ID работы: 8627027

Жена двух мужей

Гет
PG-13
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Свет мой, зеркальце...

Настройки текста
Примечания:

Выбирай, кого будешь любить. Марк Туллий Цицерон

      — Кто здесь кто?       — Слева — графиня Изабель де Ливаро, сводная сестра моей пра-пра-пра-пра-прабабки. Справа — я.       Четыре молодые женщины стояли у стены и разглядывали два практически одинаковых портрета, написанных масляными красками. В позолоченных рамах почти в полный рост была изображена, казалось, одна и та же женщина, темноволосая, с глазами цвета зимних сумерек. И — что странно — в одном и том же туалете — в бархатном фиолетового цвета платье. Пышная юбка на кринолине, носок туфельки из парчи, кокетливо выставленный из-под края платья, отделанный золочёными кружевами корсаж, головка с волосами, уложенными, вопреки обычаю, не во французскую, а английскую причёску. И хотя в природе вещей не существует двух одинаковых предметов, глаз не мог найти различий. Будто неизвестный художник в точности скопировал своё собственное творение.       Дамы долго молчали. Наконец заговорила высокая рыжеволосая женщина:       — Кто рисовал твой портрет?       — Мишель Винтен.       — Винтен? Не знала, что он художник. Он же официальный фотограф журнала интерьеров «Королевский дом» в Париже.       — И я не знала, — отозвалась Кэтрин.       — Так скопировать работу какого-то великого мастера…       — Это не копия, Дебра. Это оригинал, — хозяйка дома поежилась, будто от холода.       — Как так? Не могут два разных человека из разных столетий нарисовать две совершенно одинаковые картины и притом абсолютно произвольно!       — Не могут. Но нарисовали.       — Кэтрин!..       — Возможно, твой друг видел портрет графини в луврском музее. Или где-нибудь ещё, — вставила девушка с весёлым лицом. — И срисовал его.       — Нет, Луиза. Оригинал достался нам по наследству. Второго такого нет.       — Хм, — отозвалась четвёртая гостья, толстушка Анна. — Сколько времени ты знаешь этого мужчину?       — Пятнадцать минут.       — Что?! — непроизвольным хором выкрикнули подруги.       — Дважды мы танцевали на вечере у Габриэллы Верней. Ещё пять минут говорили по телефону.       — И что?!       — Он сказал, что нарисовал меня такой, как помнит. А Габи рассказала, что у него фотографическая память. И, похоже, очень быстрая рука — на масляные портреты такой тонкой прорисовки уходит много дней.       — Мда… — протянула Луиза. — Хотелось бы мне, чтобы меня нарисовали. Жаль, что он запал не на меня.       — Где он сейчас? — спросила Анна.       — В Париже, конечно.       — А мы тут, в Филадельфии… Это же тысячи миль!       Подруги уселись за круглым столом у большого напольного зеркала в деревянной раме. Древний раритет таинственно мерцал, отражая краешек заглянувшего в чердачное окно молодого месяца. Зеркальная гладь, потускневшая от времени, была неподвижна, но дамы знали, что это ненадолго, — истинные ведьмы способны сотворить с зеркалами всякие чудеса.       — И чего ты от нас хочешь? Зачем позвала? — Дебра вытянула перед собой сцепленные в замок руки, словно в попытке дотянуться до хозяйки дома.       — Чтобы вы отправили меня туда.       — В Париж? К Мишелю?       — В Париж. К Изабель. Занять её место и всё выяснить. От кого она получила портрет и почему он идентичен моему собственному. Вы ведь мне поможете?       На этот раз молчание длилось, пожалуй, даже слишком долго. И снова его прервала Дебра:       — Каким образом? Для того чтобы совершить путешествие во времени и пространстве, нужен портал.       — Он у нас есть. Зеркало Изабель.       — А это точно зеркало из её дома? — просила Луиза с сомнением. — Подделок под антиквариат сейчас так много!       — Моя мать очень гордилась им. Как и всей нашей пыльной родословной, — Кэтрин теребила свою длинную косу. — Она мне все уши прожужжала о французских аристократах, кровь которых течёт в наших жилах.       — А как ты найдёшь её? Будешь всех подряд на улицах опрашивать, где она живёт?       — Есть привязка, — брюнетка осторожно вытащила из пластиковой папки древний листок бумаги и осторожно разгладила его ладонью на столе. — Письмо некоего М.