пухлые щёчки:        — А ты будешь пользоваться популярностью в нашем кругу, маленькая проказница.        — Бррр… — фыркнула девочка и пустила слюни, внимательно наблюдая за лицом этого большого человека, который был её отцом.        — О, какой осмысленный взгляд, — хихикнул физик, поправляя розовую шапочку на голове дочери.        — Шелдон, — услышал он голос Эми за спиной и присел к ней на край кровати, крепко держа дочь у своей груди, которая начала тыркаться носиком в его красную майку с Флэшем. — Дай мне малышку, она хочет кушать. Я попробую покормить её.        — Конечно, — засуетился физик, передавая ребёнка матери.        — А это приятно, — хихикнула Эми, почувствовав крохотный ротик на своём соске.        — Я немного завидую нашей дочери, — пробубнил Шелдон. — Теперь она владелица твоей груди.        — Ненадолго, — улыбаясь мужу, ответила Эми, — как только малышка подрастёт, я вся твоя.        — Обещаешь? — спросил Шелдон, лукаво приподняв бровь.        — Клянусь, — торжественно ответила брюнетка, сексуально подмигнув мужу.        — Не делай так больше, женщина, — пригрозил Шелдон, — ты же знаешь, как я завожусь от твоего хитрого взгляда. А нам нельзя заниматься любовью шесть недель после родов. Я узнавал.        — Ой! Простите меня, доктор Купер. Теперь я с нетерпением буду ждать наказания, — Эми снова подмигнула, и Шелдон покраснел.        — Эмиии, — закатив глаза, произнёс физик, — это кормление грудью тебя так возбуждает? Насколько мне помнится, несколько часов назад ты кричала, цитирую: «Если ты ещё хоть раз засунешь свой член в мою утробу, я пришибу тебя тем, что попадётся мне под руки…». Далее шли нецензурные выражения, которые я не стану повторять в присутствии нашей дочери.        — О, Шелдон, прости меня, — застонала Эми в полном раскаянии. — Просто мне было так больно…        — Не переживай, — ответил физик, широко улыбаясь, — я всё понимаю. Но наперёд обещаю, что сначала дождусь твоего хорошего сексуального настроения и только потом «засуну свой член в твою утробу»…        — Ну… не передразнивай меня. Мне и так стыдно за мои слова, — грустно ответила Эми, окатив мужа невинным сексуальным взглядом, и, вскинув брови, остановила его на промежности Шелдона.        — Серьёзно, Эми? — снова закатив глаза, сказал физик. — Женщина, ты заслуживаешь хорошей порки. Как только поправишься, конечно же…        — Я люблю тебя, Шелдон, — внезапно став серьёзной, сказала Эми.        — Я тоже тебя люблю… и спасибо за нашу прекрасную дочку, — ответил Шелдон, нежно целуя жену в губы.

***

      На третий день после родов Шелдон скрупулёзно проверял готовность своей квартиры к приезду Эми и Лизы.       Бывшая комната Леонарда теперь стала детской. Радж, Стюарт и Дэйв перекрасили стены в нежно-сиреневый цвет и по приказу Шелдона расписали стены разными научными штучками, начиная с галактик и заканчивая элементами периодической таблицы Менделеева. Детская кроватка была собрана, установлена и заправлена бельем цвета лаванды. Шкаф с детской одеждой гармонировал с белой кроваткой и прочей мебелью.       По настоянию Мэри Шелдон купил пеленальный столик и односпальную кровать специально для своей матери, чтобы ей не пришлось спать на диване в гостиной во время визитов в Пасадену.       Физик вышел из детской комнаты и обвел взглядом украшенную шарами и игрушками гостиную с большим приветственным баннером. Недовольно фыркнув, он посмотрел на гарцующую от волнения Пенни, суетящуюся на кухне, и ухмыльнулся.        — Пенни, я надеюсь, что к нашему приезду из больницы в квартире будут только самые близкие? Я не хотел бы лишних микробов.        — Не волнуйся, пирожочек, — ответила блондинка. — Будут родители Эми, Мэри и наша компашка. Ни к чему здесь посторонние личности, — игриво ответила она.        — И ещё, — добавил физик, — мы просим тебя и Леонарда быть крёстными родителями для нашей дочери, но с одним условием… Ты навсегда прекратишь называть меня пирожочком. Я теперь глава семьи и требую достойного уважения к моей персоне.        — О, это такая честь для нас… пирожочек, — ответила Пенни и крепко обняла опешившего физика, который тот час же отстранился, чтобы сразу же попасть в объятия Леонарда.        — С большим удовольствием, дружище, — смахнув предательскую слезу, ответил физик-экспериментатор.        — Хорошо, — радостно выдохнул Шелдон. — Мне пора ехать за Эми. Леонард, ты поведёшь. Я боюсь, что буду волноваться за рулём.        — Конечно, приятель, — улыбаясь во весь рот, ответил сосед и добавил, доставая из кармана ключи от машины. — Сегодня единственный день за все десять лет, когда я сам действительно хочу отвезти тебя.

