ID работы: 8624733

Цели и средства

Гет
PG-13
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      – Так вот зачем ты позвал меня. – проговорила Сара, складывая руки на груди, – я должна была догадаться, что ты что-то задумал.       – Райдер, – контрабандист вздрогнул и обернулся, застигнутый врасплох. – Это не то, что ты подумала. – Он вскинул ладони в защитном жесте.       – Неужели? – Она подошла ближе. – То есть ты не использовал меня для того, чтобы отвлечь Слоан и ее охрану, пока ты роешься в ее вещах?       – Я бы сказал, что это для нашей общей выгоды, но ты, боюсь, не поймешь. – Покачал головой Рэйес и вздохнул. – Я обещаю, ничего серьезного...       – Ты слишком много обещаешь. – прервала она его.       Мужчина замолчал, глядя на нее слегка сощурившись. По ее виду сложно было определить действительно ли она рассержена или готова обернуть все в шутку. На ее лице не дрогнул ни один мускул, только глаза смотрели внимательно и с подозрением.       – Первопроходец, – раздался в голове девушки предупреждающий голос СЭМа. – Судя по тепловым сигнатурам, к вам приближаются два человека.       Одновременно с предупреждением ИИ напрягся и контрабандист: замер, прислушиваясь, настороженно глядя на закрытые двери склада.       – Кто-то идёт. – Тихо проговорил он и прежде чем девушка успела среагировать Рэйес схватил ее за руку и увел за ящики, сложенные почти до самого потолка. Несколько секунд они неподвижно стояли, прислушиваясь, почти касаясь друг друга: в узком проходе между контейнерами было совсем мало места. Недалеко послышался шум шагов, затем тихий разговор, через несколько мгновений звуки передвигаемых ящиков.       Сара старалась не смотреть на Рэйеса, ей казалось, что они стоят слишком близко. Тот же ничуть не смущался и явно наслаждался замешательством девушки от сложившейся ситуации. Он усмехнулся, затем приблизился к ней ещё немного, положив руку на ящик за ее спиной.       Совсем рядом слышались голоса: мужской и женский. Что-то упало, затем звуки шагов стали ближе. Рэйес огляделся и тихо выругался.       – Дальше прятаться некуда, они идут сюда, – прошептал он, глубоко вздохнув, затем внимательно взглянул на девушку и на его лице промелькнуло странное выражение. – Надеюсь, ты не пристрелишь меня за то, что я собираюсь сделать.       Он осторожно коснулся ладонью ее щеки, заставляя взглянуть на себя, второй рукой уверенно обхватил ее за талию. Затем наклонился и поцеловал Сару в губы. Девушка вздрогнула от удивления и замерла, боясь пошевелиться.       Через несколько мгновений к ней вернулась способность мыслить. Поцелуй Рэйеса, хоть и был неожиданным, оказался очень нежным. Саре показалось, что мужчина сдерживает себя: он был весь напряжен, а в краткие мгновения, когда он отстранялся от нее и бросал на нее взгляд, она видела в его глазах страсть и невысказанное желание. Но тем не менее он касался ее неторопливо и легко, словно боялся быть слишком напористым, или причинить боль.       Шаги стали ещё ближе, и вот уже совсем близко кто-то словно споткнулся.       – Ох! – Довольно громко прозвучал чей-то удивленный возглас, потом кто-то кашлянул. – Извините… – Звук торопливо удаляющихся шагов.       Рэйес снова на мгновение отступил от Сары, заглядывая ей в глаза. Потом склонился к ее губам, и, чувствуя, как замирает сердце от ее короткого приглушенного стона, прижался к ней сильнее.       Девушка не отвечала на поцелуй, но и не отталкивала Рэйеса. Она не двигалась, шокированная, и совершенно не понимала, как ей следует себя вести. Закрыв глаза, она отдалась неожиданной ласке, с удивлением отметив для себя, что ей вовсе не неприятно.       Звук шагов стал совсем тихим, послышались чьи-то смешки, и громкий шепот «проследи, чтобы они ушли», затем все стихло.       