В. к Изабель. Датировано 1666-м годом. Это самый явный энергетический след. Он должен привести меня прямо к ней.       — Хорошо. Но времечко-то… Там Король-Солнце, — лукаво ухмыльнулась Луиза. — Смотри, Кэтрин, не попадайся ему на глаза — он может захотеть тебя, ты ведь у нас миленькая.       — Это ещё полбеды, — хладнокровно пожала плечами Кэтрин. — Не попасть бы в руки инквизиции. Это гораздо страшнее.       — Был бы это другой век, что ли… — толстушка Анна нахмурилась и зябко пожала плечами.       — Изабель замужем?       — Да.       — И, вероятно, как и положено было тогда, ещё крутит с кем-то шашни. Что будешь делать с любовником? — Луиза была настроена явно недостаточно серьёзно, судя по тому, какие взгляды она встретила вокруг. — И с мужем?       — Я вернусь раньше, чем придётся уступить им, — Кэтрин сумрачно посмотрела на подружку-веселушку. — Если получится.       — Ты уверена в том, что собираешься предпринять? — Анна задала свой последний вопрос, надеясь, что логика перевесит эмоции Кэтрин.       — Нет. Совсем не уверена. Но вот что ещё я хочу знать: зачем Мишель появился в моей жизни? Это серьёзно или нет? Судя по портрету Изабель, мы с ней — практически точные копии. За исключением тех интимных особенностей, о которых даже мне ничего не известно.       — Он точно не видел портрета Изабель?       — Нет. В том-то и дело. Этот её портрет есть только здесь, в моём доме.       — То есть он взял это из воздуха?       — Да. Или он это помнит. Теперь понимаете? Я чувствую, что моя связь с этим человеком длится не один век. Так что я рискну.       — А если его там нет?       — Уверена, что найду его. Настоящих художников, услугами которых пользовалась знать, не так уж было и много. Я хочу знать, кто он.       — Какой необычный способ ближе узнать мужчину! — ухмыльнулась Луиза.       — Всё-таки ты ненормальная, — Дебра даже головой потрясла от возмущения. — Вдруг жизнь свела вас вместе впервые?! Вдруг это просто одно невероятное совпадение? А ты так рискуешь! Это же инквизиция! Пытки! Костёр — если доживёшь до него! И это правда стоит того?       — Ну, на худой конец, хоть погляжу, с кем спала сестра моей титулованной прародительницы и какой у неё вкус. Похожу в красивых платьях, поезжу верхом и в каретах. На балах побываю, наконец.       — Красиво жить не запретишь, — ехидно хмыкнула Луиза.       — Всё, пора действовать, — Анна решительно поднялась со своего места. — Делать так делать. Если ты и впрямь решилась.       Ведьмы принялись за работу. Вокруг зеркала тщательно вымели пространство, расставили и зажгли свечи и благовония. Луиза принялась сочинять магическое заклинание.       — В какой день тебя перенести? — спросила она, торопливо водя карандашом по бумаге.       — 19 сентября 1674 года. В три часа сорок минут пополудни.       — Откуда такая точность?       — У меня было видение, что в это время Изабель упала с лошади и рядом с ней никого не было. Легко совершить подмену.       — Ну, всё готово, — Дебра взяла за руки Кэтрин и Анну и подтолкнула подруг к деревянной овальной раме безучастного зеркала. — Запомни: попадёшь в беду — посмотрись в зеркало и позови нас, мы тебя сразу вытащим. И ещё: ты хорошо говоришь по-французски, но с 1674-го года язык претерпел сильные изменения. Не выдай себя. А в остальном… предупреждаю: ты действуешь на свой страх и риск.       — Да. Что будет с Изабель, пока я живу в Париже вместо неё?       — Она будет спать здесь, в твоём доме. Ну, что, начали?       Луиза тихо произнесла какие-то слова, и гладь зеркала заволновалась. В обрамлении полированного дерева возникло изображение молодой женщины в тёмно-серой амазонке и верхом на чёрной лошади. Женщина натянула поводья и остановилась. Минутку она любовалась окрестностями в одиночестве, затем покачнулась и соскользнула с седла.       — Сейчас!       Дебра подтолкнула Кэтрин, и ведьмы бросились в открывшийся зеркальный проём. Они схватили за руки и за ноги незнакомку, и потащили к проходу, мимо них шмыгнула Кэтрин. Как только обе женщины пересекли стеклянную черту, одежда них сразу сменилась: теперь Кэтрин была одета в костюм для верховой езды, а графиня — в короткое синее платье.       Кэтрин легла на землю и закрыла глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.