***

       — Эми, ты готова поехать домой? — с порога спросил Шелдон, как только открыл дверь в палату жены. — Эми?!       Ответом стала гробовая тишина. Шелдон прошёл внутрь и огляделся. Эми там не было.        — Может она пошла за документами на выписку? — предположил Леонард. — Давай подождём.        — Странно, она не собрала свои вещи, — ответил Шелдон и стал укладывать их в сумку. — Ещё страньше, что она не взяла с собой свой телефон. Эми никогда не оставляет телефон. Это на неё не похоже.        — Может, она торопилась, — произнёс Леонард. — Я уверен, что она скоро появится, и ты отругаешь её за беспечность.       Когда сумка была собрана, мужчины уселись на кровать Эми и стали ждать.       Через десять минут дверь открылась, и в палату вошла сестра с ребёнком на руках.        — Я вижу, папа уже прибыл, — радостно сказала она, передавая младенца отцу. — А вот и документы на выписку.        — Да, мы здесь уже полчаса, и я бы хотел узнать, где моя жена? — спросил Шелдон. — У неё какие-то процедуры?        — Нет, утром мы забрали малышку у Эми для последнего осмотра и купания, и она была здесь, уже готовая ехать домой.        — Тогда где же она, чёрт возьми? — раздражённо спросил Шелдон, прижимая дочь к груди.        — Я проверю в туалетах, — сказал Леонард, направляясь к двери.        — Зачем? У неё в палате свой туалет и душ. Я мылся в нём, когда ночевал здесь, — огрызнулся Купер.        — Не волнуйся, бадди, она, наверное, скоро придёт, — предположил Леонард.        — Я проверю в других кабинетах и спрошу у охраны, — сказала медсестра, выходя из комнаты.        — Не надо было оставлять её одну в последнюю ночь, — разочарованно произнёс Шелдон, усаживаясь на кровать со спящим ребёнком на руках, — Леонард, у меня такое чувство, что Эми похитили.        — Шелдон, не говори ерунды. Кто станет похищать только что родившую женщину? Обычно воруют детей. Не переживай, Эми скоро найдётся.        — Леонард, ты порой забываешь, что Эми знаменитый нейробиолог на пути получения Нобелевской премии. Её могли похитить из-за этого. Надо вызвать полицию. И почему она оставила свой телефон? Я бы смог отследить её перемещения.