Рэйес оторвался от губ Сары, по-прежнему не отпуская ее из рук. Оба неровно дышали. Мужчина улыбнулся, взглянув на покрасневшие щеки девушки и ее опущенные глаза.       – Как думаешь, они ушли? – спросил он тихо. – Или нам стоит продолжить? – Он сделал движение, словно снова хотел поцеловать ее, но Сара, встрепенувшись, положила руку на грудь мужчины, заставив того немного отступить и быстро произнесла внезапно охрипшим голосом:       – Нет, не нужно.       Рэйес усмехнулся.       – Как скажешь, Первопроходец. – Он отпустил девушку и выглянул из-за ящиков. – Кажется, мы одни.       Контрабандист запрыгнул на один из контейнеров, который осматривал ранее и принялся копаться в одном из ящиков сверху, что-то выискивая.       Сара облизнула губы, все ещё осмысливая произошедшее, затем медленно последовала за Рэйесом. Через минуту, он победно поднял руку с зажатой в ней бутылкой:       – Наконец-то.       Сара подошла к нему, и, отчаянно пытаясь совладать с голосом, сказала:       – Ты все затеял ради выпивки?       – Ты уверена, что не пьешь? Может, не доводилось пробовать чего-то стоящего?       Будет жаль, если ты не сможешь оценить этот шедевр.       – Тебе бы тоже не мешало сменить приоритеты.       – Идем. – Рэйес, спустившись, взял ее за руку, увлекая за собой.

***

      – Оу! – Сара медленно пробиралась за Рэйесом, осторожно ступая по крыше. – Знаешь, если я упаду, я могу и ноги сломать.       – Великая и непоколебимая Первопроходец боится высоты? – С улыбкой обернулся к ней контрабандист. – Никогда в это не поверю.       – Со мной нет моего джет-пака, – проворчала Райдер. – А также брони с амортизирующими имплантами. И летать я не умею.       – Что ж, тогда мне, в виде исключения, стоит побыть джентльменом. – Он протянул ей руку и помог пройти узкое место. – Сюда.       – Еще выше? – посмотрела наверх Сара. – Это что, водонапорная башня?       – Она самая. Вот лестница: дамы вперед. А я присмотрю за тобой, чтобы грозная       Первопроходец ненароком не брякнулась. Как курица с насеста.       – Очень смешно, Рэйес. – Сара кинула на спутника недовольный взгляд и принялась карабкаться наверх. – И шутки твои устарели. Для Элея нужно придумать новые.       – Думаешь, они не смогут вывести здесь кур?       – Угу. И понастроят курятников. С насестами.       Они забрались на самую верхушку водного хранилища, на гладкий пятачок теплого, нагретого заходящим солнцем Кадары металла. Сара опасливо присела: здесь не было никаких перил; Рэйес же стоял прямо.       – Ты и впрямь боишься высоты? – Контрабандист уверенно уселся на край, свесив ноги, и подал ей руку.       – Ну, не то, чтобы прям до дрожи. Но у меня, знаешь ли, имеется инстинкт самосохранения. Металл гладкий и скользкий, лететь высоко, и сломанными ногами я точно не отделаюсь. – Сара приняла его помощь и осторожно устроилась рядом с ним. Она огляделась и удивленно выдохнула. – Ого. Здесь очень красиво.       – Да. Иногда я забываю.       Видаль вздохнул, затем достал из рюкзака многострадальный виски, а Саре протянул узкую стеклянную бутылку.       – Что это? – Девушка приняла напиток и вопросительно взглянула на мужчину.       Тот пожал плечами.       – Маленький презент, ничего особенного.       – Ты все-таки можешь быть галантным. – улыбнулась райдер. Она открутила крышку, принюхалась, и удовлетворившись результатом сделала глоток.       – Не бойся, не отравишься. – Рассмеялся Рэйес. Он глотнул виски. – Итак. Скажи мне, как тебе Элей? Нашла ли ты здесь то, что искала?       – Какой серьезный тон. – Девушка нахмурилась, с подозрением покосилась на мужчину, но все-таки ответила. – Не знаю, искала ли я вообще что-нибудь. После смерти мамы, я просто плыла по течению. – Она задумалась на мгновение и продолжила. – Путешествие в темном космосе, новая галактика: все это не могло не вызывать восторга. Но думаю, всю серьезность я до конца осознала только когда мы прибыли. И после смерти отца.       – Эй, – Рэйес повернулся к ней. – Я много слышал о твоем отце. В основном хорошего. И мне жаль. Но я привел тебя сюда не для того, чтобы ты вспоминала о грустном. Глотнешь чего покрепче? – он протянул бутыль.       – Все в порядке. – Отмахнулась она. – Думаю, я уже пережила это. Хотя, со всей этой суматохой, у меня не было времени толком его оплакать. Я все время в движении, вокруг всегда что-то происходит, и меня это радует.       – Ну еще бы. Ты же Первопроходец.       – Ну а ты? Что привело в Элей тебя? Кем ты был там, в Млечном пути?       Рэйес неопределенно махнул рукой.       – Ничего особенного.       – Ну, ну. – Сара, прищурившись смотрела на него. – На самом деле, я наводила справки.       – Любопытно, и что же тебе удалось найти?       – Ничего полезного. Пилот, приписанный к челноку «Анубис». - Сара внимательно следила за реакцией мужчины. – И как же могло такое случится, что вся информация о тебе была утеряна во время восстания на Нексусе. Твоя биография, материалы собеседования: ничего не уцелело.        – Какая досада. – мужчина, откровенно ухмыляясь, смотрел на девушку,       – Что ещё более странно, все копии этих документов исчезли также и с Гипериона ещё до стыковки и СЭМ установил, что не без вмешательства извне. А это значит, что на Гиперионе есть твои люди. Как и везде, впрочем.       – Ты же знаешь: мало кто может устоять перед моим обаянием.       – И я вот думаю, – продолжала Сара. – Если в этих данных было что-то, характеризующее тебя как преступника, тебя бы просто не допустили в инициативу Андромеда. Если не было, то зачем это было сделано? Что такого могло быть там указано, что могло помешать тебе здесь, в Андромеде?       – Чрезвычайно интересно наблюдать за полетом твоих мыслей. Продолжай.       – Думаю, ты либо скрываешься от кого-то, кто хорошо тебя знает и точит на тебя зуб. Либо не хочешь, чтобы кто-то мог связать тебя нынешнего: «контрабандиста-свободного агента», с человеком, указанным в нашем профайле. Что наводит на мысль, что ты заранее знал, что законопослушным гражданином не будешь. Также возможно, что руководство инициативы знало о тебе что-то, что могло тебя скомпрометировать, но во время отбора посчитало это несущественным. Либо они решили придержать информацию, чтобы иметь возможность шантажировать тебя. И по-настоящему тревожным и опасным для тебя это знание стало во время и после восстания. К которому, с твоих слов, ты отношения не имел.       – Я не был причастен к этому цирку, это правда.       Девушка кивнула.       – Впрочем, есть вероятность, что исчезновение данных с Нексуса действительно были случайны и ты просто воспользовался случаем. Но я в это не верю. Ты хитер, предусмотрителен и осторожен. И ты не тот, за кого себя выдаешь. Так кто же ты, Рэйес? Кем ты был там, дома?       – Неужели это так важно? – Мужчина слегка развел руки и пожал плечами, все ещё глядя на девушку с лёгкой улыбкой. – Контрабандистом?       – «Помимо всего прочего?» – проворчала Сара, покачав головой. – Ну да, конечно. Ты прям как Хан Соло. «Честный контрабандист».       – Вообще-то прям в яблочко. – рассмеялся Рэйес, снова отпив из бутылки.       Некоторое время они молчали, затем девушка тихо произнесла:       – Глупо, конечно, рассчитывать, что ты мне откроешься. Но я думаю... Ты неплохо узнал меня за это время, чтобы понимать, что есть вещи, которые я не приемлю.       – Я знаю тебя не так хорошо, как хотел бы, но достаточно, чтобы это понимать. Ничего, столь страшного, что ты могла бы счесть неприемлемым я не совершал. – ответил мужчина и Сара удивилась непривычной серьезности его голоса. – Я предпочел бы, чтобы ты судила меня по настоящим поступкам, а не по моему зыбкому прошлому. Что касается открытости... Ты одна из немногих, с кем я по-настоящему рад проводить время. С кем я могу быть искренен.       С минуту они смотрели друг на друга.       – Хорошо. – Медленно проговорила девушка. – Я буду судить тебя по поступкам. А о своем прошлом ты расскажешь, если когда-нибудь захочешь. – Она отвела глаза. – Так скажи мне, зачем ты прилетел в Андромеду?       Яркое солнце Кадары садилось за горизонт, окрашивая небо, дальние холмы и острые зубья торчащих скал в кроваво-красный.       – Чтобы быть кем-то.       – Это прозвучало удивительно честно, – немного помолчав, произнесла Сара. Она искоса посмотрела на контрабандиста. Потом осторожно приобняла его за руку и опустила голову ему на плечо. – Ты уже кто-то. Для меня.       Мужчина взглянул на нее и отодвинул виски. Потом забрал бутылку и из ее рук, и тоже оставил подальше.       – Знаешь, мне начинает казаться, что тот отвлекающий маневр пришелся тебе по душе. – Он поднял ладонь и осторожно коснулся ее щеки.       Девушка, смутившись, только сильнее прижалась к плечу мужчины.       – Сара... – Он нежно провел пальцем по ее губам, и, когда она подняла голову, наклонился и поцеловал ее. Девушка замерла на секунду, закрыв глаза, а потом подалась ближе, отвечая на поцелуй.       Последний неяркий луч заходящего солнца мазнул верхушку скалы и исчез. На Кадару опустились сумерки. Медленно темнело.       – Определенно пришелся по душе. – Улыбнулся контрабандист, когда они наконец оторвались друг от друга.       – Рэйес, – тихо произнесла Сара, снова опуская глаза. – Ты мне очень нравишься.       Единственное... Я бы попросила тебя, ну... не слишком торопиться.       Мужчина усмехнулся, запустил ладонь в ее волосы, касаясь кончиками пальцев кожи головы. Затем слегка толкнул ее, аккуратно придерживая рукой, заставляя лечь. Навис над ней, глядя в глаза.       – Это не слишком быстро? – Насмешливо спросил он, проведя рукой по ее талии вниз, по бедру, затем обратно вверх. – А это?       Мужчина взял ее за руку, сплетя с ней пальцы, прижал ее ладонь к остывающему металлу, отрезая все пути к возможному сопротивлению. Когда он склонился к ней, Сара не смогла сдержать короткого стона. Она покорно подняла голову, подставляя шею под его горячее дыхание, и неосознанно выгнула спину. Он вдохнул ее запах, поцеловав возле самого уха, опустился ниже, вскользь касаясь ее губами, и снова поцеловал: в основание шеи. Замер на несколько мгновений, не шевелясь.       – Ты вся дрожишь. – Спустя некоторое время тихо сказал мужчина и глубоко вздохнул, словно раздумывая о чем-то. Затем слегка отстранился, глядя на девушку серьезно, без привычной лукавой усмешки. – Как тебя угораздило связаться с таким проходимцем как я?       – Мы же недавно выяснили, что ты честный контрабандист.       – Ты как неразумный мотылек, совсем не бережешь свои крылышки. – Он отпустил ее ладонь.       – А ты, значит, пламя? – тихо спросила Райдер. – Мне стоит опасаться тебя?       – Кто знает, кто знает… – Легкая улыбка снова заиграла на лице контрабандиста. – Ты совершенно не разбираешься в мужчинах.       Рэйес подмигнул ей и повернулся на спину, укладываясь возле нее. Сара прижалась к нему, положив голову ему на плечо. Они молчали.       Тьма окутала Кадару, становилось прохладно.       Но двоих, устроившихся на вершине водонапорной башни, казалось, это совершенно не заботит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.