***

      — Сэр, когда вы видели свою жену в последний раз? — спросил прибывший офицер полиции.        — Вчера вечером, — пытаясь проглотить комок в горле, ответил Шелдон. — Я хотел переночевать здесь, но Эми велела ехать домой и приготовить квартиру к приезду её и Лизы. Почему я уехал? Ведь я хотел остаться, как и в предыдущие две ночи.        — Мистер Купер… — начал полицейский.        — Вообще-то, он доктор Купер, — поправил Леонард.        — Хорошо. Доктор Купер, а у вас не возникало такой мысли, что ваша жена специально отправила вас домой, чтобы сбежать от вас… скажем так… к любовнику?        — Оба её ухажёра сейчас находятся у меня дома и ждут приезда Эми и малышки.        — Интересно, — почесал подбородок сотрудник полиции, — всё же я хотел бы знать их имена?        — Офицер, эти ребята наши друзья, — вставил слово Леонард, — им, конечно, нравилась Эми, но это было давно. Эми любит Шелдона.        — Ничего нельзя исключать, Леонард, — возразил Купер. — Я готов ухватиться за любую соломинку, чтобы найти её. Это Стюарт Блум, владелец магазина комиксов, и Дэйв Гиббс. По-моему, он учитель математики в средней школе Глендейла.        — Ну конечно, Дэйв? Шелдон, ты серьёзно? Он похитил бы скорее тебя, чем Эми, — ухмыльнулся Леонард и, переведя глаза на изумлённого полицейского, уточнил. — Дэйв фанат Шелдона… но не в том смысле, о котором вы подумали. Точнее, он фанат его работ по физике.        — Понятно, и всё же мы проверим этих двоих, — офицер записывал данные на друзей со слов Шелдона, когда дверь открылась, и вошла медсестра.        — Доктор Купер, вашей дочке необходимо поменять подгузник и покушать. Я до сих пор удивляюсь, почему она такая тихая?        — Она тоскует по маме. Лиза понимает, что мама пропала, — ответил Шелдон, передавая дочь сестре. — Мисс, я очень вас прошу не выпускать мою дочь из вида. Я не хочу, чтобы и её похитили.        — Не волнуйтесь, сэр, — сказал полицейский, — я пошлю нашего сотрудника. Он присмотрит за вашей дочкой. У меня самого трое….        — Простите, сэр, — прервал рассказ копа Шелдон, — но как рассказ о ваших детях поможет найти мою жену?        — Извините, доктор Купер, просто хотел разрядить атмосферу.        — Спасибо, не надо, — огрызнулся Шелдон. — Я хотел бы узнать, вы проверили камеры наблюдения в больнице?        — Да, сэр. Но ваша жена не выходила не из парадного входа, не из других дверей.        — А вы проверили все камеры? Её могли вывезти из морга. Я проверил карту больницы, и там есть выход, где принимают покойников.        — Да, её сейчас проверяют.        — Это хорошо, я вижу, что вы не совсем тупые, — ухмыльнулся Шелдон, и Леонард пнул его в бок.        — Шелдон, следи за языком. Тебя могут посадить за оскорбление властей.        — Ничего, пусть ругается. Я понимаю его состояние. Я вообще бы здесь всё разнёс…        — Офицер, я попросил бы вас не отвлекаться, — закатив глаза, сказал раздражённый физик-теоретик. — Мы сидим здесь и теряем время, а Эми всё дальше отсюда.        — Сэр, мы знаем, как делать свою работу. Мы объявили план «Перехват» во всех аэропортах и вокзалах. Так же разослали фото Эми во все полицейские участки Пасадены, Глендейла, Альтадены и Лос-Анджелеса. А вам я советую ехать домой и позаботиться о дочери.        — Но я не знаю как! — испуганно ответил Шелдон и, опустив голову, добавил. — Эми бы знала.        — Не переживай, дружище. Давай заберём Лизу домой. Там обе ваши мамы, и мы с Пенни рядом. Всё будет хорошо, приятель.        — Уже ничего не будет хорошо, пока Эми не найдётся! — рявкнул Шелдон и, рыдая, зарылся лицом в подушку, на которой спала его жена, оставив на ней неповторимый запах феромонов и зелёного яблока.       Пока Леонард пытался успокоить разбитого горем друга, в палату вошёл второй офицер и что-то прошептал на ухо детективу.        — Доктор Купер, — обратился полицейский к Шелдону, — боюсь, что у меня не очень приятные новости.        — Эми убили? — спросил физик, отрываясь от подушки и сосредоточив своё внимание на детективе.        — К счастью, нет, но… на одной из камер у выхода из морга видно, что ваша жена выходит из больницы с мужчиной латиноамериканского происхождения. Причём, делает это она добровольно и без принуждения.        — Я вам не верю. Покажите мне это видео! — рявкнул Шелдон, сжимая кулаки.        — Прошу… смотрите…       Полицейский передал Шелдону планшет. То, что увидел там физик, заставило его так сильно сжать челюсти, что зубы заскрипели. Эми шла под руку с высоким черноволосым мужчиной, который мило ей улыбался. К сожалению, лица его жены не было видно, но это точно была она.       Слёзы градом катились по щекам Шелдона, когда он отдал обратно планшет.        — Мне очень жаль, сэр, но мы вынуждены закрыть дело о похищении вашей жены. Она добровольно покинула больницу, — полицейский встал и направился к двери, но звук голоса Купера остановил его.        — Я не верю, что она ушла добровольно. Возможно, он шантажировал Эми. Она никогда бы не покинула свою дочь. Я вас прошу, найдите её, и пусть она сама скажет, что бросила нас. Не закрывайте дело, иначе я сам её найду, и тогда я не буду отвечать за свои поступки. Это я вам как техасец говорю. А мы, техасцы, умеем сводить счёты.        — Сэр, — обратился к копу Леонард, — я тоже не верю, что Эми ушла добровольно. И я не просто так это говорю. У меня есть некоторые доказательства того, что Шелдон на самом деле… прав. Я видел машину, которая преследовала нас, когда мы везли Эми в больницу. Чёрный внедорожник с незнакомыми номерами. Я их даже запомнил… на всякий случай. EVO-333.BogotaD.C.        — Леонард, если ты подозревал что-то неладное, почему не сказал мне?! — возмутился Шелдон.        — Я не придал этому значение. Сначала я думал, что этот автомобиль преследует нас, но у самой больницы он уехал, и я забыл об этом.        — Судя по-всему, это колумбийские номера. Я немедленно объявлю машину в поиск, — сказал офицер, записывая что-то в свой блокнот. — Вы можете ехать домой, доктор Купер. Мы обязательно свяжемся с вами, — с этими словами полицейский вышел за дверь, оставив растерянных физиков одних.        — Леонард, позвони Пенни и расскажи, что случилось. Не хочу, чтобы нас встретили с радостными воплями, — сказал Шелдон, вытирая вновь скатившиеся слёзы.        — Хорошо, бадди. А ты забирай Лизу и иди к машине. Я буду ждать там.

***

      Когда физики появились на пороге квартиры с ребёнком на руках, друзья встретили их появление с большим сочувствием.       Шелдон передал дочь тёще и уткнулся в плечо своей матери, расплакавшись как маленький мальчик.        — Шелли, мне так жаль, — прошептала Мэри, похлопывая сына по плечу. — Но ты должен теперь быть сильным и позаботиться о своей девочке.        — Шелдон, — произнесла Пенни, подойдя ближе и обнимая их обоих, — не переживай, полиция разыщет Эми. Мы не оставим их в покое.       Вскоре к групповым обнимашкам присоединились и все остальные. Кроме Элен, которая держала свою внучку на руках и плакала.       Внезапно она нарушила дружескую идиллию своим резким и громким голосом:        — Это ты во всём виноват, Шелдон! — рявкнула Элен. — Моей девочке надо было давно сбежать от тебя!        — А ну закрой свой рот! — возмутилась Мэри, отбирая у неё Лизу. — Отдай мне мою внучку и проваливай!        — Ну уж нет. Она наша, правда, Ларри? — язвительным тоном парировала Элен, но, не дав мужу ответить, сделала это за него. — Он со мной согласен. Так что, Мэри, верни мне мою внучку, и мы уйдём. Как только Эми вернётся, её дочь будет с ней.        — Эй, дамы! — закричала Пенни. — Вообще-то у малышки есть отец!        — Я хочу, чтобы вы все ушли, — неожиданно спокойным голосом сказал Шелдон, вынимая из рук матери свою плачущую дочь. — Своими криками вы разбудили Лизу. Оставьте меня все, кроме Пенни и Леонарда. И запомните на будущее. Моя дочь будет со мной, нравится вам это или нет.       Шелдон скрылся в своей комнате, оставив всех в полном недоумении. Прижав малышку к груди, он уселся на кровать и запел ей песню, которую пела его мама, когда он сам был малышом.       К его большому изумлению, Лиза притихла и задремала. Шелдон положил её в колыбель и свернулся калачиком на своей кровати. Он понятия не имел, что теперь делать с ребёнком без Эми. Незаметно для себя он уснул.

***

       — Шелдон, милый, просыпайся, — услышал он голос над своей головой и, вскочив на ноги с безумным взглядом, бросился к корзине, проверить Лизу.        — Где моя дочь? — рявкнул он, встряхнув Пенни за плечи.        — С ней всё хорошо, не переживай. Мэри кормит её в гостиной.        — Прости меня, я просто испугался, не найдя её в переноске, — сказал он, плюхнувшись на кровать.        — Не страшно. Я понимаю тебя. Мэри приготовила ужин, тебе нужно поесть.        — Я не голоден, — ответил физик, пряча голову под подушкой. — Уходи.        — Шелдон, я не уйду, — Пенни присела рядом, но вспомнив, что это Шелдон, сразу же встала. — Послушай. Твоя мама останется с тобой, чтобы помочь… Пока не вернётся Эми или… пока ты сам не привыкнешь заботиться о ребёнке.        — Хорошо, — ответил он, накрывая голову второй подушкой. — А теперь… уходи. Я хочу побыть один.        — Ладно, но если ты не придёшь на ужин, то за тобой придёт твоя мама, — пригрозила Пенни, выходя за дверь.

***

       — Мне можно хотя бы узнать, куда мы летим? — осторожно спросила Эми, как только трое мужчин усадили её в кресло частного самолёта.        — Теперь нет смысла скрывать, доктор Фаулер, мы летим в… а впрочем… неважно. Но там вас ждёт работа на благо моей семьи. И я бы попросил вас не дёргаться и вести себя прилично, иначе вы можете догадаться, что ваша дочь и муж просто не дождутся вашего возвращения.        — Что за работа? — ещё тише спросила Эми, сглотнув комок в горле.        — Узнаете на месте, — хладнокровно ответил высокий симпатичный мужчина-латинос и обратился к бортпроводнице. — Изабелла, принеси нам шампанского. Я хочу выпить за успешно проделанную работу. Мама будет очень довольна.        — Я не пью, — огрызнулась Эми, — и моя фамилия Купер, а не Фаулер.        — Не имеет значения, — ухмыльнулся мужчина, потягивая игристый напиток.        — Извините, — желая показаться дружелюбной, спросила Эми, — а можно мне воды, я уже несколько часов не пила?        — Конечно, — мужчина махнул рукой стюардессе, и она пошла за водой. — Кстати, можете называть меня… скажем так… Хуаном.        — Хорошо, — ответила Эми, принимая напиток от симпатичной девушки.       Сделав глоток, нейробиолог, посмотрела в иллюминатор, надеясь разглядеть маршрут полёта самолёта, но из-за плотных облаков этого сделать было невозможно. Тогда Эми просто закрыла глаза, представляя как воспринял Шелдон новость о её исчезновении.       Возможно, он был разбит горем. А её маленькая дочка? Ей нужно тепло маминого тела и молоко, Эми мечтала кормить грудью свою малышку, но теперь она даже не знала, вернётся ли она домой вообще. Слезы потекли по её лицу, когда Эми представила, что Шелдон решит, что она сама сбежала от него.       Среди её знакомых по работе была одна женщина, которая поступила подобным образом. Её муж, оставшись с ребёнком на руках, не смог вынести такой боли. Отдав ребёнка на воспитание своей родне, он просто покончил с собой.       Эми не хотела подобной участи для Шелдона. Если бы она могла ему сообщить, что она не виновата, что её похитили… Но она не могла. Это было так жестоко.       Эми никогда не могла бы подумать, что с ней может случиться что-то подобное. Только сегодня утром она была счастлива. Несколько часов назад она собиралась домой к любимому мужу с их новорожденной дочкой, самой прекрасной девочкой во всём мире и что? Теперь она летит в шикарном самолёте в неизвестном направлении, а её муж в Пасадене с ребёнком, за которым не знает как ухаживать…

***

       — Пристегнитесь, — сообщила стюардесса после семи часов полёта, оторвав Эми от размышлений, — мы идём на посадку.       Эми выполнила просьбу девушки и выглянула в окно. Она увидела растительность и догадалась, что самолёт находится в субэкваториальном климате, а это значит, что это скорее всего тихоокеанское побережье Южной Америки. Тогда она могла прилететь или в Колумбию, или в Эквадор.       «Только бы не Колумбия», — подумала девушка, как только шасси самолёта коснулись земли.        — Мы дома, наконец-то, — потянувшись в кресле, сказал Хуан и велел своим помощникам завязать Эми глаза.        — Эй! — воскликнула она, сопротивляясь, но парни были сильнее и прижали её к креслу.        — Милая докторша, — язвительно произнёс Хуан, — вспомни о дочери и будь хорошей девочкой.       Эми сразу же притихла и позволила завязать себе глаза. После этого её вывели из самолёта и усадили в машину, которая сразу же сорвалась с места.       Они были в пути не очень долго, но Эми почувствовала своим задним местом каждую выбоину на дороге и поняла, что это не городское шоссе.       Как только повязка с глаз девушки была снята, Эми прищурилась от яркого солнца и медленно открыла их, постепенно начиная привыкать к освещению.       Она оказалась на террасе богатого дома в викторианском стиле с богато украшенным интерьером.       Перед ней в кресле сидела хрупкая седовласая женщина с чертами былой красоты и курила сигару, медленно поднося её к губам, осматривая прибывшую женщину.        — Это она? — обратилась старушка к Хуану.        — Да, матушка. Это нейробиолог доктор Эми Фарра Фаулер.        — Я Купер! — возразила Эми.        — А она дерзкая, — констатировала женщина. — Надеюсь, у нас не будет с ней проблем?        — Если будут, то она никогда больше не увидит ни дочь, ни мужа, — ответил Хуан и повернулся к Эми. — Так ведь?        — Да, — тихо ответила Эми, борясь с подступающими слезами. Но всё же она решилась надавить на материнские чувства женщины. — Отпустите меня, пожалуйста. Я три дня назад родила дочку, и мой муж не знает, где я. Он сойдёт с ума от горя…        — Взываете к моим материнским чувствам, — усмехаясь ответила старушка. — Именно поэтому вы здесь, доктор. У меня тоже есть семья, и я люблю её. Мой муж, очень влиятельный человек, сейчас находится между жизнью и смертью. У него деменция. Если он потеряет рассудок, то его брат станет главой клана, а не мой сын. Я не могу этого допустить. Ты должна вылечить его.        — Но я не тот доктор, кто вам нужен. Я нейробиолог, а вам нужен нейрохирург.        — У нас есть нейрохирург. Он и сказал, что вы изобрели чудо-лекарство от потери памяти и поэтому вы здесь.        — О, Боже, — прошептала Эми. — Зачем только я это сделала?        — Я верю в тебя, девочка, — продолжила старушка, — у тебя будет всё. Оборудование и что там тебе ещё нужно? Но помни, если мой муж умрет, ты моя хорошая, умрёшь вместе с ним. Но, если ты справишься, получишь заслуженную награду и вернёшься к своей дочке. Как её зовут, кстати?        — Я думаю, что ваш сын уже знает, — ухмыльнулась Эми.        — Элизабет, — важно выпалил Хуан, гордясь собой.        — Что ж, доктор, мой сын проводит тебя к отцу, после чего покажет твою комнату. Ты должна составить список всего необходимого, после чего приступишь к работе. Но помни, чем быстрее ты вылечишь его, тем быстрее вернёшься домой. Счастливо оставаться. — Старушка легко встала с кресла и вышла из комнаты, оставив сына и Эми наедине.        — Пойдём, — сказал он, взяв Эми под руку, — я познакомлю тебя с пациентом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.